1016万例文収録!

「さいはて」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さいはての意味・解説 > さいはてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さいはての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7080



例文

高利得動作のときのインピーダンスは低利得動作のときのインピーダンスよりも小さい例文帳に追加

The impedance is smaller during the high-gain operation than during the low-gain operation. - 特許庁

東アジアサミットは定期的に開催し、ASEAN加盟国が主催・議長を務める例文帳に追加

The East Asia Summit will be convened regular and will be hosted and chaired by ASEAN members - 経済産業省

その十五分後、フィックスは、手に小さいバッグを持って、モンゴリア号へ乗り込んだ。例文帳に追加

A quarter of an hour later found Fix, with a small bag in his hand, proceeding on board the Mongolia;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

あの小さい家を担いできた4人は疲れ果て、甲板でうつぶせになって寝ています。例文帳に追加

and the exhausted four who had carried the little house lay prone on the deck,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

こう言った,「ご覧なさい,わたしには,天が開けて,人の子が神の右に立っておられるのが見えます!」例文帳に追加

and said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”  - 電網聖書『使徒行伝 7:56』


例文

イエスは手を伸ばして彼に触り,こう言った,「わたしはそう望む。清くなりなさい」。例文帳に追加

He stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:13』

ヨハネのバプテスマは天からのものだったか,それとも人からのものだったか。わたしに答えなさい」。例文帳に追加

The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me.  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:30』

広帯域での電磁波逓減効果の期待できると共に、比較的スパイラル構造の小さい妨害電磁波低減装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for reducing disturbance electromagnetic waves wherein reduction effect of electromagnetic waves can be obtained in a wide range, with a relatively small spiral structure. - 特許庁

人々は、天才によって刺激的な詩を書いたり絵を描いたりできる場合は天才をすばらしいことと思います。例文帳に追加

People think genius a fine thing if it enables a man to write an exciting poem, or paint a picture.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

R_1 は点光源27の照明領域、R_2 は点光源27の非照明領域、Wは適正虹彩領域である。例文帳に追加

R_1 is an illumination area of the point light source 27; R_2 is a non-illumination area of the point light source 27; and W is a proper iris area. - 特許庁

例文

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。例文帳に追加

The Emperor came to see the festival that was held last week.  - Weblio Email例文集

私は最近はテレビを見てないので流行には疎いです。例文帳に追加

I don't watch TV lately so I am not keeping up with the trends. - Weblio Email例文集

そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。例文帳に追加

The site gives you know-how on changing jobs in detail. - Weblio英語基本例文集

彼は天才だといえても人格者とはとてもいえない.例文帳に追加

You may call him a genius, but you cannot call him a man of character.  - 研究社 新英和中辞典

エジソンは天才とは「1 % のインスピレーションと 99 % の努力」であると言った.例文帳に追加

Edison defined genius as ‘1 % inspiration and 99 % perspiration.'  - 研究社 新和英中辞典

外国人の前でお国自慢をするのは体裁が悪くないものか例文帳に追加

Is it good formgood styleto show a pride in one's country in mixed company?  - 斎藤和英大辞典

彼は体裁を飾るからせっかくの善行も無になってしまう例文帳に追加

His love of effect spoils all his good works.  - 斎藤和英大辞典

テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。例文帳に追加

In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. - Tatoeba例文

雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。例文帳に追加

The festival will be held in the garden, unless it rains. - Tatoeba例文

すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。例文帳に追加

Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. - Tatoeba例文

ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。例文帳に追加

Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. - Tatoeba例文

俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。例文帳に追加

I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. - Tatoeba例文

最近雨がひっきりなしに降っていたが、今日は天気がいいです。例文帳に追加

The weather today is great, but lately it's been raining all the time. - Tatoeba例文

何かを最小の可能量または程度または位置に引き下げる行為例文帳に追加

the act of reducing something to the least possible amount or degree or position  - 日本語WordNet

最も少なな可能であるサイズまたは量または程度まで減少した例文帳に追加

reduced to the smallest possible size or amount or degree  - 日本語WordNet

頑なに、実際性または適合性を無視して理論に固執する例文帳に追加

stubbornly insistent on theory without regard for practicality or suitability  - 日本語WordNet

サイズ、量、範囲または程度において大きさを意味する数値化例文帳に追加

a quantifier meaning greater in size or amount or extent or degree  - 日本語WordNet

彼は、天才と狂気にはさまれた危うさの中で暮らしていた例文帳に追加

he lived on a knife-edge between genius and insanity  - 日本語WordNet

イスラエルのウェブ・サイトは、敵意があるハッカーによって被害を受けた例文帳に追加

the Israeli web site was damaged by hostile hackers  - 日本語WordNet

軽い嘘(特に、それは如才ないか、または丁寧に言われれば)例文帳に追加

an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)  - 日本語WordNet

彼が事件について果てしなく語るので、最終的には我慢できなくなった例文帳に追加

his endless recounting of the incident eventually became unbearable  - 日本語WordNet

彼は、テストを受け損ねたために、再テストを受けなければならなかった例文帳に追加

he missed the test and had to take a makeup  - 日本語WordNet

雌雄同株の常緑針葉高木または低木:サイプレスパイン例文帳に追加

evergreen monoecious coniferous trees or shrubs: cypress pines  - 日本語WordNet

ヨーロッパで多く栽培される堅果を実らせる小さな高木例文帳に追加

small nut-bearing tree much grown in Europe  - 日本語WordNet

堅果のために栽培される米国南部とメキシコの高木例文帳に追加

tree of southern United States and Mexico cultivated for its nuts  - 日本語WordNet

盆や浅い鉢の中で小さく観賞用に育てた高木、または低木例文帳に追加

a dwarfed ornamental tree or shrub grown in a tray or shallow pot  - 日本語WordNet

市議会は提出されていた水リサイクル計画を否決した例文帳に追加

The city council threw out the proposed waterrecycling plan. - Eゲイト英和辞典

このような相互作用の詳細な理解は定常モデルからは不可能である。例文帳に追加

Such detailed understanding of the interactions is impossible from steady-state models. - 英語論文検索例文集

このような相互作用の詳細な理解は定常モデルからは不可能である。例文帳に追加

Such detailed understanding of the interactions is impossible from steady-state models. - 英語論文検索例文集

このような相互作用の詳細な理解は,定常モデルからは不可能である。例文帳に追加

Such detailed understanding of the interactions is impossible from steady-state models. - 英語論文検索例文集

このような相互作用の詳細な理解は定常モデルからは不可能である。例文帳に追加

Such detailed understanding of the interactions is impossible from steady-state models. - 英語論文検索例文集

このような相互作用の詳細な理解は定常モデルからは不可能である。例文帳に追加

Such detailed understanding of the interactions is impossible from steady-state models. - 英語論文検索例文集

私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。例文帳に追加

We attribute his success more to hard work than to genius.  - Tanaka Corpus

雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。例文帳に追加

The festival will be held in the garden unless it rains.  - Tanaka Corpus

テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。例文帳に追加

In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.  - Tanaka Corpus

すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。例文帳に追加

Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.  - Tanaka Corpus

一 法人にあっては、定款その他の基本約款を記載した書類例文帳に追加

(i) Documents that state the articles of incorporation and other basic conditions of the applicant that is a juridical person;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の規定は、無記名社債については、適用しない。例文帳に追加

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to bearer bonds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、無記名社債については、適用しない。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to any bearer bond.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 高等裁判所長官の任免は、天皇がこれを認証する。例文帳に追加

(2) The Emperor shall attest the appointment and removal of presidents of High Courts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS