1016万例文収録!

「こてつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こてつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こてつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

てつけがましい言葉, 人身攻撃(的言葉).例文帳に追加

personal remarks  - 研究社 新英和中辞典

急いでいて, つい大事なことを書き残した.例文帳に追加

Being pressed for time, I failed to mention an important detail in my message [note].  - 研究社 新和英中辞典

このパソコンって、どうやってつけるの?例文帳に追加

How do you turn this computer on? - Tatoeba例文

主君や主人に真心をつくしてつとめること例文帳に追加

an act of being very faithful in one's lord's or master's service  - EDR日英対訳辞書

例文

嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線例文帳に追加

Sagano Scenic Line of the Sagano Scenic Railway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

前記鉄材として、鉄粉末を用いることが好ましい。例文帳に追加

As the iron material, iron powder is preferably used. - 特許庁

「でも、この子が着付けをてつだってくれないとね」例文帳に追加

`only SHE must help us to dress up, you know.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

カニンガム氏はこういう場合にうってつけの男だった。例文帳に追加

Mr. Cunningham was the very man for such a case.  - James Joyce『恩寵』

この位置が、第1の転てつ桁を角度θだけ回動させる位置に合わせることにより、第1の転てつ桁の転てつは完了する。例文帳に追加

The rail switch of the first point girder is completed by fitting this position to the position of rotating the first point girder by an angle θ. - 特許庁

例文

物語の主人公の鉄(てつ)郎(ろう)が子ども達と一緒に走っている。例文帳に追加

Tetsuro, the leading figure in the story, is running along with some children.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

そして次にはこの部屋の扉をたてつずけにがんがん叩くのです。例文帳に追加

and a loud knock at the door rapidly succeeded.  - Edgar Allan Poe『約束』

鋳鉄材は例えば片状黒鉛鋳鉄、球状黒鉛鋳鉄又はCV黒鉛鋳鉄からなる。例文帳に追加

The cast iron material is composed of, for example, fragmental graphite cast iron, spherical graphite cast iron or CV graphite cast iron. - 特許庁

小型で信頼性の高い転てつ機用回路およびこれを含む転てつ機を提供する。例文帳に追加

To provide a compact and reliable circuit for a switch, and a switch including the circuit. - 特許庁

一 外国倒産処理手続 外国で申し立てられた手続で、破産手続、再生手続、更生手続又は特別清算手続に相当するものをいう。例文帳に追加

(i) foreign insolvency proceedings: proceedings petitioned for in a foreign country which are equivalent to bankruptcy proceedings, rehabilitation proceedings, reorganization proceedings or special liquidation proceedings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記鉄分は、鉄粉、鉄標準液、酸化鉄(II)、酸化鉄(III)、四酸化三鉄、酸化鉄(II,III)、酸化二鉄(III)鉄(II)、酢酸鉄(II)、酢酸鉄(II)、過塩素酸第二鉄、過塩素酸鉄(III)からなる群より選択される1または2以上の組成であることが好ましい例文帳に追加

The iron content has preferably a composition having one or more selected from a group consisting of iron powder, iron standard liquid, iron (II) oxide, iron (III) oxide, triiron tetroxide, iron (II, III) oxide, iron (II) diiron (III) oxide, iron (II) acetate, ferric perchlorate and iron (III) perchlorate. - 特許庁

これを今回初めて作った。例文帳に追加

I made that for the first time.  - Weblio Email例文集

それを心を込めて作る。例文帳に追加

I put my heart into making that.  - Weblio Email例文集

それを心を込めて作る。例文帳に追加

I will put my heart into making that.  - Weblio Email例文集

私はこれを参考にして造ります。例文帳に追加

I will make it referring to this. - Weblio Email例文集

(つまらないことで)怒って, 腹を立てて.例文帳に追加

in a paddy  - 研究社 新英和中辞典

車内にて唾することお断り例文帳に追加

No spitting in the cars.  - 斎藤和英大辞典

これは使い込んだ鉄瓶だ例文帳に追加

I have used this kettle for a long time.  - 斎藤和英大辞典

この榴弾はどんな甲鉄でも抜く例文帳に追加

This shell will penetrate any armour.  - 斎藤和英大辞典

この箱は椅子として使えそうだ。例文帳に追加

This box will serve as a chair. - Tatoeba例文

これ上に運ぶの手伝ってくれない?例文帳に追加

Would you help carry this up? - Tatoeba例文

口頭の報告によって告げる行為例文帳に追加

the act of informing by verbal report  - 日本語WordNet

鉄骨を入れて造ること例文帳に追加

using an internal steel frame, the action of building something  - EDR日英対訳辞書

鋼鉄でつくってあること例文帳に追加

the state of being made of steel  - EDR日英対訳辞書

鉄は高温に耐えることができる。例文帳に追加

The steel can resist high temperatures. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

手続きはこちらで行ってください。例文帳に追加

Follow the necessary procedures here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この箱は椅子として使えそうだ。例文帳に追加

This box will serve as a chair.  - Tanaka Corpus

事務手続は書面により行うこと。例文帳に追加

Business to be transacted in writing. - 特許庁

モータ固定子用鉄芯の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF IRON CORE FOR MOTOR STATOR - 特許庁

鉄鋼構造物における複合構造例文帳に追加

COMPOSITE STRUCTURE IN STEEL CONSTRUCTION - 特許庁

圧粉磁芯用鉄粉および圧粉磁芯例文帳に追加

IRON POWDER FOR DUST CORE AND DUST CORE - 特許庁

鉄鋼構造物の施工方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD FOR STEEL STRUCTURE - 特許庁

鉄鋼構造物の補強工法例文帳に追加

REINFORCING CONSTRUCTION METHOD OF STEEL STRUCTURE - 特許庁

手伝ってもらわないことには、この火は消せない! こっちに来て手伝って!例文帳に追加

I cannot put this fire out without help! Come to help me! - Tatoeba例文

彼女はその当てこすりを聞いてつんとした.例文帳に追加

She bridled (up) at the insinuation.  - 研究社 新英和中辞典

君こそその仕事にうってつけの人だ.例文帳に追加

You're the only man for the job.  - 研究社 新英和中辞典

茶碗をこわしてついでみたって始まらない例文帳に追加

It is no use crying over spilt milk.  - 斎藤和英大辞典

彼はそのことをあまり気にしてついに発狂した例文帳に追加

He took the matter too much to heart, until (at lasthe went mad.  - 斎藤和英大辞典

彼はそのことをあまり気にしてついに発狂した例文帳に追加

He took the matter so much to heart that he went mad.  - 斎藤和英大辞典

彼こそその仕事にうってつけの人物だ。例文帳に追加

He is the only person for the job. - Tatoeba例文

天気がこんなにいいなんてついてるね。例文帳に追加

It is lucky that the weather should be so nice. - Tatoeba例文

天気がこんなにいいなんてついてるね。例文帳に追加

We're lucky that the weather is so nice. - Tatoeba例文

その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。例文帳に追加

The earthquake created a tremendous sea wave. - Tatoeba例文

その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。例文帳に追加

The earthquake caused a tsunami of immense size. - Tatoeba例文

俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。例文帳に追加

I waver in my mind, a place just for me. - Tatoeba例文

例文

わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。例文帳に追加

It's hard for him to live on his small pension. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS