例文 (999件) |
そらじょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10310件
空質浄化装置例文帳に追加
AIR PURIFICATION APPARATUS - 特許庁
首相はおそらく辞任するであろう。例文帳に追加
The premier is likely to resign. - Tatoeba例文
首相はおそらく辞任するであろう。例文帳に追加
The premier is likely to resign. - Tanaka Corpus
空室状況を見る例文帳に追加
Look at room availabilities - Weblio Email例文集
上体をそらしていすに座る.例文帳に追加
lean back in one's chair - 研究社 新英和中辞典
空所を補充せよ。例文帳に追加
Fill in the blanks. - Tatoeba例文
空所を補充せよ。例文帳に追加
Fill in the blanks. - Tanaka Corpus
空温式蒸発器例文帳に追加
AIR HEATING TYPE EVAPORATOR - 特許庁
スイング扉の空錠例文帳に追加
PASSAGE LATCH FOR SWING DOOR - 特許庁
汚染空浄化システム例文帳に追加
POLLUTED AIR CLEANING SYSTEM - 特許庁
おそらく、この情報が必要になることはないでしょう。例文帳に追加
You probably do not need this information anyway. - FreeBSD
(これはおそらく、文法上の見落としでしょう。例文帳に追加
(This is most likely an oversight in the grammar.) - JM
彼はおそらく3時か4時ごろ駅に着くでしょう例文帳に追加
He will arrive at the station at maybe three or four o'clock. - Eゲイト英和辞典
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。例文帳に追加
It may be that she will succeed in the examination. - Tatoeba例文
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。例文帳に追加
She'll almost certainly pass the test. - Tatoeba例文
おそらく、大丈夫でしょうとの事でした。例文帳に追加
I was told that it should most likely be fine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。例文帳に追加
It may be that she will succeed in the examination. - Tanaka Corpus
先生は教科書をほとんどそらんじている例文帳に追加
He has the text-books at his fingers' ends. - 斎藤和英大辞典
外見は食欲をそそらないうえに、妙な後味があった。例文帳に追加
It had an unappetizing appearance and weird aftertaste. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
エンジンの空燃比制御装置及び空燃比制御方法例文帳に追加
AIR-FUEL RATIO CONTROLLER AND AIR-FUEL RATIO CONTROL METHOD FOR ENGINE - 特許庁
エンジンの空燃比制御装置及び空燃比制御方法例文帳に追加
AIR-FUEL RATIO CONTROL DEVICE AND AIR-FUEL RATIO CONTROL METHOD FOR ENGINE - 特許庁
空質浄化装置の運転方法例文帳に追加
METHOD FOR OPERATING AIR QUALITY PURIFIER - 特許庁
空質浄化装置の運転方法例文帳に追加
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |