例文 (999件) |
がいびこうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17610件
線が交差した場合、交点のピクセルは複数回描画される。例文帳に追加
If lines intersect, the intersecting pixels are drawn multiple times. - XFree86
線が交差している場合は、交差しているピクセルは複数回描画される。例文帳に追加
If lines intersect, the intersectingpixels are drawn multiple times. - XFree86
美しい紅葉の情景、美女一行の姿と舞が前段の見どころ。例文帳に追加
The visual highlights of the first part are the beautiful autumnal foliage, a party of beautiful women and their dancing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(k) 出願の公開日及び公開がされる基礎であった法的理由例文帳に追加
k) date of publication of the application and the legal ground according to which the publication was performed; - 特許庁
2つの位相板A,Bは、互いに周期方向が直交している。例文帳に追加
Two phase plates A, B have periodic directions which are orthogonal to each other. - 特許庁
口蓋垂の振動および軟口蓋の下垂を防ぎ、いびきを防止することのできるいびき防止具を提供する。例文帳に追加
To provide a snore preventer capable of preventing a user from snoring by preventing vibration of the uvula and dropping of the soft palate. - 特許庁
埼玉県の浦(うら)和(わ)学院高校が愛媛県の済(さい)美(び)高校を破り優勝した。例文帳に追加
Urawagakuin High School of Saitama Prefecture beat Ehime Prefecture's Saibi High School to win the title. - 浜島書店 Catch a Wave
その後、画像特徴量に基づく追尾対象の追尾処理を実行する。例文帳に追加
Thereafter, the tracking processing of the tracking target based on an image feature amount is executed. - 特許庁
2つのアンテナA、Bを、指向性の中心線a、bが交差するように配置する。例文帳に追加
Two antennas A, B are arranged so that centerlines of directivity a, b cross. - 特許庁
また、発酵系微生物としては、嫌気性の発酵系微生物である有用微生物群(EM菌)が好ましい。例文帳に追加
Desirably, effective microorganisms (EM), which are anaerobic fermentation microorganisms, are used as the fermentation microorganisms. - 特許庁
パネル組立体の架台、追尾型太陽光発電装置、及び追尾型太陽光発電システム例文帳に追加
FRAME OF PANEL ASSEMBLY, TRACKING TYPE PHOTOVOLTAIC POWER GENERATION DEVICE AND TRACKING TYPE PHOTOVOLTAIC POWER GENERATION SYSTEM - 特許庁
マルチビーム走査光学系ビーム測定装置及びマルチビーム走査光学系ビーム測定方法例文帳に追加
BEAM MEASURING DEVICE AND BEAM MEASURING METHOD FOR MULTI-BEAM SCANNING OPTICAL SYSTEM - 特許庁
少ないハードウェア規模で効率よく図形描画処理を実行することのできる図形描画装置を得る。例文帳に追加
To provide a pattern drawing device, for efficiently drawing a pattern in a small hardware scale. - 特許庁
光源からの直接光のみに基づいて光源を追尾させることが可能な光源位置追尾装置および追尾方法を提供する。例文帳に追加
To provide an apparatus and method for tracking a light source position which realize tracking of a light source on the basis of only direct light from the light source. - 特許庁
工場の入口前には警備員が常駐しています。メールで書く場合 例文帳に追加
A security guard always stays at the factory entrance. - Weblio Email例文集
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。例文帳に追加
The mechanic was inspecting the underbody of the car. - Weblio英語基本例文集
警備隊が皇居に24時間配置されている。例文帳に追加
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. - Tatoeba例文
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。例文帳に追加
That guard tends to do everything by the book. - Tatoeba例文
高度な情報通信基盤が整備された都市例文帳に追加
a city equipped with highly advanced information and communications utilities - EDR日英対訳辞書
情報処理や通信の基盤が高度に整備された都市例文帳に追加
a city based on highly sophisticated information processing and communication - EDR日英対訳辞書
「もう1杯ビールをいかがですか」「いえ,もう結構です」例文帳に追加
“Would you like another glass of beer?"“No, thanks, I couldn't." - Eゲイト英和辞典
風のない日に公園で、子どもが滑り台を滑っている。例文帳に追加
A child at a playground slides down a slide on a windless day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らはこの警備員の行為に対する責任の一端がある。例文帳に追加
They bear partial responsibility for the guard's actions. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
警備隊が皇居に24時間配置されている。例文帳に追加
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. - Tanaka Corpus
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。例文帳に追加
That guard tends to do everything by the book. - Tanaka Corpus
mask引き数が 0 ならば、現在のログマスクは変更されない。例文帳に追加
If the mask argument is 0, the current logmask is not modified. - JM
描写対象は高貴な人物であることが多い。例文帳に追加
The subject depicted is often someone of high class. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若い美女が数人連れ立って紅葉見物にやってきた。例文帳に追加
Several young beautiful women have come to view the autumn foliage together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この他、構内には多数の留置線が配備されている。例文帳に追加
Additionally, there are many storage tracks in the station yard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大手道の整備工事が完成する。例文帳に追加
The improvement work of the Ote-michi Road has been completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参勤交代のために、街道や宿場が整備された。例文帳に追加
On the other hand, because of sankin-kotai, roads and shukuba (post stations) were maintained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1972年,警察犬が初めて皇室の施設に配備された。例文帳に追加
In 1972, police dogs were stationed for the first time at an imperial facility. - 浜島書店 Catch a Wave
また、当該微細構造体は、微細粒子を含有するとよい。例文帳に追加
The fine structure preferably includes a fine particle. - 特許庁
ダブルビーム用精密可変型矩形ビーム光学系例文帳に追加
PRECISELY VARIABLE RECTANGULAR DOUBLE BEAM OPTICAL SYSTEM - 特許庁
有機ゲル化剤(B)は天然高分子が好ましい。例文帳に追加
The organic gelatinizing agent (B) is preferably a natural high polymer. - 特許庁
備考:四捨五入の関係でシェア計が100%にならない。例文帳に追加
Note: Total is not 100% because the data are rounded to integers. - 経済産業省
第4 節 アジアのインフラ整備に向けた我が国の貢献例文帳に追加
Section 4 Japan’s contribution to the infrastructure development in Asia - 経済産業省
深夜に双方のビルで 警備員の交代がある例文帳に追加
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
縦横に交わる 素晴らしく整備された高速道路があり例文帳に追加
We have a great intersection of highways - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |