例文 (115件) |
さすがに~だ さすがにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
さすがに東京だ、何かしら仕事がある例文帳に追加
What a wonderful place Tokyo is! One can always find something or other to do. - 斎藤和英大辞典
さすがは苦労人だけに思いやりがある例文帳に追加
Like the man who has seen much of life, he has a consideration for others' feelings. - 斎藤和英大辞典
さすがに武士達もそのいたましさに涙を流した。例文帳に追加
The cruel scene moved even the veteran soldiers to tears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすがは大都会だけあって何かしら仕事がある例文帳に追加
Like the great city that she is, one always finds something or other to do. - 斎藤和英大辞典
さすが紳士だけあって彼はりっぱに約束を果たした.例文帳に追加
As might be expected of a gentleman, he was as good as his word. - 研究社 新英和中辞典
さすがの敵も彼にあっては鎧袖一触だった.例文帳に追加
Beating his opponent was a piece of cake to him. - 研究社 新和英中辞典
さすがは武士だけあって子の死にも泣かぬ例文帳に追加
Like the samurai that he was, he did not weep over the death of his child. - 斎藤和英大辞典
さすがは軍人だけあって従容として死についた例文帳に追加
Like the soldier that he was, he faced his death with calmness. - 斎藤和英大辞典
さすがは外交家だけにどことなく人馴れている例文帳に追加
Like the diplomatist that he is, he has an easy manner about him. - 斎藤和英大辞典
一見して計略を看破したのはさすがに慧眼だ例文帳に追加
It does credit to his discernment that he saw through the design at a glance. - 斎藤和英大辞典
さすがに天井を通り抜けるのはまごつくはずだわよね!」例文帳に追加
It'll puzzle it to go through the ceiling, I expect!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
さすがは苦労人だけあって彼は思いやりがある例文帳に追加
Like the man who has seen much of life, he has consideration for other's feelings. - 斎藤和英大辞典
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。例文帳に追加
Like the great scholar that he was, he answered the question easily. - Tatoeba例文
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。例文帳に追加
Like the great scholar that he was, he answered the question easily. - Tanaka Corpus
さすがは東京だけあって[だけに], いい本屋がたくさんある.例文帳に追加
As you'd expect of a big city like Tokyo, there are lots of good bookstores. - 研究社 新和英中辞典
ただし清盛もさすがに後白河に対しては罪を問わなかった。例文帳に追加
Kiyomori, however, did not charge Goshirakawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義の為に生命を軽んずるところはさすがは日本人だ例文帳に追加
It is just like a Japanese―characteristic of a Japanese―to hold his life at nothing as compared with his cause. - 斎藤和英大辞典
さすがの豪傑も莫連{ばくれん}には愛想を尽かした様子だ例文帳に追加
The great man himself seems to be disgusted with the Jezebel. - 斎藤和英大辞典
さすがは武士だけあって危険に臨んでもあわてなかった例文帳に追加
Like the samurai that he was,―As might have been expected of a samurai,―he did not lose his presence of mind in presence of danger. - 斎藤和英大辞典
その従容とした死に様は、さすが大名の娘であるといわしめた。例文帳に追加
She died so bravely that everybody was impressed with it, saying she was the real daughter of a feudal lord. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすがに、この列車で大好きなゲームができるのでうきうきしていた。例文帳に追加
heartily glad to resume his favorite pastime - even on the railway. - JULES VERNE『80日間世界一周』
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。例文帳に追加
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. - Tatoeba例文
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。例文帳に追加
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. - Tanaka Corpus
薫を抱き上げた源氏はその容姿の美しさに柏木の面影を見て、さすがに怒りも失せ涙した。例文帳に追加
Genji, holding up Kaoru and seeing Kashiwagi in the baby's beauty, forgot his anger and cried. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どの薫物も皆それぞれに素晴らしく、さすがの蛍宮も優劣を定めかねるほどだった。例文帳に追加
Every incense smelled so wonderful that even Hotaru no Miya could not decide which was better. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすがに経験の積み重ねがあるベテランだけあって, 試合の駆け引きがうまい.例文帳に追加
He is skilled at [in] game tactics, as might be expected of a player with accumulated experience. - 研究社 新和英中辞典
さすが大坂と言うべきか、白玉も入っていないのに値段が六文なのが興味深い。例文帳に追加
It is interesting to see that the price of the water was six mon even without dumplings, which it should be said is Osaka all over. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすがの大佛もこれは呑まざるを得ず、ここにアラカンの鞍馬天狗が復活した。例文帳に追加
Even the great author Osaragi had to accept their proposal, and thus the Kurama Tengu played by Arakan returned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすが定基も耐えられず、女に対して疎ましく思う気持ちが起こり、ようやく女を埋葬した。例文帳に追加
Unable to stand it any longer and feeling sorry for her, Sadamoto finally buried her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上代の日本刀(つるぎ)とは、刀剣のうち両刃のものをさすが、まず青銅製のものが現れた。例文帳に追加
Tsurugi, a Japanese sword in the early Japanese period, mainly Nara period, refers to a double-edged sword, and the first Tsurugi were made of bronze. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある程度の脱盟は予想していた内蔵助もさすがにこの三人の脱盟は予想できず、その脱盟を非常に惜しんだという。例文帳に追加
Although Oishi expected a certain number of people to leave the group, he was very sad to see those three people go, as it was quite unexpected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スサノオは、さすがにこれで死んだだろうと思って野原に出てみると、そこに矢を持ったオオナムヂが帰って来た。例文帳に追加
Susanoo thought Onamuji was killed at last, so he went into the field, where he met Onamuji who brought the arrowhead back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
でも、さすがのトゥィードルディーも、これはうまくいかずに、結局はかさにからまったままころんでしまい、頭だけがつきだすかっこうになりました。例文帳に追加
But he couldn't quite succeed, and it ended in his rolling over, bundled up in the umbrella, with only his head out: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
例文 (115件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |