1016万例文収録!

「すべてに対して?」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すべてに対して?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すべてに対して?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2325



例文

全ての遊技者に対して期待感を増幅させることができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of amplifying expectations for all players. - 特許庁

全てのブロックに対して処理が終了した場合、符号列を生成し(S612)、出力する(S613)。例文帳に追加

Upon finishing processing of all blocks, a code string is generated (S612) and outputted (S613). - 特許庁

領域調整手段27は、全ての多角形平面に対して、加工領域を調整する。例文帳に追加

Area adjusting means 27 adjusts the working areas to all the polygonal planes. - 特許庁

全ての菌種に対して良好な発育を保証する薬剤感受性試験用の培地を提供する。例文帳に追加

To provide a medium for testing chemical sensitivity, capable of securing the good growth of the whole species of bacteria. - 特許庁

例文

全ての雑音付加信号に対して客観評価を実施し客観評価値を得る。例文帳に追加

All noise-added signals are objectively evaluated to obtain objective evaluation values. - 特許庁


例文

全ての人が知っているであろうキリストに対して祈り、キリストを愛しなさい。例文帳に追加

and pray for them all that they may all know and love Him.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

すべてのキー[暗号鍵]を試す力ずくの方法しかないとすれば, 計算時間はキーの長さに対して指数関数的に増大する例文帳に追加

If using brute force to try all keys is the only option, the computing time increases exponentially with the length of the key.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

電子のエネルギーは、フォノン散乱、プラズモン散乱および内殻電子励起のようなすべての非弾性散乱過程に対しては保存される。例文帳に追加

Energy of electrons is conserved for all inelastic scattering processes, such as phonon excitation, plasmon excitation and core electron excitation.  - 科学技術論文動詞集

個々の単位胞のいちばん上と中心の原子から散乱された波は、破壊的に干渉し、すべての単位胞に対して対になって打ち消し合う。例文帳に追加

The waves scattered from the top and central atoms of each unit cell interfere destructively, and cancel in pairs for all unit cells.  - 科学技術論文動詞集

例文

(光)軸に対して平行にレンズに入射するすべての光線は、軸上の共通な点である焦点に持ってこられる。例文帳に追加

All rays entering the lens parallel to the axis are brought to a common point on the axis, the focal point.  - 科学技術論文動詞集

例文

バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。例文帳に追加

Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. - Tatoeba例文

中間領域がなかった、あなたは彼に対して賛成か反対のどちらかであり、彼はすべて両極端であった例文帳に追加

there were no grey areas, you were either for him or against him, he was all black-and-white  - 日本語WordNet

システム管理者はしばしば...を避けるためにこのファイルへの読出しアクセスをルート自身以外のすべてのユーザに対して拒否するだろう。例文帳に追加

Often, system managers will deny read access to this file to any user other than root itself, to avoid ...  - コンピューター用語辞典

このプログラムに対して,サインオンしているワークステーションはすべて,同じ型(タイプ)でなくてはいけない例文帳に追加

All work stations that sign on to the program are required to be of the same type  - コンピューター用語辞典

第五百七十一条 協定は、清算株式会社及びすべての協定債権者のために、かつ、それらの者に対して効力を有する。例文帳に追加

Article 571 (1) An agreement shall be effective on behalf of, and shall bind, the Liquidating Stock Company and all Agreement Claim Creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 社債権者集会の決議は、当該種類の社債を有するすべての社債権者に対してその効力を有する。例文帳に追加

(2) A resolution of a bondholders' meeting shall be effective against all bondholders who hold bonds of the relevant Class.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十一条 受益者集会の決議は、当該信託のすべての受益者に対してその効力を有する。例文帳に追加

Article 121 A resolution made at a beneficiaries meeting shall be effective against all beneficiaries of the trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 共犯の場合には、最終の行為が終つた時から、すべての共犯に対して時効の期間を起算する。例文帳に追加

(2) Regarding a case of complicity, the statute of limitations shall, with respect to all accomplices, commence to run at the time when the final act ceased.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三行目 (permit port) によって、ある特定の端末ポートからログインしようとするすべてのユーザに対して Unixパスワードの利用を許可するように指定しています。例文帳に追加

Before any of the specific configuration lines above will work, the first configuration line should be commented out in hosts.  - FreeBSD

しかし、 これでは supfile のすべてのコレクションに対してほとんどのフィールドが同じになるため、 行が非常に長くなってしまい不便になります。例文帳に追加

However, that tends to make the supfile lines quite long, and it is inconvenient because most fields are the same for all of the collections in a supfile.  - FreeBSD

Gentooは、提供されるサービスすべてに対して、すぐに使用できるinitスクリプトを提供するので、通常は、initスクリプトを記述する必要はありません。例文帳に追加

No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo providesready-to-use init scripts for all provided services.  - Gentoo Linux

このAPIは、ハードウェアの種類が何であろうと、すべてのハードウェアに対して問い合わせることを可能にします。例文帳に追加

This allows for querying all kinds of hardware without having to make assumptions on the kind of hardware. - Gentoo Linux

zombie の設定はすべてのウィンドウに対してグローバルに操作されるので、このコマンドは defzombie とのみ呼ぶべきである。例文帳に追加

As the zombie-setting is manipulated globally for all windows, this command should only be called defzombie.  - JM

この値は、すべてのプロトコルに対して定義されている、ジェネリックなグローバルのデフォルトバッファサイズnetより優先される。例文帳に追加

This value overwrites the initial default buffer size from the generic global net defined for all protocols.  - JM

すべてのドメインテンプレートを設定し、作成した UML プロジェクトに対して適切に有効になるよう設定したら、モデルからコードを生成できます。例文帳に追加

Once you have all your domain templates in place and they are properly enabled for your UML project, you can generate code from your model.  - NetBeans

ここでは HasNoReservations テストを使用するので、3 つのパートナーサービスのすべてを呼び出すアクティビティーに対してブレークポイントを設定します。例文帳に追加

We will use the HasNoReservations test, so we will place breakpoints on activities invoking all three partner services.  - NetBeans

注: プロジェクトを再同期化する場合、再同期はワークスペースからインポートされたすべてのプロジェクトに対して実行されます。例文帳に追加

Notes: When you resynchronize a project, the resynchronization is performed on all projects that you have imported from the workspace. - NetBeans

つまり、DB がサポートしているすべてのデータベースに対してログインデータを保存することができます。例文帳に追加

That means that you can use all databases that are supported by the DB abstraction layer to store the login data.  - PEAR

つまり、MDB がサポートしているすべてのデータベースに対してログインデータを保存することができます。例文帳に追加

That means that you can use all databases that are supported by the MDB abstraction layer to store the login data.  - PEAR

つまり、MDB2 がサポートしているすべてのデータベースに対してログインデータを保存することができます。例文帳に追加

That means that you can use all databases that are supported by the MDB2 abstraction layer to store the login data.  - PEAR

これにより、すべてのクッキーをある特定のドメインに対してチェックする (これには多数のファイル読みこみを伴なう場合があります)必要がなくなります。例文帳に追加

It removes the need for checking every cookie with a particular domain (which might involve readingmany files). - Python

これに対して日本令では、すべての田地は絶対にその売買を禁止し、とくに1年間の賃租を許しているにすぎない。例文帳に追加

On the other hand, in the Japanese ryo, selling and buying of any farmland was absolutely forbidden, and only one year rental terms were allowed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その免田(荘田)の年貢や公事を自己の収入とし、国家に対しては租税の一部またはすべてが免除された。例文帳に追加

The nengu (annual tribute, land tax) on tax-exempt rice fields and kuji (public duties) were the sources of their incomes, and they were exempted from all or part of the land tax to be paid to the state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侵害の直接的及び近接的結果である,有形及び無形の被害及び利益喪失のすべてに対して,補償が行われる。例文帳に追加

Compensation is due for all material and non-material damages suffered and profits lost, which are a direct and proximate consequence of the infringement.  - 特許庁

欧州特許出願に関して庁に対して行う手続処理は,すべて職業代理人の参加なしで実行することができる。例文帳に追加

All transactions carried out before the Service in relation to a European patent application may be effected without the intervention of a professional representative. - 特許庁

工業意匠出願に第35条(1)に掲げるすべての要件が含まれている場合は,出願人に対して出願日に優先権が生じる。例文帳に追加

The right of priority originates to the applicant on the day of filing of the application of the industrial design, provided that the application contains all requirements mentioned in Section 35(1).  - 特許庁

すべての場合において、強制実施権付与の決定は、特許権者に対して迅速に通知されなければならない。例文帳に追加

In all these cases, the decision of granting non-voluntary license shall be notified promptly to the owner of the patent.  - 特許庁

登録簿に記載されたすべての利害関係人に対して,命令及び様式TM6の写しを送達するものとする。例文帳に追加

Copies of the order and Form TM6 shall be served on all interested parties appearing from the register. - 特許庁

登録簿に記載されたすべての利害関係人に対して,様式TM6及び前記の証拠の写しを送達するものとする。例文帳に追加

Copies of the Form TM6 and said proof shall be served on all interested parties appearing from the register. - 特許庁

意匠保護の範囲は,知識を有する使用者に対して当該意匠と異ならない全体的印象を与えるすべての意匠に及ぶものとする。例文帳に追加

The scope of the design protection shall extend to all designs which do not produce a different overall impression on the informed user.  - 特許庁

局長は,他のすべての手続当事者に対して,できる限り速やかに参加通知を送付しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must, as soon as practicable, send a copy of the notice of intervention to every other party to the proceeding. - 特許庁

(2)第42条、第43条第(4)項又は第51条のいずれの内容にもかかわらず、本条第(1)項によるすべての申請は高等裁判所に対して行う。例文帳に追加

(2) Notwithstanding anything contained in section 42, 43 (4) or 51, every application under sub-section (1) shall be made to the High Court Division.  - 特許庁

すべての種類のゴルファーのスイング速度、能力又は技術に対して、ゴルフボール飛行特性を最適化するゴルフボールを提供する。例文帳に追加

To provide a golf ball optimizing golf ball carrying characteristics relative to swing speed, ability and skill of all types of golfers. - 特許庁

モデムは、エア・インターフェース標準のすべてに対して共通な機能について、必要な程度までハードウェアで組み込む。例文帳に追加

A modem is hard-wired only to the extent necessary for functions common to all of the air interface standards. - 特許庁

直交変換器12は,参照フレームのすべての整数画素位置のブロックに対してDCTを行なう。例文帳に追加

An orthogonal converter 12 performs DCTs for all blocks at integer pixel positions of a reference frame. - 特許庁

出力した後、前記同期ワード解析部302に戻って、ストリーム中のすべてのフレームに対して同様の処理を繰り返す。例文帳に追加

After outputting the frame, the process returns to the analyzer 302 to repeat the same processing for all the frame in the stream. - 特許庁

保障荷重試験を簡単かつ迅速に行えるようにしてすべてのボルトに対して保障荷重試験が行えるようにすること。例文帳に追加

To perform proof load tests for all bolts by making the tests easily and quickly performable. - 特許庁

読み取った複数の原稿画像中で、所定の属性を有するブロックのブロック画像すべてに対して一括でベクトルデータ変換を実行する。例文帳に追加

Vector data conversion is executed in a batch to all the block images of blocks having predetermined attributes in a plurality of read origin images. - 特許庁

端のノードまで繰り返し行う処理をすべての道路ベクトルに対して行い、道路領域データを更新する。例文帳に追加

Processing that is repeatedly performed up to the node at the end is subjected to all road vectors to update road area data. - 特許庁

例文

多様な厚さを有するすべてのb軸が基質に対して垂直配向されたMFI型ゼオライト薄膜及びその製造方法例文帳に追加

MFI ZEOLITE MEMBRANE WITH VARIABLE THICKNESS WHOSE b-AXES ARE ALL ORIENTED PERPENDICULAR TO SUBSTRATE AND PRODUCTION METHOD THEREOF - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS