1016万例文収録!

「たぎる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たぎるの意味・解説 > たぎるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たぎるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

湯のたぎるより音も無く例文帳に追加

All is hushed save for the seething of the water in the kettle.  - 斎藤和英大辞典

茶釜の湯が煮えたぎる例文帳に追加

the sound of water boiling in a tea kettle  - EDR日英対訳辞書

たぎるやかんが湯気を上げていた例文帳に追加

The boiling kettle was giving off steam. - Eゲイト英和辞典

釜の湯のたぎる音。例文帳に追加

It describes the sound of the water boiling up inside of a water kettle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

怒りのため胸の中が煮えたぎる思いだった.例文帳に追加

I was boiling with rage.  - 研究社 新英和中辞典


例文

ある感情が心の中で燃えたぎる例文帳に追加

of a certain emotion, to rise up to the limit  - EDR日英対訳辞書

たぎる怒りを抑えつつ, 彼女は夫の決心に従った.例文帳に追加

Though simmering with rage, she went along with [acquiesced in] her husband's decision.  - 研究社 新和英中辞典

ギルグッドがハムレットを演ずると広告に出ていた.例文帳に追加

Gielgud /gíːlgd/ was billed as Hamlet.  - 研究社 新英和中辞典

それは、フックの怒りが煮えたぎる胸の内に残っていたかもしれない哀れみの気持ちの一滴をもすっかり蒸発させたのです。例文帳に追加

It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

周波数変換部は、アンプ部40を共通化したギルバート・ミキサの構成にする。例文帳に追加

A frequency conversion section has a configuration of a Gilbert mixer where an amplifier section 40 is used in common. - 特許庁

例文

ぼくを乗せた列車がトンネルを抜け陽光の下に踊り出ると、昼時の煮えたぎるような静寂をうち破るものはといえば、ナショナル・ビスケット・カンパニーのサイレンの音ばかり。例文帳に追加

As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この仕組みはワンタイムパッドまたは、第一次世界大戦の終わり頃にこれを発明したギルバート・バーナムに因んでバーナム暗号と呼ばれた。例文帳に追加

The scheme is called the one-time pad or the Vernam cypher, after Gilbert Vernam, who had invented it near the end of World War I.  - コンピューター用語辞典

乗算回路1は、3つの差動対トランジスタ「12,13」「14,15」「16,17」を備えたギルバートセルを用いて構成されている。例文帳に追加

The multiplication circuit 1 is composed by using the Gilbert cell provided with three differential pairs of transistors "12, 13", "14, 15", and "16, 17". - 特許庁

下着類等のプライベートな衣類を人目に晒すことなくクリーニングすることが可能なクリーニングシステムの実現。例文帳に追加

To attain a cleaning system capable of cleaning private clothing such as lingerie and the like as to prevent observation of others. - 特許庁

ギルドデザインのスマートフォンケースの開発者である松(まつ)葉(ば)真(しん)一(いち)さんは,「CESをきっかけに,私たちの製品に世界的な注目がもっと集まることを期待している。」と語った。例文帳に追加

Matsuba Shinichi, a developer of smartphone cases at Gild Design, said, "We hope our products will gain more worldwide attention as a result of CES."  - 浜島書店 Catch a Wave

肌触りが良好で、皮膚に対する刺激の低減に加えて、優れた外観を達成することができる体型補整機能を具備する下着類を提供する。例文帳に追加

To provide underwear with a body shape-trimming function having favorable skin touch, reduced in irritation to the skin, and also making a wearer get a neat appearance. - 特許庁

第1の差動増幅器とスイッチング回路とが縦積み構造に接続されたギルバートセルからなる直交復調器と、一対の差動入力端どうしが短絡され第1の差動増幅器と並列に設けられた第2の差動増幅器からなるバイパス回路とを備える。例文帳に追加

This mixer circuit is provided with a quadrature demodulator including a Gilbert cell in which a first differential amplifier and a switching circuit are vertically stacked for connection, and a bypass circuit including a second differential amplifier having a pair of differential input terminals short-circuited with each other, and provided in parallel with the first differential amplifier. - 特許庁

[解決手段]整理箪笥において、下着類を折り畳んで重ねて収納するのではなく、洗濯物として取り入れたままを収納出来るように、深さを十分に深くした引出しを総て設けるか或いはある程度設けるかした、下着箪笥と呼ぶことにする、整理箪笥の一である。例文帳に追加

The chest of drawers is not for storing underwear after being folded and piled up but for enabling underwear to be stored as is put into as washing by arranging sufficiently deep drawers. - 特許庁

ネックレス10のチェーン12を人体の胸側を残して首回りに掛け渡し、ネックレス10両側に備えた係止具14、14を上衣16の下層であって、上衣16に隠蔽された下着類18にそれぞれ係止する。例文帳に追加

A chain 12 of the necklace 10 except the parts for the chest side of a body is worn around a neck, and locking parts 14, 14 provided on both sides of the necklace 10 are respectively locked on an undergarment 18 or the like which is located under an outer garment 16 and is hidden by the outer garment 16. - 特許庁

おむつの濡れ検知センサーが独立した取り付け型とすることによりおむつの濡れを検知したい部分にセンサーを、おむつ類・下着類・衣類等、種類を問わず、センサーを取り付けができる様にして家族内及び病院等で看護人が容易に判明することができる安価な使い捨てのおむつの濡れ検知装置を実現したものである。例文帳に追加

The inexpensive wetting detection sensor for disposable diaper is of an independent installation type, so that the sensor can be installed on all types of diapers, undergarments, clothing, etc., and caretakers working in households, hospitals, etc. can easily know the wet condition of the diaper. - 特許庁

例文

竹の繊維を主成分とした布帛であり、特にメチシリン耐性黄色ブドウ球菌に対して抗菌性を有し、病院のベッドシーツ、枕カバー、寝間着、白衣、マスク、包帯、ガーゼ、ワイシャツやブラウスのような中衣料、肌着・下着類、ベビー衣料、カーテン等の抗菌用途に用いられる竹繊維製抗菌性の織物、編物等の布帛。例文帳に追加

Cloth based on bamboo fibers has antibacterial properties especially against methicillin resistant Staplylococcus aureus and is used as a bed sheet, a pillow cover, a nightgown, a white overall, a mask, a bandage, gauge, inner clothing like a shirt or a blouse, underwear, an undershirt, baby clothing, a curtain or the like of a hospital. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS