1016万例文収録!

「"すべてに対して?"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "すべてに対して?"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"すべてに対して?"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

我々の種のすべてに対して尊敬と人道的な敬意を払う例文帳に追加

respect and humanistic regard for all members of our species  - 日本語WordNet

XML 文書中で、適用可能なハンドラが指定されていない文字すべてに対して呼び出されます。例文帳に追加

Called for any characters in the XML document for which no applicable handler has been specified. - Python

この通知は、同一の部門に属する複数の複合装置30のすべてに対して行われる。例文帳に追加

This is reported to all of the plurality of composite devices 30 belonging to the same category. - 特許庁

こうして完成させられて,ご自分に従う者たちすべてに対して永遠の救いの創始者となり,例文帳に追加

Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:9』

例文

Gentooは、提供されるサービスすべてに対して、すぐに使用できるinitスクリプトを提供するので、通常は、initスクリプトを記述する必要はありません。例文帳に追加

No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo providesready-to-use init scripts for all provided services.  - Gentoo Linux


例文

侵害の直接的及び近接的結果である,有形及び無形の被害及び利益喪失のすべてに対して,補償が行われる。例文帳に追加

Compensation is due for all material and non-material damages suffered and profits lost, which are a direct and proximate consequence of the infringement.  - 特許庁

モデムは、エア・インターフェース標準のすべてに対して共通な機能について、必要な程度までハードウェアで組み込む。例文帳に追加

A modem is hard-wired only to the extent necessary for functions common to all of the air interface standards. - 特許庁

読み取った複数の原稿画像中で、所定の属性を有するブロックのブロック画像すべてに対して一括でベクトルデータ変換を実行する。例文帳に追加

Vector data conversion is executed in a batch to all the block images of blocks having predetermined attributes in a plurality of read origin images. - 特許庁

データ・フィールドを含まない第2の物理フレームが生成され、残りの接続されたクライアント・モデムのすべてに対して送信される。例文帳に追加

A second physical frame which does not include the data field is generated and transmitted to all of the other connected client modems. - 特許庁

例文

次に、マイコン10は、上記ヌル点NL1〜NL11すべてに対してこうした一連の処理を順次実行する。例文帳に追加

Next, a microcomputer 10 sequentially performs such a series of processing for all the null points NL1-NL11. - 特許庁

例文

モデムは、エア・インターフェース標準のすべてに対して共通な機能について、必要な程度までハードウェアで組み込むことができる。例文帳に追加

The modem is hard-wired only to the extent necessary for functions common to all of the air interface standards. - 特許庁

CCFinderの実行の結果、一つでもクローン・ペアがみつかったペアのファイルのすべてに対してdiffを実行する(Step3)。例文帳に追加

If a clone pair of found as a result of the execution of the CCFinder, diff is executed to all the paired files (Step3). - 特許庁

具体的な取組みとして、まず9月2日に、主要行を含めました民間金融機関すべてに対して、中小・零細企業に対する金融の円滑化を、文書により速やかに要請したところであります。例文帳に追加

Specifically, on September 2, we immediately issued a written request for all private financial institutions, including major banks, to facilitate financing for SMEs.  - 金融庁

フローティングクレーンは、ジブの起伏用のワイヤが巻き付けられる複数のドラム50,51と、複数のドラム50,51のすべてに対して、回転方向を機械的にかつ一方向に制限するラチェット機構55と備える。例文帳に追加

This floating crane includes: a plurality of drums 50, 51 where a jib derricking wire is wound; and a ratchet mechanism 55 for mechanically limiting the rotating direction to one direction for all of the plurality of drums 50, 51. - 特許庁

これにより、文のどこかにポインティングデバイスを持ってくるだけで、その文中に存在する呼び出し元となる文字列すべてに対して、呼び出し元となる文字列に対応する実体が適切な位置にポップアップ表示される。例文帳に追加

Thus, the pointing device is just located in any place of the sentence to thereby pop-up display the entity corresponding to the calling character string in a suitable position for all of calling character strings in the sentence. - 特許庁

画像データすべてに対して変換を行うことなく、注目画素の変換後の信号値を得ることが可能な画像処理装置および画像処理方法を実現する。例文帳に追加

To realize an image processing apparatus and an image processing method that can obtain a signal value of a target pixel after conversion without the need for converting all image data. - 特許庁

上記層(101,102,103)は、ポリオレフィンと熱可塑性エラストマ(TPE)の混合物により構成された基質を有し、その基質は3つの層すべてに対して実質的に同じである。例文帳に追加

These layers 101, 102, 103 have a substrate constituted by a mixture of polyolefin and thermoplastic elastomer (TPE), and the substrate remains substantially the same for all of these three layers. - 特許庁

以上の処理を予め設定された複数個の輪郭候補点すべてに対して行い、最後に、算出された複数個の輪郭候補点の座標に基づいて被測定物の輪郭形状を求める。例文帳に追加

The mentioned processes are carried out for all previously set profile candidate points and lastly the profile of the measured body is found from the calculated coordinates of the profile candidate points. - 特許庁

そして、複数のルータのすべてに対して通信フローの中継依頼が転送された後に、順番表に記述されたルータの中で最初に二度目の依頼を受けたルータが、通信フローの中継を行う。例文帳に追加

After the relay request of communication flow is transferred entirely to a plurality of routers, the first router receiving the request twice among routers described on the order table performs relay of the communication flow. - 特許庁

端末作業者を識別して、これに対応してネットワークを介して複数の端末のすべてに対して端末のプログラムをリアルタイムで最適な設定状況に自動変更する。例文帳に追加

To identify a terminal worker and corresponding to this, to automatically change a terminal program into an optimum setting state in real time for all of a plurality of terminals through a network. - 特許庁

計測装置は、複数の機器のうち少なくとも1つの機器から送信要求を受けている期間中、複数の機器すべてに対して計測データを継続的に送信するようにする。例文帳に追加

The measuring unit continuously transmits measurement data to all of the plurality of devices during a period of receiving a transmission request from at least one of the plurality of devices. - 特許庁

ユーザに当たる風を抑制するとともに、ウィルス又は菌等に感染するリスクをユーザのすべてに対して低減することが可能なパーティションを提供すること。例文帳に追加

To provide a partition with which winds blowing to a user can be suppressed and the risk of infection with virus or bacteria can be reduced for all the users. - 特許庁

これにより、確認用位置情報に対応づけて記憶されている複数のアドレス情報が表すメールアドレスのすべてに対してメール情報が送信される。例文帳に追加

Thus, mail information is transmitted to all mail addresses represented by the plurality of pieces of address information stored in association with the confirmation location information. - 特許庁

ホウレンソウの萎凋病、立枯病及び株腐病のすべてに対して発病軽減効果を有する微生物を活用した機能性コンポストを提供すること。例文帳に追加

To provide a functional compost utilizing a bacterium having a pathogenesis reducing effect on all of fusarium wilt, damping-off and root rot of spinach. - 特許庁

寸法安定性、軽量性、そしてヒケ発生防止のすべてに対して有効な対策が施された合成樹脂成形品及び該合成樹脂成形品を備えた車両用灯具を提供すること。例文帳に追加

To provide a synthetic resin molded product and an illumination fixture for a vehicle provided with the synthetic resin molded product wherein effective countermeasures against all of the dimensional stability, lightweight property and prevention of shrinkage generation have been applied. - 特許庁

通信回線L1、L2、L3すべてに対してゲートウェイ11、12、13を配備し、これらとトラヒック監視装置1との間に通信パスを設定する。例文帳に追加

Gateways 11, 12, 13 are arranged for all communication lines L1, L2, L3, and communication paths are provided between the gateways and a traffic monitoring apparatus 1. - 特許庁

ネットワークシステム100の異常発生をいずれかのコントロールユニットの故障ランプの点灯によって知らされた場合、ネットワーク診断装置200を複数のコントロールユニットすべてに対してパラレル又はシリアルに接続する。例文帳に追加

In the case that a fault in a network system 100 is informed by lighting a fault lamp of any control unit, this network diagnostic device 200 is connected in parallel or in series to all of a plurality of control units. - 特許庁

受信ビーム選択部4のビーム電力検出部41は最初のビーム切替え単位時間に、M個のビーム出力すべてに対してビーム電力を検出する。例文帳に追加

A beam power detecting part 41 of a reception beam selection part 4 detects beam power of all M pieces of beam output in the first beam switching unit time period. - 特許庁

時刻t3において、ワード線WL1〜WLnのすべてに6Vの電圧を印加し、チャネルホットエレクトロンを用いた微弱書込み動作をビット線BL2に接続されたメモリセルのすべてに対して同時に開始する。例文帳に追加

At time t3, a voltage of 6V is applied to all word lines WL1 to WLn, and very weak writing operations which use channel hot electrons are simultaneously started for all memory cells connected to a bit line BL2. - 特許庁

走査の開始直後において、ドライブスイッチSX1〜SXnは、逆方向電圧−Vを選択し、走査状態のEL素子のすべてに対して逆方向電圧が供給される。例文帳に追加

Drive switches SX1 to SXn select a backward voltage of -V directly after the start of scanning, and the backward voltage is supplied to all of the EL devices in a scanning state. - 特許庁

複数フォルダに分散したデータファイルを一括して印刷する際、選択データファイルすべてに対して印刷順序を適用するのではなく、フォルダ単位にフォルダ内のデータファイル毎に印刷順序を適用して印刷する為の技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for printing with the application of a printing sequence for every data file in a folder in a folder unit without applying the printing sequence to all selected data files when the data file distributed to a plurality of folders is printed collectively. - 特許庁

問題領域すべてに対して、解こうとする問題を重み付きグラフにモデル化して最良優先探索によるグラフの最短経路探索のアルゴリズムを適用するとき、著しく処理時間および記憶容量が増大するのを防ぐ為の技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for preventing considerable increase in processing time and storage capacity when applying an algorithm for a shortest route search of a graph by a best priority search by modeling the problem to be solved to a weighted graph with respect to the whole of the problem area. - 特許庁

モノクロ画像形成時に行うトナー帯電ローラのクリーニングを4色すべてに対して行うことにより、最小限の切り替え時間でモノクロモードとフルカラーモードとを切り替えて常に高画質の画像を出力することができる。例文帳に追加

By performing cleaning for the toner electrifying roller performed at the time of forming the monochrome image with respect to all of four colors, the monochrome mode and the full color mode are switched in the minimum switching time and the high- quality image is always outputted. - 特許庁

そうすると、これらの縦線条のすべてに対してローレンツ力が働いて、外側縦線条41a及び内側縦線条42aが矢印Cの方向、外側縦線条41b及び内側縦線条42bが矢印Dの方向に動かす。例文帳に追加

Consequently, Lorentz force operates on all of those longitudinal wires to move the outside longitudinal wire 41a and inside longitudinal wire 42a as shown by an arrow C and to move the outside longitudinal wire 41b and inside longitudinal wire 42b as shown by an arrow D. - 特許庁

システム700は、上記移動局装置が、上記セル特定情報により特定されるセルのすべてに対して、各セルに対する上記通信品質情報を取得している場合に当該移動局装置により取得された当該通信品質情報を上記外部装置へ送信する(703)。例文帳に追加

The system 700 transmits the communication quality information obtained by the mobile station devices to the external devices when the mobile station devices obtain the communication quality information to the respective cell for all the cells to be specified by the cell specification information (703). - 特許庁

書換用データのすべてに対して、書換用データを受信し、受信した書換用データに対応するセクタのデータをプログラムメモリから作業用メモリに読み出し、作業用メモリ上で、書換用データに応じた編集を行うことを特徴とする。例文帳に追加

For all of data for rewrite, the data for the rewrite are received, the data of a sector corresponding to the received data for the rewrite are read from the program memory to the memory for the work and editing corresponding to the data for the rewrite is performed on the memory for the work. - 特許庁

そして、入力ユニット32の出力端子群44と電磁弁ユニット34の入力端子群52との間に、前記電磁弁ユニット34、36、38および40のすべてに対してインタロック制御するインタロックユニット42を備える。例文帳に追加

The device further comprises an interlock unit 42 for interlockingly controlling all of the solenoid valve units 34, 36, 38 and 40 between an output terminal group 44 of the input unit 32 and an input terminal group 52 of the solenoid valve unit 34. - 特許庁

ユニット間調整では、隣接する2個の記録ユニットのうち基準となる記録ユニットに対して比較される記録ユニットの記録位置を補正する際、当該比較される記録ユニットの側にある他の記録ユニットのすべてに対して連動して同じ調整値を加算適用する。例文帳に追加

For the unit clearance adjustment, when correcting the recording position of the recording units that are compared with the recording units as a reference in the two adjacent recording units, the same adjustment value is added in conjunction with all of the other recording units on the recording unit side to be compared with. - 特許庁

OCR認識結果の文字列が同じ画像の分類を行い、文字列に対応する画像の領域を重ね合わせて合成を行い、分類軸の文字列と合成画像の文字列の比較を行い、合成した画像すべてに対して一括で修正処理を行う。例文帳に追加

Images having the same character string of an OCR recognition result are classified, composition is performed with image areas corresponding to the character string overlapping each other, the character string of a classification axis and a character string on the composite image are compared, and correction processing is collectively performed on all combined images. - 特許庁

それで、現代ではほとんど多数例をなすほど多々見られる状況というのは、信条が、まるで精神の外にあるかのように、私たちの本性のより高次の部分に働きかける他の影響すべてに対して、精神を外皮で覆い、硬直させることなのです。例文帳に追加

Then are seen the cases, so frequent in this age of the world as almost to form the majority, in which the creed remains as it were outside the mind, incrusting and petrifying it against all other influences addressed to the higher parts of our nature;  - John Stuart Mill『自由について』

相関値の計算は、選定画像の同一画像の解析領域内の取得時間間隔が同じ二つのピクセルのデータペアの積和計算を前記選定画像のすべてに対して行なうとともに、選定画像の異なる二つの画像の前記解析領域内の取得時間間隔が同じ二つのピクセルのデータペアの積和計算を行なうことにより行なう。例文帳に追加

The calculation of the correlation value is executed by performing the sum-of-products calculation of the data pair of two pixels same in the acquiring time interval in the analysis area of the same image of the selected images with respect to all of the selected images and performing the sum-of-products calculation of the data pair of two pixels same in the acquiring time interval in the analysis areas of two different images of the selected images. - 特許庁

入構予約があった入構者に対する入構管理の簡素化および迅速化を図るとともに、構内情報を頻繁に入出構する入構者のすべてに対してリアルタイムで伝達し、入構者の安全を確保することができる入構者カードおよびその入構管理実施する入構管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an admittance person card which secures the safety of an admittance person and an admittance management system which performs admittance management by simplifying and speeding up the admittance management for the admittance person having reserved admittance and transmitting facility-inside information to all persons of frequent admittance in real time. - 特許庁

電子文書におけるポップアップ表示において、呼び出し元となる文字列ではなく、呼び出し元となる文字列が存在する文中のどこかにポインティングデバイスを持ってくるだけで、その文中に存在する呼び出し元となる文字列すべてに対して、呼び出し元となる文字列に対応する実体が、適切な位置にポップアップ表示されるようにする。例文帳に追加

To provide a pop-up display method, capable of pop-up displaying entity corresponding to a calling character string for all of calling character strings in a sentence in a suitable position only by locating a pointing device in any place of the sentence where the calling character strings exist, not in a place of the calling character string in a pop-up display in an electronic document. - 特許庁

高速シリアルバス用のバス・アナライザにおいて、バスリセット後のノード情報を読み出し、アイソクロナスデータの送受信が可能なノードのすべてに対してそれぞれのノードがどのチャンネルに対して送受信するかを調べ、送信ノードと受信ノードの組を見つけ出し、トポロジー上でアイソクロナスデータのチャンネル毎の送信ノードと受信ノードを表示するように構成する。例文帳に追加

A bus analyzer for a high-speed serial bus reads out node information after resetting the bus, checks which channel is used for transmitting/ receiving isochronous data in each of all nodes capable of transmitting/receiving the isochronous data to detect a pair of transmitting and receiving nodes and displays the transmitting and receiving nodes of the isochronous data in each channel on topology. - 特許庁

判別部7が、の少なくとも一つのLEDに対して電流設定6部によって設定された値の電流を流すことができないと判断を行うと、電流設定部6に対してその旨の信号を出力し、当該信号を受信した電流設定部6が、設定電流値をLEDすべてに対して流すことのできる電流値に変更する指示を電流制御部に対して行う。例文帳に追加

When the determining part 7 determines so that the current set at the current setting part 6 may not be supplied to at least one LED, the determining part outputs a signal indicating that effect to the current setting part 6, and the current setting part 6 in receipt of the signal indicates the current control part so as to change the settled current value into a current which can be supplied to every LED. - 特許庁

送信局(BS装置)と受信局(MS)との間でデータ送信が行われる複数の並列チャネルの送信電力を制御する際に、複数の並列チャネルのすべてに対し、各並列チャネルの最低所要電力を割当てるとともに、最低所要電力を割当てた後の余剰電力を、注水定理にしたがって、複数の並列チャネルのすべてに対してさらに割当てる。例文帳に追加

When controlling transmission power of a plurality of parallel channels in which data transmission is performed between a transmission station (BS device) and a receiving station (MS), the minimum required power is allocated to each of the parallel channels to all of the plurality of parallel channels, and dump power after allocating the minimum required power is further allocated to all of the plurality of parallel channels according to the water filling principal. - 特許庁

障害監視システムは、複数の機器が接続される管理サーバと、該管理サーバにアクセス可能なユーザ端末とからなり、前記管理サーバは、前記ユーザ端末からの要求により、前記複数の機器すべてに対して障害確認要求を送信する手段と、前記複数の機器のうち前記ユーザ端末により指定された機器に対して障害確認要求を送信する手段とを備える。例文帳に追加

The fault monitoring system comprises a management server having a plurality of apparatus connected thereto and a user terminal capable of accessing the management server, and the management server is provided with a means for transmitting a fault confirmation request to all the apparatus in response to a request from the user terminal and a means for transmitting a fault confirmation request to an apparatus designated by the user terminal out of the plurality of apparatuses. - 特許庁

ストローク演奏用とは別に用意したアルペジオ演奏用の音高決定テーブルは、6弦をシミュレートして1つの弦に対して必ず1つの音高の発音(又はミュート)を対応付けるのではなく、4音で弾く場合の和音の主要音をシミュレートして、4音すべてに対して必ず1つの音高の発音を対応付ける。例文帳に追加

A pitch determination table for arpeggio performance which is separately provided from that for stroke performance, does not have to relate sound output of one pitch (or muting), to one string by simulating six strings, but simulates a main note of a chord when playing with four notes, and is to relate sound output of one pitch to all of four notes. - 特許庁

複数のインク吐出口を備えたインクジェット方式の記録ヘッドにおいて、インク吐出口に付着した残留インクや不純物をクリーニング処理する際、複数のインク吐出口のすべてに対して均一な力で接触することで、残留インクや不純物の拭き残しを生じないクリーニング処理が可能なインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ink jet recording head having a plurality of ink ejecting openings in which residual ink or impurities adhering to the ink ejecting openings is prevented from being left at the time of cleaning operation by touching the plurality of ink ejecting openings entirely with a uniform force. - 特許庁

例文

先端側に向かって漸次拡径するように前記各軸部16の軸端面16bに形成されたテーパ孔22に、このテーパ孔22を拡径させて前記複数の転動体17のすべてに対して前記軸部16の外周面16aとの間の負すきまを発生させる拡径部材23が挿入されている。例文帳に追加

Into a tapered hole 22 formed at the shaft end face 16b of each shaft portion 16 with its diameter gradually enlarged toward the front end, a diameter enlarging member 23 is inserted for enlarging the diameter of the tapered hole 22 to form negative clearances in all of the plurality of rolling elements 17 between the outer peripheral face 16a of the shaft portion 16 and itself. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS