1016万例文収録!

「くまだき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くまだきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くまだきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 380



例文

涙吸収計測マスク例文帳に追加

TEAR ABSORBING MEASUREMENT MASK - 特許庁

問田亀鶴丸(といだきくまる)は、大内氏の一族。例文帳に追加

Kikakumaru TOIDA was a member of the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君の推測はまったく的外れだ。例文帳に追加

Your guess is entirely off the mark. - Tatoeba例文

まだ生きている間に、(体)切り開く例文帳に追加

cut (a body) open while still alive  - 日本語WordNet

例文

君の推測はまったく的外れだ。例文帳に追加

Your guess is entirely off the mark.  - Tanaka Corpus


例文

節分の福豆を神社でいただきました。例文帳に追加

I received lucky beans for Setsubun at a shrine. - 時事英語例文集

彼はただ気の向くままに去って行く.例文帳に追加

He just moves on as the fancy takes [catches] him.  - 研究社 新英和中辞典

野球で,打球を遠くまで飛ばせる例文帳に追加

in baseball, to be able to hit the ball far  - EDR日英対訳辞書

この問題に対する政府の姿勢はあくまでも非妥協的だった.例文帳に追加

The government adopted [assumed] a very uncompromising position on this issue.  - 研究社 新和英中辞典

例文

毎夜彼女は人形を抱き締めながら眠りにつく.例文帳に追加

Every night she goes to sleep cuddling her doll tightly to her chest.  - 研究社 新和英中辞典

例文

君は毒口をきくから憎まれるのだ例文帳に追加

You make yourself hated owing to your foul tongue―(他動詞構文すれば)―Your foul tongue makes you hated.  - 斎藤和英大辞典

君の言うことはまったく的はずれだ。例文帳に追加

What you say is quite wide of the mark. - Tatoeba例文

君の言うことはまったく的はずれだ。例文帳に追加

What you say is quite wide of the mark.  - Tanaka Corpus

凸部の頂面に被覆膜を形成する方法例文帳に追加

FORMING METHOD OF COATING FILM IN TOP SURFACE OF PROJECTION - 特許庁

今日中に百マイル進まなければいけないのだ!例文帳に追加

A hundred miles, and only one day to cross them!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

強誘電体記録用電極マスター、及び強誘電体記録媒体の記録方法例文帳に追加

ELECTRODE MASTER FOR FERROELECTRIC RECORDING AND METHOD FOR RECORDING ON FERROELECTRIC RECORDING MEDIUM - 特許庁

15ヶ月予算になるかどうかはあくまで報道の段階でありますから、今日のところはコメントを差し控えさせていただきます。例文帳に追加

For now, I would like to refrain from commenting on whether or not the so-called 15-month budget will be adopted, as the idea is nothing more than a media report.  - 金融庁

池田亀鑑は別本の中には次のようなものが含まれるとしている。例文帳に追加

Kikan IKEDA considered that the following manuscripts were classified into Beppon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大久保と大隈・伊藤らの間で妥協が成立した。例文帳に追加

Afterward, a compromise was reached between the two sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電極膜、圧電素子、強誘電体キャパシタ及び半導体装置例文帳に追加

ELECTRODE FILM, PIEZOELECTRIC ELEMENT, FERROELECTRIC CAPACITOR AND SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

エンドセリン受容体拮抗薬を含む腹膜劣化抑制剤。例文帳に追加

The peritoneal deterioration inhibitor comprises an endothelin receptor antagonist. - 特許庁

吉田清成(よしだきよなり、1845年3月21日(弘化2年2月14日_(旧暦))-1891年(明治24年)8月3日)は、幕末の薩摩藩。例文帳に追加

Kiyonari YOSHIDA (March 21, 1845 - August 3, 1891) was a feudal retainer of Satsuma Domain during the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

導体パターンP1〜P5は、第1の金属膜211、221と、第2の金属膜221、222と、はんだ金属膜31、32とを含む。例文帳に追加

Conductor patterns P1-P5 comprises first metal films 211 and 221, second metal films 221 and 222 and solder metal films 31 and 32. - 特許庁

また、会場にも、多くの学識経験者、市場参加者、格付け機関、シンクタンク、マスコミの方々にお集まりいただきました。例文帳に追加

I am also pleased to welcome here in this seminar various scholars and researchers, market participants, representatives of rating organizations, think tanks, and the media. - 財務省

ゲート絶縁膜に用いる高誘電体金属酸化膜又は高誘電体金属シリケート膜におけるリーク電流を低減できるようにする。例文帳に追加

To reduce leakage current in a high dielectric metal oxide film or high dielectric metal silicate film used for a gate insulation film. - 特許庁

肖像は、熊本県小国町(熊本県)の満願寺に所蔵されている頂相『伝北条時宗像』があるが、別人ともされる。例文帳に追加

His portrait "Den Hojo Tokimune Zo" (Portrait Said to Be of Tokimune HOJO) is owned by Mangan-ji Temple in Oguni-machi, Kumamoto Prefecture, although it is pointed out by some people that it is not him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通気管5は、エラストマー樹脂から構成されていることが好ましく、また、通気管5の頂部は曲面状に形成されていることが好ましい。例文帳に追加

The ventilation tube 5 is preferably formed of an elastomer resin, and the top of the ventilation tube 5 is preferably formed like a curved surface. - 特許庁

従来の客待ち報知演出の単調さを解消し、変化に富んだ客待ち報知演出を行うことが可能な遊技機の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a game machine that corrects the monotonousness of a conventional customer waiting report performance and executes a customer waiting report performance full of variety. - 特許庁

LPA受容体拮抗剤を含有することを特徴とする角膜神経突起形成促進剤、角膜知覚の改善剤またはドライアイ治療剤。例文帳に追加

A corneal neurite formation promotor, a corneal sensitivity improver and a dry eye therapeutic agent, which are characterized by containing lysophosphatidic acid (LPA) receptor antagonist, are provided. - 特許庁

夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。例文帳に追加

The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. - Tatoeba例文

北米産の草本で、輪生する葉と小さなピンクまたは紫の頭花からなる頂生の房を持つ例文帳に追加

North American herb having whorled leaves and terminal clusters of small pinkish or purple flower heads  - 日本語WordNet

夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。例文帳に追加

The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.  - Tanaka Corpus

九州に入った小碓命は、熊襲建の新室の宴に美少女に変装して忍び込んだ。例文帳に追加

Coming to Kyushu, Ousu no Mikoto disguised himself as a beautiful girl and slipped into the banquet celebrating Kumaso Takeru's newly-built dwelling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

謹慎する力士のうち,豊(とよ)ノ(の)島(しま)関や豪(ごう)栄(えい)道(どう)関など6人が幕(まく)内(うち)だ。例文帳に追加

Six of the suspended wrestlers, including Toyonoshima and Goeido, are in the makuuchi division.  - 浜島書店 Catch a Wave

接着膜9は、両方の主表面上に熱硬化性接着剤を有する誘電体基板を含む。例文帳に追加

Each adhesive film 9 contains a dielectric substrate containing a thermosetting adhesive on both main surfaces. - 特許庁

また、誘電体共振器1の取付部11b上には金属膜11cが形成されている。例文帳に追加

Also, a metal film 11c is formed in an attaching portion 11b of the dielectric resonator 1. - 特許庁

一対の電極のうち、他方の電極に粉体金属または液体金属17を適用する。例文帳に追加

Metallic powder or liquid metal 17 is applied to the other electrode. - 特許庁

表面を研削または研磨する窒化アルミニウム焼結体基板の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING ALUMINUM NITRIDE SINTERED COMPACT BY GRINDING OR POLISHING SURFACE - 特許庁

本発明は脊椎動物視覚系の光受容体機能を回復または安定化する方法を提供する。例文帳に追加

The present invention provides methods of restoring or stabilizing photoreceptor function in a vertebrate visual system. - 特許庁

ブラックマトリクス120のTFT基板側の頂部に合わせてゲッター材114を配設する。例文帳に追加

The getter materials 114 are installed in correspondence to the top parts of a TFT substrate side of the black matrix 120. - 特許庁

キャリッジ51に、ホルダ92を主走査方向に延びる回動軸回りに回動自在に支持する。例文帳に追加

A carriage 51 supports a holder 92 rotatably about a rotational axis extending in the main scanning direction. - 特許庁

また、管75の径を、塔頂から塔底に向かって、連続的あるいは段階的に小さくする。例文帳に追加

Also, the diameter of the tube 75 is reduced continuously or stepwise from the peak of the column to the bottom of the column. - 特許庁

誘電体基板1bと筐体20とは、接着又はネジ止めにより固定される。例文帳に追加

The dielectric substrate 1b and the case 20 are fixed by adhesion or screws. - 特許庁

蒸留又は高温の使用を含まない、透明な無色のニコチンの産生這々の体強。例文帳に追加

To provide a process for producing transparent colorless nicotine, while eliminating the need for distillation and high temperature. - 特許庁

簡便な方法でリッジ頂面が露出し、他の素子表面を所望の膜又は層で覆うこと。例文帳に追加

To make a ridge crestal plane to be exposed in a simple method while covering other element surface with a desired film or layer. - 特許庁

同様に、国内証券業界の再編の動きというご指摘についても、あくまで報道上の話であり、コメントは差し控えさせていただきます。例文帳に追加

Also, I would like to refrain from commenting on the realignment of Japan’s securities industry that you mentioned, as it is nothing more than the subject of unsubstantiated media reports.  - 金融庁

我々としては修正ありきということではなく、まず国会に提出してありますので、国会の論戦、質疑を早く始めていただきたいと思っています。例文帳に追加

We should not act on the assumption that we will hold such negotiations. As we have already submitted the bill to the Diet, I hope that Diet debate and question and answer sessions will start early.  - 金融庁

FeRAMで使用される強誘電体キャパシタの電極膜、DRAMで使用される強誘電体キャパシタの電極膜などに使用されるヒロック発生のない白金合金膜を提供する。例文帳に追加

To provide a platinum alloy film allowed to be used for the electrode film of a ferroelectric capacitor to be used for a FeRAM, an electrode film of a ferroelectric capacitor to be used for a DRAM, and so on and prevented from hillock generation. - 特許庁

特に、樹状細胞としては、未成熟の樹状細胞単独であってもよく、腫瘍抗原を取り込んだ樹状細胞単独であってもよく、また未成熟の樹状細胞と腫瘍抗原を取り込んだ樹状細胞の両者を含んでいてもよい。例文帳に追加

Especially, as the dendritic cells, unripe dendritic cells alone or tumor antigen-containing dendritic cells alone may be included, and both of the unripe dendritic cells and the tumor antigen-containing dendritic cells may be included. - 特許庁

例文

右手で握ったときには、右側面センサの検知個数が多く、また頂部付近を握ったときには、頂部寄りのセンサの検知が増える。例文帳に追加

When the mobile terminal is held by a right hand, the number of detection of the right side surface sensors is large, and when it is held in the vicinity of the top, the number of sensors near the top increases. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS