1016万例文収録!

「じょうぜんじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じょうぜんじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じょうぜんじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2725



例文

多弁, 冗舌.例文帳に追加

incontinence of tongue [speech]  - 研究社 新英和中辞典

至上善.例文帳に追加

the supreme good  - 研究社 新英和中辞典

【倫理学】 至上善.例文帳に追加

the sovereign good  - 研究社 新英和中辞典

方丈前庭例文帳に追加

Hojo (Abbot's Quarters) Front Garden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

方丈前庭(東庭)例文帳に追加

Hojo (Abbot's Quarters) Front Garden (Eastern Garden)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東部市場前駅開業。例文帳に追加

Tobushijomae Station was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレート状絶縁体例文帳に追加

PLATE-SHAPE INSULATING BODY - 特許庁

多層状ゼリー食品例文帳に追加

MULTI-LAYERED JELLY FOOD - 特許庁

日知屋山定善寺(じょうぜんじ、宮崎県日向市)例文帳に追加

Jozen-ji Temple on Mt. Hichiya (Hyuga City, Miyazaki Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

方丈前庭(花岸庭)例文帳に追加

Hojo (Abbot's quarters) Front Garden (Kagan-tei)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

角状絶縁電線の製造方法および角状絶縁電線例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF SQUARE INSULATED WIRE AND SQUARE INSULATED WIRE - 特許庁

プレート状絶縁体と、該プレート状絶縁体への電線の固定方法例文帳に追加

PLATE-SHAPED INSULATING BODY AND FIXING METHOD OF WIRE TO THE PLATE-SHAPED INSULATING BODY - 特許庁

入場税という間接消費税例文帳に追加

an indirect consumption tax called an admission tax  - EDR日英対訳辞書

彼はサッカー場全体を見渡した。例文帳に追加

He looked across the soccer field. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

如来清浄禅例文帳に追加

Nyorai Seijo Zen (Zen practice reaching the same status as Buddha with the holy wisdom lead by ones own power)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷水可溶性顆粒状ゼラチン例文帳に追加

COLD-WATER-SOLUBLE GRANULAR GELATIN - 特許庁

銀座は豊臣秀吉が大坂に常是座(じょうぜざ)を設けたことに始まる。例文帳に追加

Ginza originates from the establishment of Joizeza in Osaka by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川定禅(ほそかわじょうぜん、生年不詳-1339年(延元4年/暦応2年)?)は、鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけての武将。例文帳に追加

Jozen HOSOKAWA (year of birth unknown - 1339) was a busho (Japanese military commander) during the Kamakura Period through the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管状脆性材料の内表面研摩方法および該研摩方法で得られた管状脆性材料例文帳に追加

INNER SURFACE POLISHING METHOD OF TUBULAR BRITTLE MATERIAL AND TUBULAR BRITTLE MATERIAL OBTAINED BY THE POLISHING METHOD - 特許庁

テープ状絶縁材、テープ状絶縁材が貼合された絶縁物品並びに感圧性接着テープ例文帳に追加

TAPE-LIKE INSULATING MATERIAL, INSULATING ARTICLE LAMINATED WITH THE TAPE-LIKE INSULATING MATERIAL, AND PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPE - 特許庁

粒状ゼリーの製造装置及び粒状ゼリー含有飲料の製造方法例文帳に追加

APPARATUS FOR PRODUCING GRANULAR JELLY AND METHOD FOR PRODUCING GRANULAR JELLY-CONTAINING BEVERAGE - 特許庁

はんだ付け・課電寿命向上絶縁電線例文帳に追加

SOLDERED/CHARGE LIFE IMPROVED INSULATING WIRE - 特許庁

極印方の湯浅作兵衛は徳川家より大黒常是(だいこくじょうぜ)という姓名を与えられた。例文帳に追加

As the officer in charge of stamping hallmarks, Sakubei YUASA was granted the new family name DAIKOKUJOUZE from the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条城前駅(T14)-二条駅(T15)-西大路御池駅(T16)例文帳に追加

Nijojo-mae Station (T14) - Nijo Station (T15) - Nishioji Oike Station (T16)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営地下鉄東西線-二条城前駅-二条駅例文帳に追加

Kyoto City Subway Tozai Line - Nijojo-mae Station - Nijo Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(自転車に)二人(以上)前後に乗る, タンデム式に走る.例文帳に追加

ride tandem  - 研究社 新英和中辞典

正徳5年(1715年)刊、146条全二十一巻。例文帳に追加

The book, consisting of 146 sections in 21volumes. was published in 1715.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上善寺(京都六地蔵の一つ)鞍馬口通例文帳に追加

Jozen-ji Temple (One of Kyoto Roku-jizo (Kyoto six Ksitigarbhas)), Kuramaguchi-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上善寺-京都六地蔵の一寺町例文帳に追加

Jozen-ji Temple - one of six Jizo of Kyoto - Teramachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

烏丸御池駅(T13)-二条城前駅(T14)-二条駅(T15)例文帳に追加

Karasuma Oike Station (T13) - Nijojo-mae Station (T14) - Nijo Station (T15)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油井管ねじ形状全周測定装置例文帳に追加

OIL WELL PIPE SCREW-THREAD SHAPE PERIMETER MEASURING DEVICE - 特許庁

精嚢の炎症(通常、前立腺炎を伴う)例文帳に追加

inflammation of a seminal vesicle (usually in conjunction with prostatitis)  - 日本語WordNet

墓は京都上京区上善寺にある。例文帳に追加

His grave is at Jozen-ji Temple in Kamigyo Ward, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今里筋をオーバークロスすると東部市場前駅。例文帳に追加

Trains cross over the Imazato-suji Street and arrive at Tobushijomae Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ALC製造養生前ケーキ状ブロック解砕装置例文帳に追加

CRACKER FOR CAKE-LIKE BLOCK BEFORE PRODUCING AND CURING ALC - 特許庁

人間の胴の中央部(通常前部の)例文帳に追加

the middle area of the human torso (usually in front)  - 日本語WordNet

前記キャスター角は、通常前輪に設定する。例文帳に追加

The caster angle is normally set in a front wheel. - 特許庁

彼は油断に乗ぜられたのだ、油断をして不意を打たれた例文帳に追加

He was taken off his guardtaken unawarescaught napping.  - 斎藤和英大辞典

神が精神上、絶対的な存在となっている土地例文帳に追加

the spiritual domain over which God is sovereign  - 日本語WordNet

また、「糸」「絲」の表記は便宜上前者に統一した。例文帳に追加

Moreover, for convenience, the kanji characters for "string", '' or '' are unified as the former simpler one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(C)ラマンR値が0.03以上、0.19以下である。例文帳に追加

(C) A Raman R value is 0.03 or greater and 0.19 or less. - 特許庁

薄膜状絶縁ゲイト型半導体装置の作製方法例文帳に追加

MANUFACTURE OF THIN-FILM INSULATING GATE SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

リング状絶縁コイル板およびその製造方法例文帳に追加

RING-SHAPED INSULATING COIL BOARD AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

通常、前記官能基は配位子中に含まれる。例文帳に追加

The functional group is contained usually in a ligand. - 特許庁

薄膜状絶縁ゲイト型半導体装置例文帳に追加

THIN FILM INSULATED GATE SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

イノベーションは市場全体の活性化に資するもの例文帳に追加

Innovation contributes to revitalization of the whole market. - 厚生労働省

クランクシャフト表面に軟窒化処理が施され、該鋼の組成(単位:質量%)が、C:0.35以上0.45以下、Si:0.1以上0.4以下、Mn:0.4以上0.7以下、S:0.04以上0.07以下、Ca:0.0005以上0.0050以下、Ti:0.0050以上0.0120以下、N:0.0042以上0.0480以下、残部はFe及び不可避不純物からなる。例文帳に追加

Soft-nitriding treatment is applied to the surface of the crankshaft. - 特許庁

高圧的なセールスマンの饒舌さ例文帳に追加

the glibness of a high-pressure salesman  - 日本語WordNet

5月28日:曽我の傘焼き(小田原市城前寺)例文帳に追加

May 28: Soga no Kasayaki (literally burning umbrellas) (Jozen-ji Temple, Odawara City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

50メートル以上前方を見通すことが難しかった。例文帳に追加

It was hard to see more than 50 meters ahead. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS