1016万例文収録!

「くふきはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くふきはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くふきはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20429



例文

吹出しダクト組立体4は、調和された空気を室内ファン23によって吹き出す空気調和機1の室内機2と組み合わせて用いられ空気調和機1から送られる空気を室内へと吹き出す吹出しダクト組立体であって、吹出しダクト本体5aと昇圧ユニット6とを備える。例文帳に追加

The blow duct assembly 4 is a blow duct assembly used in combination with an indoor unit 2 of the air conditioner 1 blowing out conditioned air by an indoor fan 23 to blow out the air sent from the air conditioner 1 into the room, and it is provided with blow duct body 5a and a pressure raising unit 6. - 特許庁

ターボファンは、ベルマウスの下流に配置され、吸込み口から吸い込まれ吹出し口から吹き出される空気の流れを生成する。例文帳に追加

The turbo fan is disposed at the downstream of the bell-mouth and generates the flow of air sucked from the suction opening and supplied from the supply opening. - 特許庁

送風装置は、室内熱交換器4の下流に配置され、吸込み口から吸い込まれ吹出し口から吹き出される空気の流れを生成する。例文帳に追加

The air distribution device is disposed at the downstream of the indoor heat exchanger 4, and generates the flow of air sucked from the suction opening and supplied from the supply opening. - 特許庁

正負の電極針から発生するイオンは、ファン8により対象物体に吹き付けられる。例文帳に追加

Ions generated from the electrode needles of the positive and negative sides are sprayed onto an object by a fan 8. - 特許庁

例文

吹き出し口24から吹き出されるエアは、エアブロー対象物1の幅方向の両端からわずかにのみはみ出す。例文帳に追加

The air blowing out from the blowing port 24 is deviated slightly from both sides of the direction of the width of the air blow object 1. - 特許庁


例文

いくつかの未知の要因が働いてこの不況を生み出したのだと私は思う例文帳に追加

I think some unknown factors operated to bring about this recession. - Eゲイト英和辞典

不揮発メモリ装置、不揮発メモリシステム、データの消去方法、プログラム及び記憶媒体例文帳に追加

NONVOLATILE MEMORY DEVICE, NONVOLATILE MEMORY SYSTEM, DATA ERASURE METHOD, PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

強磁性体不揮発性記憶素子ならびにその情報再生方法例文帳に追加

FERROMAGNETIC NON-VOLATILE STORAGE ELEMENT, ITS INFORMATION REPRODUCING METHOD - 特許庁

満遍なく吹き付けられた下吹き層25の上に蛇行した帯状に形成された虫喰い模様形成用部材22を貼り付け、その上にランダムに下吹き層が露出するように上吹き層を吹き付ける。例文帳に追加

A vermicular pattern forming member 22 formed in a meandering belt shape is stuck on a uniformly sprayed lower spraying layer 25, and an upper spraying layer is sprayed at random on the member so that the lower spraying layer is exposed. - 特許庁

例文

このとき、管20からセパレータ5に圧縮空気が吹き付けられて粉粒などが剥ぎ取られる。例文帳に追加

At that time, compressed air is blown to the separator 5 from a pipe 20 to remove powdered particles from the separator 5. - 特許庁

例文

不揮発性半導体記憶装置は、メモリセル、トランジスタを有する。例文帳に追加

The non-volatile semiconductor memory device includes a memory cell and a transistor. - 特許庁

不揮発性半導体記憶装置は、セルトランジスタCTを備える。例文帳に追加

The nonvolatile semiconductor storage device includes a cell transistor CT. - 特許庁

前記適用手段として、ローラ被覆又は吹き付け又は噴霧を用いる。例文帳に追加

As the application means, roller coating or blow coating or spraying coating is employed. - 特許庁

その返事を聞いちゃさすがの僕も吹き出さずにはおられなかった例文帳に追加

The answer upset my gravity.  - 斎藤和英大辞典

1654年に来日した明の隠元は黄檗宗を布教する。例文帳に追加

Ingen, who came to Japan from Ming China in 1654, spread the Obaku sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越中褌が本格的に普及したのは明治末期頃から。例文帳に追加

But the fundoshi spread in a larger scale from the end of the Meiji period onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11歳のときには、不吉な悪児とされ、真言寺院に預けられた。例文帳に追加

When Dokaku was eleven years old, he was left at a temple of Shingon sect, he was believed to be an unlucky child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家電メーカーによると,これらの家電製品の市場普及率はまだ低い。例文帳に追加

According to home appliance makers, the market penetration rates of these appliances are still low.  - 浜島書店 Catch a Wave

バリ取装置は、チャック機構aとバフ機構bとからなる。例文帳に追加

A deburring device is composed of a chuck mechanism a and a buffing mechanism b. - 特許庁

PC20は、MF機器10から装置公開鍵を受け取って登録する。例文帳に追加

The PC 20 receives and registers the device public key from the MF apparatus 10. - 特許庁

塵埃が付着した塵埃拭き取りシートは、巻取手段に巻き取られる。例文帳に追加

The dust wiping sheet stuck with dust is rewound by the winding means. - 特許庁

ファンロータ203は、正面側から室内に空気を吹き出す。例文帳に追加

The fan rotor 203 blows air into a room from the front side. - 特許庁

この筒状部14により弁部11の付近では応力がかからない。例文帳に追加

Therefore, no stress is applied to the neighborhood of the valve portion 11 by the cylindrical portion 14. - 特許庁

熱交換器(13)はファン(12)の吹き出し口側に設けられる。例文帳に追加

The heat exchanger (13) is provided at the air outlet side of the fan (12). - 特許庁

ただし、吹き替えがないと、字幕を読むのは面倒に感じられている。例文帳に追加

However, they feel that reading subtitles in no dubbed shows is troublesome.  - 経済産業省

血色の悪いなかなか個性的な顔は、どちらかといえば不機嫌だ。例文帳に追加

and his sallow but well-featured face looked rather sullen than otherwise.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

ケーシングは、室内から取り入れられる空気が通る吸込み口と、室内へ吹き出される空気が通る吹出し口とを有する。例文帳に追加

The casing has a suction opening through which the air taken from a room passes, and a supply opening through which the air supplied into the room passes. - 特許庁

送風機は、吸込み口7と吹出し口8とを有するファンハウジング3と、このファンハウジング3内に収納された羽根車2とを備え、羽根車2の回転運動によって吸込み口7から吸込まれた空気を吹出し口8から吹出す。例文帳に追加

The blower has a fan housing 3 with an intake 7 and an outlet 8, and an impeller 2 stored in the housing 3. - 特許庁

有機トランジスタにより簡単な構造で電気的に不揮発性メモリの動作が得られる不揮発性記憶素子及び不揮発性メモリ並びに不揮発性記憶素子の制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a nonvolatile memory cell capable of electrically obtaining operation of a nonvolatile memory in simple structure by means of an organic transistor, nonvolatile memory and control method of the nonvolatile memory cell. - 特許庁

前面パネル7は、運転停止時には吹出し口26を正面視において覆い、運転時には吹出し口26を開くように移動する。例文帳に追加

The front panel 7 covers the blowout port 26 in a front view in stopping the operation, and is moved to open the blowout port 26 in the operation. - 特許庁

マイケル ジャクソンは新しいコンパクトディスクを吹き込んだ.例文帳に追加

Michael Jackson has cut a new CD.  - 研究社 新英和中辞典

御手洗は中書島方面行ホームへ続く階段の付近にある。例文帳に追加

Restrooms are located near the stairway leading to the platform for Chushojima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不揮発性半導体記憶装置及びプログラムを記憶した記憶媒体例文帳に追加

NON-VOLATILE SEMICONDUCTOR MEMORY DEVICE AND STORAGE MEDIUM STORED WITH PROGRAM - 特許庁

モータは、ラジエータに対して空気を吹き付ける冷却ファンを駆動する。例文帳に追加

The motor M drives a cooling fan 28 that blows air to the radiator 14. - 特許庁

不揮発性半導体記憶装置及び行線短絡不良検出方法例文帳に追加

NONVOLATILE SEMICONDUCTOR STORAGE DEVICE, AND METHOD OF DETECTING SHORT CIRCUIT FAILURE IN ROWS - 特許庁

電極群6の両側には、正負極板から正負極の集電タブ8がそれぞれ電極群の反対側に導出されている。例文帳に追加

On both sides of the electrode group 6, the current collecting tabs 8 are respectively led out to the opposite side of the electrode group from the positive and negative electrode plates. - 特許庁

常楽寺(じょうらくじ)は、京都府京都市下京区にある浄土真宗本願寺派の寺院。例文帳に追加

Joraku-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) Hongan-ji School located in Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これをうけて、白うさぎはラッパを三回ふきならすと、羊皮紙(ようひし)のまきものをひらいて、こんなものをよみあげました:例文帳に追加

On this the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and then unrolled the parchment scroll, and read as follows:--  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

燃焼室には、一次、二次、三次空気の供給部とは別に、投入口に沿って空気を下向きに吹出す空気吹出し部と、燃焼室側面に設けたバーナー口の対向位置からバーナー口に向かって空気を吹出す空気吹出し部を設ける。例文帳に追加

According to the structure, combustion/incineration processing of organic industrial waste can be performed surely without generating odor or powder dust. - 特許庁

現在、山頂には同寺の「空鉢堂」があり、本堂付近から参道で連絡している。例文帳に追加

Currently, 'Kuhatsudo Hall' of the Chogosonshi-ji Temple is located on the top of the mountain, which is connected by an approach from around Hondo (main hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風向パターン36a,36b,36c,・・・は、各室内機2a〜2dの各吹き出し口21a〜21dから吹き出される空調空気の風向きを含む。例文帳に追加

The wind direction patterns 36a, 36b, 36c, etc. include the wind direction of the conditioned air supplied from the supply openings 21a-21d of the indoor units 2a-2d. - 特許庁

積み重ねられたワークの上面および下面には、それぞれ、ラベル貼付機60および別のラベル貼付機70でラベルが貼付される。例文帳に追加

Labels are adhered to each of the upper surface and the lower surface of the stacked-up workpieces by a labeling machine 60 and another labeling machine 70, respectively. - 特許庁

拭き取りがスムーズで、汚れ落ちが良好で、拭き取り後の乾燥が速く、拭き跡が残らず、拭きむらがなく、そしてアルコール臭がきつくない、アルコール除菌シートを得るための薬液を提供すること。例文帳に追加

To provide a chemical solution for preparing an alcoholic sterilizing sheet being easy to wipe off something, good to remove dirt, and rapidly drying after wipe-off, not leaving any wiping mark, not causing wiping unevenness, and not producing an intense alcoholic odor. - 特許庁

該注水管26の先端付近に注水口36が設けられており、該吸引管28の先端付近には吸引口32が設けられている。例文帳に追加

A water injection port 36 is provided near the tip of the water injection tube 26, and a suction port 32 is provided near the tip of the suction tube 28. - 特許庁

同駅からはさらに西京区の洛西付近までの延伸が予定されている。例文帳に追加

It is scheduled that the section will be further extended up to near Rakusai in Nishikyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京付近では、柊と鰯の頭にさらに豆柄(まめがら。種子を取り去った大豆の枝。)が加わる。例文帳に追加

In the area near Tokyo, Mamegara (a soybean sprig after removing seeds) is added to holly and a sardine's head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒸発燃料処理装置12には、バイパス部50から分岐する吹き抜け防止部66が設けられる。例文帳に追加

The evaporation fuel treatment device 12 includes a blow-by prevention part 66 which diverges from a bypass 50. - 特許庁

虚托(尺八)を吹きながら旅をする虚無僧(こむそう)で有名。例文帳に追加

He was famous as a komuso (begging Zen priest of the Fuke sect) traveling while playing a kyotaku (shakuhachi bamboo flute).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不揮発性強誘電体メモリ装置の駆動回路並びにその駆動方法例文帳に追加

DRIVE CIRCUIT FOR NON-VOLATILE FERROELECTRIC MEMORY, AND ITS DRIVE METHOD - 特許庁

例文

偽造に耐えられる固定記憶のオプションをもつ不揮発性記憶装置例文帳に追加

NONVOLATILE MEMORY DEVICE HAVING OPTION OF FIXED MEMORY RESISTANT TO FORGERY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS