例文 (999件) |
すべてに対して?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2325件
ある物事に対して,すべてを承知していること例文帳に追加
the condition of understanding something completely - EDR日英対訳辞書
モジュールに対しては、すべての関数を逆アセンブルします。例文帳に追加
For a module, it disassembles all functions. - Python
クラスに対しては、すべてのメソッドを逆アセンブルします。例文帳に追加
For a class,it disassembles all methods. - Python
以上の処理をすべての画素に対して行う。例文帳に追加
The processing above is applied to all pixels. - 特許庁
この内積計算は、すべてのパターンに対して行われる。例文帳に追加
This inner product calculation is conducted for all patterns. - 特許庁
全ての基板3に対してこれを行った後に、全ての基板3に対して同時に印刷を行う。例文帳に追加
After the forgoing process is applied to all of the substrates 3, printing is performed simultaneously on all of the substrates 3. - 特許庁
この比較は、すべての部分画像に対して行われ、また、メモリ・カードに記録されているすべての撮影画像に対しても行われる。例文帳に追加
Such comparison is applied to all partial images and is also applied to all the photographed images recorded on the memory card. - 特許庁
我々の種のすべてに対して尊敬と人道的な敬意を払う例文帳に追加
respect and humanistic regard for all members of our species - 日本語WordNet
気象台は州内のすべての郡に対して洪水警報を発令した。例文帳に追加
The National Weather Service had posted flood warnings for every county in the state. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
newfs /dev/da1s1e # 作成したすべてのパーティションに対してこれを繰り返す#例文帳に追加
newfs /dev/da1s1e # Repeat this for every partition you created. - FreeBSD
DirectColorに対しては、各マスクはちょうど3ビットを持ち、これらはすべて 1 に設定される。例文帳に追加
For DirectColor,each has exactly three bits set to 1. - XFree86
即ち、すべての傾城が、助六に対して間接的に接吻を望むのである。例文帳に追加
This means, all the courtesans want to kiss Sukeroku indirectly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらのステップは、すべての放電プロセスに対して繰り返される。例文帳に追加
These steps are repeated to the whole process of discharge. - 特許庁
情報入出力部をすべてのユーザーに対して使いやすくする。例文帳に追加
To make an information input/output part easy for any user to use. - 特許庁
読み付与部3は、総ての分かち候補の単語に対して総ての読みを付与する。例文帳に追加
A read impart part 3 imparts all readings to all divided candidate words. - 特許庁
すべての国に対して同等の待遇(最恵国待遇)を与える義務。例文帳に追加
Members must accord equal treatment (MFN treatment) to all other Members. - 経済産業省
彼は全てに対して好奇心を持っている。例文帳に追加
He is curious about everything. - Tatoeba例文
この処理を全ての材料に対して繰り返す。例文帳に追加
This processing is repeated for all the materials. - 特許庁
その他、通常ファイルに対して用いられるdiff (1)のすべてオプションは、同じ意味で rcsdiff に対して用いることができます。例文帳に追加
Otherwise, all options of diff (1) that apply to regular files are accepted, with the same meaning as for diff . - JM
登録意匠は,すべての点において,人に対して有する効果と同じ効果を国家に対しても有する。例文帳に追加
A registered design shall in all respects have the same effect against the State as it has against any person. - 特許庁
BHTは、コード実行の或るセクションに対してはオフにされ得るが、すべてのセクションに対してはディセーブルされ得ない。例文帳に追加
A BHT 5 can be turned off to a certain section for execution of a code and cannot be disabled to all sections. - 特許庁
陽極酸化線50がデータ線30に対して交差する方向は、すべての画素20におけるデータ線30に対して同一方向である。例文帳に追加
Anode oxide line 50 cross data lines 30 in the same direction with data lines 30 of all pixels 20. - 特許庁
なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか?例文帳に追加
Why do you take on all things with all your strength? - Weblio Email例文集
全てのことに対して、楽天的で、プラス思考だと思います。例文帳に追加
I think that I am optimistic and positive about everything. - Weblio Email例文集
全てに対して暗い面を見、最悪を予期する全体的な性質例文帳に追加
a general disposition to look on the dark side and to expect the worst in all things - 日本語WordNet
このセクションでは、ユーザに対して全てのアクセスを拒否します。例文帳に追加
In this sectionhowever, we're going to deny full access to a user. - Gentoo Linux
全ての ioctl に対して、数値、名称、引き数の型を列挙してあります。例文帳に追加
For each ioctl, its numerical value, its name, and its argument type are given. - JM
ヒープとは、全ての k に対して、ゼロから要素を数えていった際に、例文帳に追加
heap[k] = heap[2*k+2]for all k, counting elements from zero. - Python
以上の処理を複数の動きベクトル候補の全てに対して実施する。例文帳に追加
This processing is performed for all of a plurality of motion vector candidates. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |