1016万例文収録!

「しほんのいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しほんのいどうの意味・解説 > しほんのいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しほんのいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4852



例文

この本の印象をどうぞ。例文帳に追加

Give me your impression of this book. - Tatoeba例文

この本の印象をどうぞ。例文帳に追加

Give me your impression of this book.  - Tanaka Corpus

ぐちやぐちやズウズウ、なんと八ほんのあしのからミあんばいハどうどうだ。例文帳に追加

Yeah, yeah, you like the way my eight arms are all over you?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2本の道路はそこで交差している.例文帳に追加

The two roads cross there.  - 研究社 新英和中辞典

例文

労働者のうち熟練者でないものはほんのわずかだ.例文帳に追加

Only a small percentage of the workers are unskilled.  - 研究社 新英和中辞典


例文

ほんの心ばかりの品ですがお礼のしるしにどうぞお受け取り下さい.例文帳に追加

Please accept this as a small token of my gratitude.  - 研究社 新和英中辞典

脊椎動物の血で見つかるほんのわずかな原形質例文帳に追加

tiny bits of protoplasm found in vertebrate blood  - 日本語WordNet

日本の書道史(にほんのしょどうし)とは、有史以来、現在までの日本における書道の歴史である。例文帳に追加

Calligraphy history in Japan covers from ancient times to present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会的動物の利他的本能例文帳に追加

altruistic instincts in social animals  - 日本語WordNet

例文

一本の溝に二本の障子を入れても、そのままではどうにもならない。例文帳に追加

It simply does not work to put two shoji into one track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

半導体接続部は、2本の半導体ピラーの一端どうしを接続する。例文帳に追加

The semiconductor connection part connects two semiconductor pillars together at one end thereof. - 特許庁

自動車を使って移動する,本の貸出し施設例文帳に追加

a traveling library facility  - EDR日英対訳辞書

差動レシーバ15は2本の入力線と1本の出力線を有している。例文帳に追加

The differential receiver 15 has two input lines and one output line. - 特許庁

8本の短い触腕に2本の長い触腕を持つ頭足類の軟体動物例文帳に追加

cephalopods having eight short tentacles plus two long ones  - 日本語WordNet

放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。例文帳に追加

School being over, there were only a small number of pupils in the playground. - Tatoeba例文

放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。例文帳に追加

School being over, there were only a small number of pupils in the playground.  - Tanaka Corpus

エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。例文帳に追加

Evan is just a little boy. How should he know what to do? - Tatoeba例文

エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。例文帳に追加

Evan is just a little boy. How should he know what to do?  - Tanaka Corpus

染色組織標本の陽性細胞の自動検出法例文帳に追加

AUTOMATIC DETECTION METHOD FOR POSITIVE CELL OF DYEING TISSUE SAMPLE - 特許庁

文芸活動も行い、談義本の類を執筆する。例文帳に追加

He also engaged in some literary activities and wrote dangibon (comical stories that were popular during the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森の中に一本の道路が走っている.例文帳に追加

A road passes through the wood.  - 研究社 新英和中辞典

2本の道路は平行に走っている。例文帳に追加

The two streets run parallel to one another. - Tatoeba例文

2本の道路は平行に走っている。例文帳に追加

The two streets run parallel to one another.  - Tanaka Corpus

死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。例文帳に追加

Thanatos motivates people to use aggressive urges to destroy.  - Weblio英語基本例文集

自動販売機用商品見本の表示シート例文帳に追加

DISPLAY SHEET FOR COMMODITY SAMPLE FOR AUTOMATIC VENDING MACHINE - 特許庁

初学者にこんな本のわかる道理は無い例文帳に追加

A beginner can not be expected to understand such books  - 斎藤和英大辞典

初学者にこんな本のわかる道理は無い例文帳に追加

It is not to be expected that a beginner can understand such books.  - 斎藤和英大辞典

3本の糸の振動で音色を出す楽器例文帳に追加

a musical instrument in which sound is produced by the vibration of three strings  - EDR日英対訳辞書

本ノズル(12)は、中心胴体(34)を含む。例文帳に追加

The nozzle (12) includes a center body (34). - 特許庁

コンデンサマイクロホンの振動板およびその製造方法例文帳に追加

DIAPHRAGM OF CAPACITOR MICROPHONE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

複数本の苗ステー51a,51bの基端側を一本の回動自在な支持部材52に連結してある。例文帳に追加

Both ends of several seedling stays 51a, 51b are connected with a one rotative supporting material 52. - 特許庁

この揺動により回動軸88も同方向に揺動され、回動軸88に固定された3本の振動軸91も同方向に揺動する。例文帳に追加

By the oscillation, the rotary shaft 88 is oscillated in the same direction, and three vibration shafts 91 fixed to the rotary shaft 88 are oscillated in the same direction also. - 特許庁

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。例文帳に追加

A gantlet is a section of a railway where two tracks overlap.  - Weblio英語基本例文集

神社などで,2本の参道のうち,傾斜の緩かな坂道例文帳に追加

of two roads, the one with the gentler slope  - EDR日英対訳辞書

刊本や写本の異同を比較研究する例文帳に追加

to compare and study different editions of a document in order to find the similarities between them  - EDR日英対訳辞書

三角形の胴に3本の弦を張ったロシアの民族楽器例文帳に追加

a Russian musical instrument having a triangular body with three strings  - EDR日英対訳辞書

マイクロホンの被覆構造及び風洞試験装置例文帳に追加

COATING STRUCTURE OF MICROPHONE AND WIND TUNNEL TESTING APPARATUS - 特許庁

ミシンヘッドの1本の針棒11で、2本の縫製針13a,13bを上下方向に駆動する。例文帳に追加

The single needle bar 11 of a sewing machine head 1 actuates two sewing needles 13a and 13b in the vertical direction. - 特許庁

可動板ユニット110は、内側可動板と外側可動板と二本の内側トーションバーと支持部と二本の外側トーションバーとを有している。例文帳に追加

The movable plate unit 110 has an inner movable plate, an outer movable plate, two inner torsion bars, a support and two outer torsion bars. - 特許庁

配線固定板58の2本の通孔59に1本の導線60を通して仮固定する。例文帳に追加

One conductor 60 is passed through two through holes 59 of a wiring fixing plate 58 and temporarily fixed. - 特許庁

「ぞうさん」「やぎさんゆうびん」「ふしぎなポケット」は彼の有名な童謡のほんの一例である。例文帳に追加

"Zosan," "Yagisan Yubin," and "Fushigina Poketto" are only a few examples of his popular songs for children. - 浜島書店 Catch a Wave

チップはほんのたまにしか止まらず、さらにすぐにソフトで再起動がかけられなくてはならない。例文帳に追加

The chips should only stop every once in a while, and should be quickly restarted by the software.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

高速道路では, ほんの一瞬の油断が命とりになることもある.例文帳に追加

When you are driving on a superhighway [《主に英国で用いられるmotorway], a moment's carelessness can cause a fatal accident.  - 研究社 新和英中辞典

そしてこの正相、負相にそれぞれ対応した2本の隣り合うスイッチング素子5、6どうしは同じ一本の信号線9に接続されている。例文帳に追加

Then, the two adjacent switching elements 5, 6 corresponding to these positive and negative phases are connected to the same single signal line 9. - 特許庁

走査駆動部9は、m本の駆動電極DEに対し検出駆動走査を行う。例文帳に追加

The scanning drive part 9 performs detection drive scanning to the m-pieces of driving electrodes DE. - 特許庁

現在、ほんの小さな苦しみにしか耐えられないなら、どうして永遠の苦しみに耐え得ることができるでしょう。例文帳に追加

If now thou art able to bear so little, how wilt thou be able to endure eternal torments?  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

第2の揺動軸受部2は、互いに同一の揺動中心O2を持つ2本のリンク51,52を有する。例文帳に追加

The second oscillating bearing portion 2 provides two links 51 and 52 having the same oscillating center O2 respectively. - 特許庁

3本の区画線Lは、いずれも赤道線Eと一致していない。例文帳に追加

None of the three section lines L coincides with the equator line E. - 特許庁

もう1本の山田断層は、北側が最大70cm隆起し、東へ80cm移動した。例文帳に追加

The Yamada Fault was raised a maximum of 70cm on the north side and moved 80cm towards the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また同社の提携先の新興キネマで、3本の無声映画を監督した。例文帳に追加

He also directed three silent pictures in Shinko Cinema, an affiliated company of Irie Production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS