意味 | 例文 (999件) |
こねるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1128件
こね粉をこねる例文帳に追加
to knead dough - 斎藤和英大辞典
理窟をこねる例文帳に追加
to chop logic―split hairs - 斎藤和英大辞典
人の機嫌をそこねる.例文帳に追加
incur the displeasure of a person - 研究社 新英和中辞典
犯人をつかまえそこねる例文帳に追加
to fail to catch a criminal - EDR日英対訳辞書
何度も捏ねる例文帳に追加
to knead something repeatedly - EDR日英対訳辞書
群衆にまぎれて人に会いそこねる[を見逃してしまう].例文帳に追加
miss a person in a crowd - 研究社 新英和中辞典
米、ムギ、ダイズ、アズキ、ゴマを粉にしてこねる。例文帳に追加
To make this, grind rice, wheat, soy beans, azuki beans, sesame into powder, and knead it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
健康を損ねるような習癖.例文帳に追加
a habit destructive to health - 研究社 新英和中辞典
餅搗きの相方として餅を捏ねる例文帳に追加
to knead rice cakes - EDR日英対訳辞書
電気供給のための架線が必要ないので,景観を損(そこ)ねるものがない。例文帳に追加
Because overhead wires for the electricity supply are not necessary, there is nothing to spoil the scenery. - 浜島書店 Catch a Wave
インコネル718の機械強度特性をインコネルX−750と同等以上にする。例文帳に追加
To make mechanical strength properties of Inconel 718 equivalent to or more than that of Inconel X-750. - 特許庁
この発明は、500g以下の少ないパン生地でも、器具を使って、楽にこねることが出来る。例文帳に追加
To easily knead even dough of not more than 500 g using an implement. - 特許庁
この捏ねるステップにおいて、捏ねる圧力が10〜50kg/m^2であることが好ましい。例文帳に追加
In the kneading step, the kneading pressure is preferably 10-50 kg/m^2. - 特許庁
僕の行く手にはちょうどヒスパニオーラ号があり、たどり着きそこねることはなかった。例文帳に追加
and there lay the HISPANIOLA right in the fairway, hardly to be missed. - Robert Louis Stevenson『宝島』
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。例文帳に追加
It is a fact that smoking is a danger to health. - Tatoeba例文
餅搗きの相方として餅を捏ねる人例文帳に追加
a person who kneads ingredients for making rice cakes - EDR日英対訳辞書
物事の機会をつかみ損ねるようにさせる例文帳に追加
to make a person miss the opportunity to do something - EDR日英対訳辞書
彼の機嫌を損ねることはすべきじゃない例文帳に追加
You should know better than to get on the wrong side of him. - Eゲイト英和辞典
耐久性を損ねることなく反発性能を向上する。例文帳に追加
To improve repulsion performance without impairing durability. - 特許庁
従って、浴槽1全体の美観を損ねることはない。例文帳に追加
Consequently, the appearance of the entire bathtub 1 is not spoiled. - 特許庁
また、「駄々をこねる子」のことを「ダダコ」と表現したりと、別の品詞から名詞を作り出して用いるパターンが多い。例文帳に追加
In Kyo language, there are many patterns creating new nouns from other word classes, like 'dadako' which is made from 'dadawo koneru ko' (a child who throws a terrible tantrum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてマイミーにもし舞踏会に行くとだだをこねると、どんな危険がまちうけているかさも憂鬱そうに説明するのでした。例文帳に追加
and they drew for Maimie a very gloomy picture of the perils that faced her if she insisted on going to the ball. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
ピンクのカーテンはその部屋の装飾効果を損ねるだろう.例文帳に追加
Pink curtains will detract from the effect of the room's decoration. - 研究社 新英和中辞典
彼女は彼女の同僚の間で機嫌を損ねる方法を持っている例文帳に追加
She has a way of ruffling feathers among her colleagues - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |