1153万例文収録!

「しがなんせい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しがなんせいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しがなんせいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38530



例文

小澤征(せい)爾(じ)さん,がん治療へ例文帳に追加

Ozawa Seiji to Undergo Cancer Treatment  - 浜島書店 Catch a Wave

何十億人の命が奪われた 私のせいだ ジム例文帳に追加

Billions of lives lost because of me, jim. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺のせいじゃないんだ 会社が経営難で...例文帳に追加

It wasn't my fault. the company had financial problems... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

何百もの蛋白質を 合成する可能性があり例文帳に追加

And potentially it can build hundreds of proteins - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

汚職政治家が政治の浄化を叫ぶなんてまったく噴飯ものだ.例文帳に追加

It is quite ridiculous for corrupt politicians to clamor for [to go on about the importance of] clean politics.  - 研究社 新和英中辞典


例文

柔軟性、弾力性及び耐熱性に優れ、しかも生産性が良い電磁波シールド用ガスケット。例文帳に追加

To provide an electromagnetic wave shielding gasket excellent in flexibility, elasticity and heat resistance and having good productivity. - 特許庁

難燃性熱可塑性樹脂(A)と熱可塑性樹脂(B)とを含む難燃性成形材料であって、成形した際に、(A)成分と(B)成分とが相分離して、(A)成分を主成分とする成形品外層と(B)成分を主成分とする成形品内層とが形成されることを特徴とする難燃性成形材料。例文帳に追加

The flame retardant molding material contains a flame retardant thermoplastic resin (A) and a thermoplastic resin (B), wherein the components (A) and (B) undergo phase separation, when molded, to form a molded article outer layer containing the component (A) as a main component and a molded article inner layer containing the component (B) as a main component. - 特許庁

駅北側が嵯峨野、南西方向が嵐山である。例文帳に追加

Sagano spreads on the north side of the station, and Arashiyama spreads on the southwest side of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君なしの生活なんて考えられない。例文帳に追加

I can't think of life without you. - Tatoeba例文

例文

君なしの生活なんて考えられない。例文帳に追加

I can't imagine my life without you. - Tatoeba例文

例文

もうあんたも大学生なんだから、ちゃんとしなさいよ。例文帳に追加

Now that you are a college student, you should know better. - Tatoeba例文

君なしの生活なんて考えられない。例文帳に追加

I can't think of life with out you.  - Tanaka Corpus

なんか動画を 再生してたっ(ぎいんですよ例文帳に追加

It looks like some video was playing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたは必要性なんでしょう? 映画教育。例文帳に追加

You know, you need a movie education. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

まだ 早いでしょ。 だって 中学生なんですから。例文帳に追加

It is still early, because it's a junior high school student. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

急性低酸素症で 呼吸器障害なんですよ例文帳に追加

He's in respiratory failure due to acute hypoxia. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

≪でも先生 どうして学校に ワニなんか連れてくるんですか?例文帳に追加

But sensei, why do you take the crocodile to school? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

自主制作映画の収録に かかった時間なんです。例文帳に追加

This time we are recording a selfproduced film. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ぼくはこの惑星で 最も偉大な植物学者なん例文帳に追加

But I am the greatest botanist on this planet, so... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「これは社会的正義なんかじゃない カタルシスの身代わりよ」例文帳に追加

This isn't social justice. it's a cathartic alternative. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

≪でも先生 どうして学校に ワニなんか連れてくるんですか?例文帳に追加

But miss, why are you bringing an alligator to school? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

無防備な動物を剥製にするなんて 考えもしないわ例文帳に追加

I'd never dream of stuffing a poor defenceless animal. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

でも先生 どうして学校に ワニなんか連れてくるんですか?例文帳に追加

Why are you bringing an alligator to school? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

難燃性を備え、またコストの高い難燃材の配合量と難燃性との兼ね合いをとるのが容易な難燃性合成樹脂成形体を提供する。例文帳に追加

To provide a fire-retardant synthetic resin molded body having fire retardancy and making it easy to balance the compounding amount of a high-cost fire-retardant material with the fire retardancy. - 特許庁

もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。例文帳に追加

If it were not for examinations, how happy our school life would be! - Tatoeba例文

もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。例文帳に追加

If it were not for examinations, how happy our school life would be!  - Tanaka Corpus

ソマリアではなんの罪科もないのに大勢の子供たちが餓死している.例文帳に追加

A lot of innocent children have been starving to death in Somalia.  - 研究社 新和英中辞典

相模川製作所なんですが 契約続行を 要求されまして。例文帳に追加

About sagamigawa factory. they want the contract to continue. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺をリードしてくれる 強い年上女性がピッタリなんだが例文帳に追加

For a slow guy like me, an older woman who can lead me would be perfect! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺をリードしてくれる 強い年上女性がピッタリなんだが例文帳に追加

I would need an older woman who can lead me and guide me through. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

やがて私は 被災した大勢のベトナム難民が例文帳に追加

And also I found out there's many vietnamese refugees - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あらゆる種の生物が何らかの形で 意思疎通をしますが例文帳に追加

While all species communicate in one way or another - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

難燃性及び衝撃強さの優れた成形体が得られる難燃性ポリエステル組成物の提供。例文帳に追加

To provide a flame-retardant polyester composition giving moldings excellent in flame retardancy and impact strength. - 特許庁

仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。例文帳に追加

I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. - Tatoeba例文

仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。例文帳に追加

I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.  - Tanaka Corpus

難燃性に優れ、発煙量やガス発生量が少なく、耐薬品性や耐蝕性が良好な難燃性塩化ビニル系樹脂成形体を提供する。例文帳に追加

To provide a flame-retardant, vinyl chloride-based resin molded product excellent in flame retardancy, generating a small amount of smoke and gases, good in chemical resistance and corrosion resistance. - 特許庁

成形時に難燃剤に由来するガスの発生や着色がなく、成形品の難燃性や耐熱性が優れている熱可塑性樹脂の提供。例文帳に追加

To obtain a thermoplastic resin composition excellent in flame retardance or heat resistance of a molded product without emitting gases derived from a flame retardant or without causing discoloration during the molding. - 特許庁

生物科学が何もかも間違っていれば話は別ですが、人類の知性や強さの原因はなんでしょうか?例文帳に追加

What, unless biological science is a mass of errors, is the cause of human intelligence and vigour?  - H. G. Wells『タイムマシン』

ディックが自分の運を悪くして、聖書をだいなしにしたなんてところだな」例文帳に追加

Dick's crossed his luck and spoiled his Bible, and that's about all."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

耐熱性及び柔軟性が優れる中性子遮蔽材を提供する。例文帳に追加

To provide a neutron shielding material excellent in heat resistance and flexibility. - 特許庁

数学や生物 14世紀のフランスなんて じつに馬鹿らしい例文帳に追加

Going from a math class, to biology, to 14thcentury france is very silly. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

高い難燃性を有し、かつ、成形加工性、成形外観、耐熱性および機械特性に優れた難燃性樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a flame retardant resin composition having high flame retardancy and excellent in formability, molding appearance, heat resistance and mechanical characteristics. - 特許庁

難燃性リン元素含有エポキシ樹脂組成物例文帳に追加

FLAME RETARDANT PHOSPHORUS ELEMENT-CONTAINING EPOXY RESIN COMPOSITIONS - 特許庁

リン含有難燃性エポキシ樹脂とその組成物例文帳に追加

PHOSPHORUS-CONTAINING FLAME-RETARDANT EPOXY RESIN AND ITS COMPOSITION - 特許庁

電子部品封止用難燃性ポリオルガノシロキサン組成物例文帳に追加

FLAME RETARDANCY POLYORGANOSILOXANE COMPOSITION FOR SEALING ELECTRONIC PART - 特許庁

リン含有エポキシ樹脂及び難燃性組成物例文帳に追加

PHOSPHORUS-CONTAINING EPOXY RESIN AND FLAME-RETARDANT RESIN COMPOSITION - 特許庁

難燃性一液型液状エポキシ樹脂組成物例文帳に追加

FLAME-RETARDANT ONE-PACK TYPE LIQUID EPOXY RESIN COMPOSITION - 特許庁

難燃剤を含有する熱可塑性樹脂組成物の処理方法例文帳に追加

TREATMENT METHOD FOR THERMOPLASTIC RESIN COMPOSITION INCLUDING FLAME RETARDANT - 特許庁

難燃性発泡合成樹脂型枠による基礎施工法例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTION OF FOUNDATION BY FORMWORK OF FLAME RESISTANT FOAMED SYNTHETIC RESIN - 特許庁

例文

難燃剤を含有する熱可塑性樹脂組成物の処理方法例文帳に追加

METHOD FOR TREATING THERMOPLASTIC RESIN COMPOSITION CONTAINING FLAME RETARDANT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS