1016万例文収録!

「こえかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こえかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こえかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8378



例文

私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。例文帳に追加

We could hear the bells ringing from a nearby church. - Tatoeba例文

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。例文帳に追加

I listened but couldn't hear any sound. - Tatoeba例文

彼は若い時片耳が聞こえなくなった例文帳に追加

He became deaf in one ear when young. - Eゲイト英和辞典

誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。例文帳に追加

I heard someone call my name in the crowd.  - Tanaka Corpus

例文

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。例文帳に追加

I listened but could not hear any sound.  - Tanaka Corpus


例文

彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。例文帳に追加

He was too intent on studying to hear my call. - Tatoeba例文

彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。例文帳に追加

He was too intent on studying to hear my call.  - Tanaka Corpus

声が嗄れる、声色や声の高さが変わるなど、話そうとするときに声に異常を伴うこと。例文帳に追加

trouble with the voice when trying to talk, including hoarseness and change in pitch or quality or voice.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

暗闇で顔はわからなかったが声は聞き慣れたような声だった例文帳に追加

I could not see his face in the dark, but his voice sounded familiar to me.  - 斎藤和英大辞典

例文

私はあなたの声に惹かれました。例文帳に追加

I was captivated by your voice.  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたの声に魅かれました。例文帳に追加

I was charmed by your voice.  - Weblio Email例文集

私はいつかあなたを超える。例文帳に追加

I will pass you sometime.  - Weblio Email例文集

私はあなたの声が聴きたかった。例文帳に追加

I wanted to hear your voice.  - Weblio Email例文集

私はその人に声をかけるだろう。例文帳に追加

I'll probably call out to that person.  - Weblio Email例文集

私の声はあなたに届いていますか?例文帳に追加

Can you hear me?  - Weblio Email例文集

私はあなたの声を聞きたかった。例文帳に追加

I wanted to hear your voice.  - Weblio Email例文集

私たちは腹から声を出します。例文帳に追加

We yell as loud as we can.  - Weblio Email例文集

私たちは腹から声を出します。例文帳に追加

We speak in a booming voice.  - Weblio Email例文集

私は外国人に声をかけられた。例文帳に追加

A foreigner spoke to me. - Weblio Email例文集

私はあなたの声が聞きたかった。例文帳に追加

I wanted to hear your voice.  - Weblio Email例文集

あなたに私の声が届いていますか。例文帳に追加

Can you hear my voice?  - Weblio Email例文集

あなたに私の声が届いていますか。例文帳に追加

Is my voice reaching you? - Weblio Email例文集

彼は彼女の声に魅惑された.例文帳に追加

He was allured by her voice.  - 研究社 新英和中辞典

私の声はよく届かない.例文帳に追加

My voice does not carry well.  - 研究社 新英和中辞典

彼のふるまいは私の理解を超える.例文帳に追加

His behavior passes my comprehension.  - 研究社 新英和中辞典

私は叫びすぎで声がかれてしまった.例文帳に追加

I shouted myself hoarse.  - 研究社 新英和中辞典

私は声がかれるまで話した.例文帳に追加

I talked myself hoarse.  - 研究社 新英和中辞典

感極まって彼の声が震えた.例文帳に追加

His voice wavered with emotion.  - 研究社 新英和中辞典

騒音で私の声は通らなかった。例文帳に追加

I couldn't make myself heard above the noise. - Tatoeba例文

すぐにお前の声だって分かったぞ。例文帳に追加

I recognized your voice right away. - Tatoeba例文

柔らかい銀鈴を鳴らすような声例文帳に追加

a soft silvern voice  - 日本語WordNet

小枝のように枝分かれする例文帳に追加

branch out in a twiglike manner  - 日本語WordNet

豪快な高笑いの声をたてるさま例文帳に追加

a voice of hearty laughter  - EDR日英対訳辞書

私は彼の高い声が好きでない例文帳に追加

I don't like his high voice. - Eゲイト英和辞典

彼女は高く響き渡る声を持つ。例文帳に追加

She has a soaring voice. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

騒音で私の声は通らなかった。例文帳に追加

I couldn't make myself heard above the noise.  - Tanaka Corpus

彼がその声ではっと我に返った例文帳に追加

The voice snapped him out of it.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

柔らかい声に、ぼくは希望がもてた。例文帳に追加

Her soft voice bade me hope.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

「あれが私の主人の声でしょうか?」例文帳に追加

" was that my master's voice?"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

彼の声はほかの者たちの声よりもひときわ高く鳴り響いた.例文帳に追加

His voice boomed out above the rest.  - 研究社 新英和中辞典

女王さまが、カッカしてわめきちらしているのが遠くできこえたからです。例文帳に追加

as she heard the Queen's voice in the distance, screaming with passion.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼女の声は彼らには魅惑的に思われた.例文帳に追加

Her voice sounded enthralling to them.  - 研究社 新和英中辞典

騒々しくて私の声は伝わらなかった.例文帳に追加

My voice was drowned in the noise.  - 研究社 新和英中辞典

騒々しくて私の声は伝わらなかった.例文帳に追加

It was so noisy that I could not make myself heard.  - 研究社 新和英中辞典

閑さや岩にしみ入る蝉の声(しずかさやいわにしみいるせみのこえ):山形県・立石寺例文帳に追加

Shizukasa ya/iwa ni shimi iru/semi no koe (The utter silence , cutting through the very stone a cicada's rasp): Risshaku-ji Temple in Yamagata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒々しい駅のホームで、誰かが私の名前を呼ぶ声が聞こえた。例文帳に追加

I could hear someone calling my name on the noisy platform. - Tatoeba例文

相手の声は受話孔9から聞こえ、マイク17に向けて話す。例文帳に追加

The user can hear voice of an opposite party from a reception hole 9 and the user speaks to a microphone 17. - 特許庁

あなたは私の言葉がよく聞こえませんでしたか?例文帳に追加

Could you not hear me well?  - Weblio Email例文集

私はあなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。例文帳に追加

I called your name but I don't think you heard me.  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。例文帳に追加

I called you but I don't think you heard me.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS