1016万例文収録!

「すべてに対して?」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すべてに対して?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すべてに対して?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2325



例文

主要なそうか病原菌であるS. scabiei、S. acidiscabiei、S. turgidiscabieiの全てに対してる生育抑制効果を有する、そうか病防除用微生物製剤を提供する。例文帳に追加

To provide a microbial preparation for common scab, having a growth inhibitory effect on all of Streptomyces scabiei, S. acidiscabiei and S. turgidiscabiei being main pathogenic bacteria of common scab. - 特許庁

本発明は、全てインジェクタに対して精度良く油密漏れを判定することができる内燃機関の制御装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a control device of an internal combustion engine capable of determining oil leakage from each injector with high accuracy. - 特許庁

そしてさらに、経路の全ての分岐装置に対して、動作計画テーブルの所定の移送車の行に経路を記録する(ステップS206)。例文帳に追加

The routes are stored in a line of a prescribed transfer car in an operation schedule for the all the branch devices in the routes (step S206). - 特許庁

なお、上記遮光板8bをV字形に組み合わせた複数枚のガラス板の全てに対して設けてもよい。例文帳に追加

The light shielding plates 8b may be formed to all plural glass plates combined in the V-shape. - 特許庁

例文

全ての単語系列に対して評価を行うことなく、効率良く日本語として正しい組み合せとなる単語系列を抽出できるようにする。例文帳に追加

To efficiently extract word sequences to become right combination correct as Japanese without evaluating all the word sequences. - 特許庁


例文

また、全ての吸引孔5を、中子3の分割面であるPL面に対して直交する方向に穿設した。例文帳に追加

Further, the whole suction hole 5 is bored in the direction orthogonal to a PL face being the divided face of the core 3. - 特許庁

誤り訂正符号生成部36は、全ての分割伝送データに対して演算された演算結果に基づいて、誤り訂正符号を生成する。例文帳に追加

The error correction code generating section 36 generates an error correction code on the basis of the arithmetic results calculated for all the transmission data divisions. - 特許庁

8気筒全てに対して噴射量および噴射時期を毎回計算するのではなく、グループ毎に噴射量および噴射時期を計算する。例文帳に追加

The calculation of the injection amount and injection timing is not performed for all of eight cylinders one by one, but the injection amount and injection timing are calculated for each group. - 特許庁

全ての下位モジュールに対して性質pが守られると判定した場合、msの検証結果Rsを「性質pは守られる」とする。例文帳に追加

When deciding that the property p is maintained to all the lower modules, a verification result Rs of ms is set as that" the property p is maintained". - 特許庁

例文

この場合、種々の色のインクが印刷される紙の全ての領域に対して塗布される順序を維持することができる。例文帳に追加

In the latter case, it is possible to preserve the coating sequence of inks with the various colors over all regions of the printed paper. - 特許庁

例文

したがって、全ての画素32に対して一定の書き込み期間を設定する場合に比べて、書き込み期間が短くなる。例文帳に追加

Consequently, the write time is shortened in comparison with the case wherein a fixed write time is set to all pixels 32. - 特許庁

ステップ120では、ID取得コマンドに対して、ECUの代表部品であるCPUから送信された全てのIDを取得する。例文帳に追加

In step 120, all IDs transmitted, in response to the ID acquisition command, from a CPU that is a representative part of the ECU are acquired. - 特許庁

若し、全ての法の組が非冗長ダイナミックレンジ以上であれば、デコーダ23dが再送要求信号を基地局に対して出力する。例文帳に追加

When all the modulus sets are larger than the non-redundant dynamic range, the decoder 23d outputs a retransmission request signal to a base station. - 特許庁

生成した部分的な再生情報の全てに対して、楽譜表示情報に付加したのと同じ識別子を付加する。例文帳に追加

To all of the generated partial reproduction information, the same identifier as the identifier added to the musical score display information is added. - 特許庁

仮想3次元空間内に存在する全てのオブジェクトに対して、適切な陰影処理を施せるようにする。例文帳に追加

To appropriately shade all the objects present in a virtual three-dimensional space. - 特許庁

全てのデータに対してうまく作用する hash 関数と言うのはないから、特定のデータセットに対しては組み込みの hash 関数ではパフォーマンスが低いこともあるかもしれない。例文帳に追加

Since no hash function performs equally well on all possible data, the user may find that the built-in hash function does poorly on a particular data set.  - JM

これは、多くのウィンドウを1つずつ消すよりもずっと効率的である。 処理の多くは各ウィンドウに対して行わなくても、ウィンドウ全てに対して1度だけ行えばよいからである。例文帳に追加

This is much more efficient than deleting many windows one at a time becausemuch of the work need be performed only once for all of the windows, rather than for each window. - XFree86

公式令(百官宿直条)によれば、大納言以上及び八省卿を除く全ての官人に対して、その所属する官司に対して交代で宿直する義務を負った。例文帳に追加

According to Kushiki-ryo (law on state documentary forms in the Yoro Code) (Hyakkan-tonoi no jo (百官宿直, the article of Tonoi for all the officials)) all the Kanshi (government officials) except Dainagon (chief councilor of state) or higher officials and ministers of Hassho (eight ministries and agencies) were supposed to assume the obligation of Tonoi in alternate shifts for the section to which they belonged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユニキャストの通信環境においてコンテンツ配信サーバに対して多数のアクセスが集中したときでも、全てのクライアント端末に対してストリーミングコンテンツを快適に配信可能にする。例文帳に追加

To comfortably distribute streaming contents to all client terminals even when a number of access is concentrated to a contents distribution server in a unicast communication environment. - 特許庁

リコンフィギュアブルデバイス14は、入力されたV1+αの速度のパケットに対して全てのパケットに対して同一の処理時間でパケット処理を行なって出力する。例文帳に追加

A reconfigurable device 14 performs packet processing to all input packets at speed of V1 in the same processing time for outputting. - 特許庁

機能ボードB1は全ての機能ボードB1〜Bnに対して割り込みを実行し、エラー解析処理部2がエラーボードレジスタD1に示されたエラーボードに対して選択的にエラー解析処理を実行する。例文帳に追加

The functional board B1 executes interruption to all the functional boards B1 to Bn, and an error analysis processing part 2 selectively executes error analysis processing to the error board shown by the error board register D1. - 特許庁

これにより、当該領域に含まれる複数の画素の全てに対して画像信号が入力された後に、それらに対して光を供給する期間を設ける必要がなくなる。例文帳に追加

After image signals are inputted to all of the plurality of pixels included in the specific region, a period for supplying light to the pixels is not required. - 特許庁

解決手段としてインターネット上のコンテンツを提供する側とユーザーに対して情報交換の際に起こる全ての行為に対して第三者がコンテンツを提供する側とユーザーに保証を与えること。例文帳に追加

The third party gives assurance to both the contents providers and the users regarding all of acts occurring during information sharing between the contents providers and the users on the Internet. - 特許庁

ハウジングは複数の取付けフランジから選出された取付けフランジに対して取り付けられ、この取付けフランジのそれぞれは異なるタイプの車両用に設計され、かつその全てはハウジングに対して固定可能である。例文帳に追加

The housing is attached to a mounting flange selected from among a plurality of mounting flanges, each of them is designed for vehicles of different types, and all of them can be fixed to the housing. - 特許庁

セラミック基板の多数ある電極に対して一度の作業で全ての電極とカラムとのはんだ付けが行え、しかも電極に対してカラムを直立させることができるカラム搭載治具および搭載方法。例文帳に追加

To provide a column mounting jig and a column mounting method in which for many electrodes of a ceramic substrate all the electrodes and columns can be soldered with a one time work, and the column can be forced to stand upright with respect to the electrode. - 特許庁

感染力がなく、容易に生産することができ、Babesia canis感染に対して、好ましくは全てのBabesia canis菌株に対して保護を与えるワクチンが所望されている。例文帳に追加

To provide a desired vaccine without having an infecting capacity, capable of easily being produced and giving a protection against the infection of Babesia canis, preferably against the whole strains of Babesia canis. - 特許庁

表示装置は、全てのプレイヤに対して提示すべき情報を表示するためのパブリックエリアと、個別のプレイヤに対してのみ提示すべき情報を表示するためのプライベートエリアとを含むゲーム画像を表示する。例文帳に追加

The display device displays a game image including a public area for displaying information to be presented to all the players and a private area for displaying information to be presented to an individual player alone. - 特許庁

中小規模から大規模までの地震に対して対応可能であるとともに、全ての方向の地震に対して対応可能であり、かつ、比較的安価に設置可能な建物用制震装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a relatively inexpensively installable seismic response control device for a building, capable of coping with an earthquake up to a large scale from a medium-small scale, and capable of coping with the earthquake in all directions. - 特許庁

そして、カラー撮影画像を構成する全ての画素の各々のR値に対してGrを乗算し、B値に対してGbを乗算して、調整画像を作成する。例文帳に追加

R values of all pixels constituting the color photographed image are then multiplied by Gr and B values are multiplied by Gb, and thus the adjusted image is created. - 特許庁

傾斜した面は、回転軸に垂直でありかつホイールダブテールを二分する平面に対して90°よりも大きい開き角度を形成し、この角度は全てのフックに対して一定である。例文帳に追加

The inclined surfaces form angles exceeding 90 degrees against a plane which is perpendicular to a rotating axis and divides the dovetail in half, and the angles are equal each other in all hooks. - 特許庁

(1)複数符号語MIMO利用者に対しては、MIMO VCQI接合層のメッセージは、基地局が全ての再利用集合に対してパケット毎に基づいてMIMO−CQIを再構築すること、を可能にした。例文帳に追加

(1) For multiple code word MIMO users, a MIMO VCQI connection layer message enables a base station to reconstruct the MIMO-CQI for all reuse sets on a packet-by-packet basis. - 特許庁

画面内で検出された全ての顔領域に対して処理が終了したら、顔領域毎に算出された優先度に基づき、各顔領域のそれぞれに対して優先順位が決定される。例文帳に追加

When processing is completed to all face regions detected within a screen, the priority level is decided for each face region, based on the priority that has been calculated for each face region. - 特許庁

これを16セクタ全てに対して行ってみることで、必ずトラックジャンプしたデータに対して破壊を行った後に誤り訂正を行うことができる。例文帳に追加

Such processing is attempted to the data in all of the 16 sectors, by which the error correction can be made without fail after the data jumped in tracks is subjected to the destruction. - 特許庁

ビル等の複数の組織や複数の人員が入居する集合単位に対して、各種保険商品を全て取りそろえて顧客に対して提供できるようにする。例文帳に追加

To make a complete set of various insurance products able to be provided to clients for collection units in which a plurality of organizations and a plurality of persons of a building live. - 特許庁

これにより、ユーザは複数の調整項目に対して、各調整項目に対して一回ずつのキー操作を行うだけで、全ての調整項目の設定を完了できる。例文帳に追加

Thereby, by carrying out only one key process in each adjustment item of the plurality of adjustment items, the user can complete setting of the entire items. - 特許庁

この負荷融通結果より、各シナリオに対して複数の供給信頼度指標を求め(S3)、以上の処理を全てのシナリオに対して行なう(S4)。例文帳に追加

The method also includes a step of obtaining a plurality of supply reliability indexes for the respective scenarios from the load accommodation result (S3), and a step of conducting the above processes for all the scenarios (S4). - 特許庁

また、構築部110は、入力した分割データをエントリに記憶し、この記憶した分割データに対して連結関係にある分割データを入力し全ての分割データに対してデータ列検索を行う。例文帳に追加

The construction part 110 stores the inputted divided data in the entry and inputs the divided data having the linking relation with stored divided data to retrieve data strings for all the divided data. - 特許庁

視界に入っている一行程前に移植された苗一列全てに対してただ一つの直線を定め、これに対して平行に移植機を走行させる。例文帳に追加

To provide a method for controlling steering, with which only one straight line is determined for the whole one line of seedlings in a visual field transplanted before one traveling and a transplanter is traveled in parallel with the straight line. - 特許庁

相互に音場が影響しない位置に設けられる複数の超音波振動子2Aに対して、超音波振動子2−0を除く全ての超音波振動子2Aに対して遅延回路DLが夫々直列状態に接続される。例文帳に追加

For a plurality of ultrasonic vibrators 2A provided on such positions that sound fields do not affect each other, delay circuits DL are respectively connected in a serial state to all the ultrasonic vibrators 2A except the ultrasonic vibrator 2-0. - 特許庁

そして、同一の大グループ内の各ネットワークグループに対しては同時通信を許可し、全ての大グループに対して時分割によって通信時間を割り当てる。例文帳に追加

Simultaneously communication is permitted for the respective network groups in the same large group and communication times are allocated on a time-division basis to all large groups. - 特許庁

そして、各デバイスに対する制御は、上記第2の記憶手段に対して記憶させた上記全ての設定情報から、機器内部の状態遷移に応じた設定情報を上記デバイスに対して転送することで行う。例文帳に追加

The control of each device is carried out by transferring to the devices the setting information corresponding to the state transition inside the instrument from all the setting information stored to the second storage means. - 特許庁

2 職業安定組織は、すべての求職者に対して、その能力に応じた就職の機会を多からしめると共に、雇用主に対しては、絶えず緊密な連絡を保ち、労働者の雇用条件は、専ら作業の遂行を基礎としてこれを定めるように、指導しなければならない。例文帳に追加

(2) The employment security organizations shall provide all job seekers with as many employment opportunities as possible suitable to the ability of each such job seeker, while keeping in close touch with the employers and giving guidance to such employers to fix the labor conditions of their employees solely based on the performance of the work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、再びこの制は途絶えていたが、徳川家綱の代に入った寛文4年4月5日(旧暦)に全ての大名に対して寛文朱印状が交付され(寛文朱印改)、同年に宗門改が全ての領主に対して義務付けられた。例文帳に追加

Although the practice was once again discontinued in later years, it re-emerged when Shogun Ietsuna TOKUGAWA issued on April 5, 1664 (based on the older calendar), the Kanbun Shuinjo (a vermillion seal letter) to all daimyos (Kanbun no Shuin Aratame), requiring all lords to organize inquisitions for suppressing Christianity in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべての社員及び職員に対して、改善策に関する通達等の内容を読了した旨の確認書の提出を求めているが、本部から各部門長等に対して提出された内容を確認するよう指示をしていないために、不十分な内容による確認書を部門長等はそのまま受領している。例文帳に追加

Although all partners and staff are required to submit confirmation letters stating that the contents of notices regarding the improvement plan have been read, since the headquarters did not instruct all division heads to confirm the content of the submitted letters, some division heads have received confirmation letters with insufficient content.  - 金融庁

(3) 当事者は,証拠調が行われるすべての期日について通知を受けるものとし,また,その証拠調に立ち会うことができる。当事者は,証人及び鑑定人に対して関連質問をすることができる。質問に対して異議が唱えられたときは,連邦特許裁判所が決定する。例文帳に追加

(3) The parties shall be notified of all dates on which evidence is to be taken and may attend the taking of evidence. They may put relevant questions to witnesses and experts. If a question is objected to, the Patent Court shall decide.  - 特許庁

データ書込のシーケンスにおいて、書込の判定を判定1および判定2の2段階に分け、判定1においては、複数のメモリセルの書込に対して、1つでも書込ができたか否かを判定し、判定2においては、すべてのメモリセルに対して書込ができたか否かを判定する。例文帳に追加

In sequence of write of data, determination of write is classified to two stages of determination 1 and determination 2, in the determination 1, it is determined whether one write can be performed for a plurality of memory cells or not, in the determination 2, it is determined whether write can be performed for all memory cells or not. - 特許庁

製造されたころの寸法精度、特に、使用される全てのころのころ径に対しての最大相互差率及び使用される全てのころに対しての最大真円度率を小さくすることによって適切にころのスキューを抑制し、長寿命化を図った転がり軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a rolling bearing which suitably restrict the skew of roller and lengthens the useful life by reducing the maximum mutual difference ratio for the dimensional precision of rollers produced, especially for all rollers used, and the maximum roundness ratio for all rollers used. - 特許庁

書き込み制御部は、ワード単位でのデータ書き込みの際には、すべてのビットに対して書き込み許可信号を与え、ビット単位でのデータ書き込みの際には、データ更新対象のビットに対してのみ書き込み許可信号を与える。例文帳に追加

The writing control part applies the writing permission signal to all the bits at the time of executing data writing by word units, and applies the writing permission signal only to the bits being the targets of data update at the time of executing data writing by bit units. - 特許庁

したがって、バブラ3からの気泡が全ての基板Wに対してより均等に触れることになり、両端に位置する基板Wであっても処理ムラが生じることを防止して、全ての基板Wに対してより均等に処理を行うことができる。例文帳に追加

All the substrates W, therefore, can be uniformly treated by preventing treatment unevenness from being generated in the substrates W even locating at both ends because the air bubbles from the bubbler 3 can uniformly touch all the substrates W. - 特許庁

例文

端末機1に対して、ネットワーク4により個別的に通信を行うサーバ局2と、すべての端末機1に対してデジタル放送により一斉且つリアルタイムに同一情報を送出するホスト局3を含んで情報提供システムを構成する。例文帳に追加

The information providing system includes a server station 2 for individual communications to terminals 1 via a network 4, and a host station 3 for sending the same information to all the terminals through digital broadcasting simultaneously and in real time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS