1016万例文収録!

「すむみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すむみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すむみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5772



例文

泥水式シールド掘進機例文帳に追加

SLURRY TYPE SHIELD MACHINE - 特許庁

マウス無麻酔頸静脈採血法例文帳に追加

JUGULAR VENOUSE BLOOD COLLECTING METHOD WITHOUT ANESTHESIA FOR MOUSE - 特許庁

水底開削シールド掘進機例文帳に追加

SHIELD MACHINE FOR CUTTING AND COVERING BOTTOM OF WATER - 特許庁

シールド掘進組立同時施工法例文帳に追加

SHIELD JACKING AND ASSEMBLY SIMULTANEOUS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

例文

マーブルホールに住む夢を見た例文帳に追加

I dreamt that I dwelt in marble halls  - James Joyce『土くれ』


例文

アラスカから南カリフォルニアにかけての湿った海岸地方にすむイモリ例文帳に追加

newt of humid coast from Alaska to southern California  - 日本語WordNet

退化した眼を持ち暖かい地域にすむミミズのような穴居性ヘビ例文帳に追加

wormlike burrowing snake of warm regions having vestigial eyes  - 日本語WordNet

林地・野原・庭にすむアカネズミ属の旧世界の夜行性ネズミ例文帳に追加

any nocturnal Old World mouse of the genus Apodemus inhabiting woods and fields and gardens  - 日本語WordNet

大きな吠え声を持つ熱帯南アメリカの森林地帯にすむサル例文帳に追加

monkey of tropical South American forests having a loud howling cry  - 日本語WordNet

例文

北半球の冷たい湖にすむ銀色のニシンのような淡水食用魚例文帳に追加

silvery herring-like freshwater food fish of cold lakes of the northern hemisphere  - 日本語WordNet

例文

すみれ色の食用魚で、黄色い斑点があり、暖海の深海域にすむ例文帳に追加

yellow-spotted violet food fish of warm deep waters  - 日本語WordNet

密閉型掘進機の地中接合方法および密閉型掘進機例文帳に追加

SEALED-TYPE DRIVING MACHINE AND UNDERGROUND JOINING METHOD OF THE SAME - 特許庁

ウインドーの中身をスクロールして下に読み進む例文帳に追加

scroll down the content of the window  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

初名を惟富(これとみ)、通称を市之丞といった。例文帳に追加

His first name was Koretomi and he was commonly called Ichinojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木俣守勝-守安-守明-守長-守盈-守貞-守将-守前-守易-清閑-幹-守迪例文帳に追加

Morikatsu KIMATA - Yoriyasu - Moriaki - Morinaga - Morimitsu - Morisada - Morimasa - Morimae - Moriyasu - Seikan - Kan - Morimichi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔かたぎのヤクザである宇(う)田(だ)川(がわ)勇(ゆう)司(じ)(寺(てら)島(じま)進(すすむ))は小学生の女の子,理(り)香(か)(浜(はま)辺(べ)美(み)波(なみ))を誘拐する。例文帳に追加

Udagawa Yuji (Terajima Susumu), an old-fashioned yakuza, kidnaps an elementary school girl, Rika (Hamabe Minami). - 浜島書店 Catch a Wave

昔は住み込みのお手伝いさんがいたのですが, 今の人は通いです.例文帳に追加

We used to have a maid who lived in, but our present one lives out.  - 研究社 新和英中辞典

溝鼠という,人家の床下・みぞに好んで住む鼠例文帳に追加

a rat that lives under the floor of a house or in a drain, called a sewer rat or a Norway rat  - EDR日英対訳辞書

近江に生まれたが京都富小路通押小路北・南に住む。例文帳に追加

Born in Omi Province and lived in Oshinokoji Street Kita and Minami, Tominokoji Street, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小魚の群れを追って浅瀬の海に来る青みがかった暖海にすむ海産食用・釣用魚例文帳に追加

bluish warm-water marine food and game fish that follow schools of small fishes into shallow waters  - 日本語WordNet

北東南アメリカに住む広範に住むアメリカ先住民のグループのメンバー例文帳に追加

a member of a widespread group of Amerindians living in northeastern South America  - 日本語WordNet

難しい質問がないことを望みます。例文帳に追加

I hope that there are no difficult problems.  - Weblio Email例文集

むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。例文帳に追加

Rather, I am the one who is saved by everyone's presence.  - Weblio Email例文集

春休みにアメリカに住むいとこに会いに行く予定です。例文帳に追加

I plan to visit my cousin in the United States during spring break. - 時事英語例文集

学校を休まずに済むなら休みはせぬ例文帳に追加

I do not absent myself from school if I can help it.  - 斎藤和英大辞典

耳をおおって鈴を盗む例文帳に追加

“The cat shuts her eyes while she steals the cream.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

耳を覆うて鈴を盗む例文帳に追加

“The cat shuts her eyes while she steals the cream.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

夏休みにはゆっくり休むつもりです。例文帳に追加

I'm just going to rest during the summer vacation. - Tatoeba例文

無駄を押える容器がより多くの利用を生み出す例文帳に追加

a receptacle for catching waste products for further use  - 日本語WordNet

彼女の進む道を乱すものは何もなかった例文帳に追加

nothing disturbed the even tenor of her ways  - 日本語WordNet

北部の湖に棲む大きなマスの肉例文帳に追加

flesh of large trout of northern lakes  - 日本語WordNet

2進文字のみを含んでいるフィールド例文帳に追加

a field containing only binary characters  - 日本語WordNet

南中央グアテマラに住むマヤ族の一員例文帳に追加

a member of the Mayan people living in south central Guatemala  - 日本語WordNet

古代中国において,東方に住む未開民族例文帳に追加

a race of people living in the eastern part of China, and said to be uncivilized  - EDR日英対訳辞書

青海亀という,暖かい海に住む大亀例文帳に追加

a large sea turtle found in warm seas, called green turtle  - EDR日英対訳辞書

ウミグモという,海に住む節足動物例文帳に追加

any one of a group of tiny spiderlike marine arthropods  - EDR日英対訳辞書

不必要な箇所を飛ばして先へ読み進む例文帳に追加

to skim over something  - EDR日英対訳辞書

胸を圧迫されるような痛みを感じます。例文帳に追加

My chest feels pain like being pressed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

胸の痛みの理由がもっとも気になります。例文帳に追加

I am most concerned about my chest pain and would like to know why. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

胸に鈍くしつこい痛みがあります。例文帳に追加

I feel a dull persistent pain in the chest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夏休みにはゆっくり休むつもりです。例文帳に追加

I'm just going to rest during the summer vacation.  - Tanaka Corpus

監督 稲垣浩、伊丹万作、富沢進郎例文帳に追加

Directors such as Hiroshi INAGAKI, Mansaku ITAMI and Shinro TOMIZAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年宮内大丞、宮内少輔例文帳に追加

In 1871: Kunai-taijo (official below shoyu of the Department of the Imperial Household [present-day Imperial Household Agency]), Kunai-shoyu (Junior Assistant Minister of the Department of the Imperial Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

字は大年、号(称号)は酔晋斎、三岳道者。例文帳に追加

His azana (adult male's nickname) was 大年, his second names or aliases were Suishinsai and Sangaku-doja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デテント脱進機およびそれを組み込んだ時計例文帳に追加

DETENT ESCAPEMENT AND CLOCK INTEGRATED WITH THE SAME - 特許庁

デテント脱進機とそれを組み込んだ時計例文帳に追加

DETENT ESCAPEMENT AND TIMEPIECE BUILDING IN THE SAME - 特許庁

踏み込むと前に進む板に車輪の付いた乗物例文帳に追加

VEHICLE HAVING WHEEL FITTED TO PLATE MOVED FORWARD ON STAMPING - 特許庁

泥水式シールド掘進機及び泥水式シールド工法例文帳に追加

SLURRY SHIELD MACHINE AND SLURRY SHIELD CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

水底トンネルの構築工法および水底掘進機例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTION OF UNDERWATER TUNNEL AND UNDERWATER BORING MACHINE - 特許庁

例文

泥水シールド掘進機及び泥水シールド工法例文帳に追加

SLUDGE WATER SHIELD EXCAVATING MACHINE AND SLUDGE WATER SHIELD METHOD USED FOR THE SAME - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS