例文 (999件) |
たびやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4430件
旅人の便宜のために寺で宿屋をする例文帳に追加
For the convenience of travellers,―To accommodate travellers,―the temple is used as a hotel. - 斎藤和英大辞典
病気で行かれないからその趣きを言ってやった例文帳に追加
Illness prevents my going, and I have written word to that effect. - 斎藤和英大辞典
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。例文帳に追加
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. - Tatoeba例文
病気のため、彼はやむを得ず退学した。例文帳に追加
Illness forced him to give up school. - Tatoeba例文
二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。例文帳に追加
Having failed twice, William didn't want to try again. - Tatoeba例文
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。例文帳に追加
I wish to resign from my work for purely personal reasons. - Tatoeba例文
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。例文帳に追加
I agree with them that we should try again. - Tatoeba例文
ビルはフロリダからはるばるやってきました。例文帳に追加
Bill came all the way from Florida. - Tatoeba例文
地震の後、水や電気が再び使用可能になった例文帳に追加
water or electricity came on again after the earthquake - 日本語WordNet
必要な仕事や任務の遂行のための短い旅例文帳に追加
a short trip that is taken in the performance of a necessary task or mission - 日本語WordNet
交際上の馳走や贈答の度が過ぎること例文帳に追加
of the degree of the exchange of gifts and hospitalities on social occasions, the condition of being excessive - EDR日英対訳辞書
反射や屈折をした光線が再び集合して結ぶ像例文帳に追加
in the field of optics, a relationship called image - EDR日英対訳辞書
芸人や商人などが旅をして地方をめぐり歩くこと例文帳に追加
an act of performers and merchants of travelling around various places - EDR日英対訳辞書
やくざが諸国を旅してまわること例文帳に追加
of a gambler, the act of wandering about in travels to various places - EDR日英対訳辞書
損害や被害が再び立ち上がれないほどひどいこと例文帳に追加
a state of damage or injury being so severe that one can hardly recover - EDR日英対訳辞書
湯帷子という,入浴時や入浴後に着る単衣例文帳に追加
unlined clothing worn during and after bathing called 'ukatabira' - EDR日英対訳辞書
再び世間に広められる,古い流行歌や映画例文帳に追加
a play performed many years after it originally debuted - EDR日英対訳辞書
長髪が再びはやってきているようだ例文帳に追加
Long hair seems to be coming into fashion again. - Eゲイト英和辞典
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。例文帳に追加
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. - Tanaka Corpus
病気のため、彼はやむを得ず退学した。例文帳に追加
Illness forced him to give up school. - Tanaka Corpus
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。例文帳に追加
He satisfied his thirst with a large glass of beer. - Tanaka Corpus
二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。例文帳に追加
Having failed twice, William didn't want to try again. - Tanaka Corpus
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。例文帳に追加
I wish to resign from my work for purely personal reasons. - Tanaka Corpus
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。例文帳に追加
I agree with them that we should try again. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |