1016万例文収録!

「だいどうまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいどうまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいどうまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1086



例文

朝の10時に待ち合わせはどうだい例文帳に追加

How about meeting at 10 in the morning?  - Weblio Email例文集

リウマチ熱で起こる大動脈炎例文帳に追加

aortitis occurring in rheumatic fever  - 日本語WordNet

室町時代,農民が起こした暴動例文帳に追加

a riot caused by peasants  - EDR日英対訳辞書

同志社大学新町校舎例文帳に追加

Shinmachi Campus, Doshisha University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金銅装笈1背:室町時代例文帳に追加

1 Gilt bronze carrying box: Dates from the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本堂-室町時代前期の建立。例文帳に追加

Hondo (main hall) – constructed in early Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護摩堂-室町時代建立例文帳に追加

Goma-do Hall - Built in Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂-室町時代前期例文帳に追加

The Hondo: Built in the Early Muromochi Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、これら267町を第1区〜第4区に編成。例文帳に追加

In the same year, these 267 towns were reorganized into wards Nos. 1 to 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉祥寺(有田川町)薬師堂(和歌山県有田川町)-室町時代建立例文帳に追加

Yakushi-do hall of Kissho-ji Temple (Aridagawa-cho, Wakayama Prefecture). Built during the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壬生寺大念仏堂(狂言舞台)(みぶでらだいねんぶつどう)〔京都市中京区壬生梛ノ宮町〕例文帳に追加

Dainenbutsudo hall (stage for Kyogen) of Mibu-dera Temple [Mibu Naginomiya-cho, Nakagyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常福院薬師堂(福島県会津美里町)-室町時代建立例文帳に追加

Yakushi-do hall of Jofuku-in Temple (Aizumisato-machi, Fukushima Prefecture). Built during the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和35年成立)東・西泉堂町、東・西蓮台野町例文帳に追加

(Established in 1960) Higashi Sendo-cho, Nishi Sendo-cho, Higashi Rendaino-cho, Nishi Rendaino-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和44年廃止)池田町、掛落町、庄境町、溝端町、六条町、郡浅代町、郡大宮田町、郡構エ町、郡北裏町、郡北堂ノ後町、郡南堂ノ後町、郡五反田町、郡衣手町、郡三反田町、郡四条縄手町、郡七反田町、郡芝土井町、郡下河原町、郡新上坊町、郡隅明町(こおりすみあけちょう)、郡大波町(こおりだいはちょう)、郡附洲町、郡佃町、郡辻堂町、郡鍋淵町、郡二反田町、郡浜ノ本町、郡樋渡町、郡平尻町(こおりへいじりちょう)、郡宮ノ後町、郡六条町例文帳に追加

(abolished in 1969) Ikedacho, Kakeochicho, Shozakaicho, Mizobatacho, Rokujocho, Kori Asashirocho, Kori Omiyatacho, Kori Kokocho, Kori Kitauracho, Kori Kitadonoatocho, Kori Minamidonoatocho, Kori Gotandacho, Kori Koromodecho, Kori Mitandacho, Kori Shijonawatecho, Kori Shichitandacho, Kori Shibadoicho, Kori Shimokawaracho, Kori Sinjobocho, Kori Sumiakecho, Kori Daihacho, Kori Fuzucho, Kori Tsukudacho, Kori Tsujidocho, Kori Nabefuchicho, Kori Nitandacho, Kori Hamanomotocho, Kori Hiwataricho, Kori Heijiricho, Kori Miyanoatocho and Kori Rokujo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。例文帳に追加

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. - Tatoeba例文

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。例文帳に追加

Sometimes an Italian street musician came to town. - Tatoeba例文

郷村という,室町時代の村落共同体例文帳に追加

a village community in the Muromachi era, called 'gouson'  - EDR日英対訳辞書

辻芸という,街角で行われる大道芸例文帳に追加

a street performance called 'Tsujigei'  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の,町同心という役職例文帳に追加

of the Edo era in Japan, the occupational post called town policeman  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の,町同心という役職の人例文帳に追加

of the Edo period in Japan, a person who occupies the post of town policeman  - EDR日英対訳辞書

町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。例文帳に追加

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.  - Tanaka Corpus

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。例文帳に追加

Sometimes an Italian street musician came to town.  - Tanaka Corpus

本堂-室町時代の禅宗様仏殿例文帳に追加

The hondo (main hall) is a Zen sect-style Buddha hall of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上御堂/四天王立像/室町時代/重文例文帳に追加

Standing statues of the Four Devas in Kami no Mido (Worship Hall): Sculpted in the Muromachi period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代は乱世で、書道は和漢ともに頽れた。例文帳に追加

In the turbulent Muromachi period, calligraphy in both the Japanese style and the Chinese style declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市伏見区日野西大道町19例文帳に追加

19 Hino Nishi Omichi-cho, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正福寺地蔵堂-国宝、室町時代建立例文帳に追加

Jizo-do hall of Shofuku-ji Temple: National Treasure, constructed during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道成寺(天台宗、和歌山県日高郡日高川町)例文帳に追加

Dojo-ji Temple (Tendai Sect, Hidakagawa-cho, Hidaka-gun, Wakayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御影堂(奥の院)-室町時代前期例文帳に追加

Miedo hall (the inner temple) - built in the first half of the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

礼堂-室町時代中期以前の建立。例文帳に追加

Raido (worship hall): It was built before the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不動明王像-室町時代、絹本着色例文帳に追加

Fudo Myoo zo (a painting of Fudo Myoo [Acala, one of the Five Wisdom Kings]): color painting on silk in the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造四天王立像-本堂安置、室町時代。例文帳に追加

Wooden standing statue of Shitenno (Four guardian kings) - Enshrined at Hondo, made in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛殿跡(同志社大学新町校地)例文帳に追加

The former Konoe estate (Doshisha University, Shinmachi campus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石敷き遺構(同志社大学室町校地)例文帳に追加

Stone-paved historical site (Doshisha University, Muromachi Campus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺町通の先は同志社大学や京都御所となる。例文帳に追加

The area down Teramachi-dori Street has Doshisha University and the Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市右京区嵯峨釈迦堂大門町35例文帳に追加

35 Saga-Shakado-Daimon-cho, Ukyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は大丈夫同意してくれるだろう[彼が同意してくれることは間違いない].例文帳に追加

You may depend upon his consenting.  - 研究社 新英和中辞典

平等寺薬師堂(新潟県上越市)-室町時代建立例文帳に追加

Yakushi-do hall of Byodo-ji Temple (Joetsu City, Niigata Prefecture). Built during the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科は東海道の街道町であり江戸時代には特に栄えた。例文帳に追加

Yamashina, a post town of the Tokaido, flourished in particular during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法界寺阿弥陀堂(ほうかいじあみだどう)〔京都市伏見区日野西大道町〕例文帳に追加

Amidado (temple hall having an enshrined image of Amitabha) of Hokai-ji Temple [Hino Nishi Omichi-cho, Fushimi Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因幡堂も、これらと並んで町衆の信仰を集めた町堂の代表格である。例文帳に追加

Inaba-do hall assumed this role and became worshipped at by the townspeople.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大報恩寺本堂(千本釈迦堂)〔京都市上京区五辻通六軒町西入溝前町〕例文帳に追加

Hondo of Daihoon-ji Temple (Senbon Shakado) [Mizomae-cho, Itsutsujidori Rokken-cho Nishi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「太秦」を冠称する65町のうち、大字中野に属していたのは宮ノ前町、京ノ道町、北路町、中筋町、開日町、堀池町、御領田町、中山町、三尾町の9町である。例文帳に追加

Among sixty-five towns which were prefixed by the name 'Uzumasa,' the nine towns were included in Oaza Nakano, which included Miyanomaecho, Kyonomichicho, Kitarocho, Nakasujicho, Kainichicho, Horiikecho, Goryodencho, Nakayamacho and Sanbi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網戸枠2と可動框5との間に可動框5の平行移動機構を構成する第1及び第2の張紐14a,14bを付設する。例文帳に追加

First and second tensioning strings 14a, 14b to constitute a parallel translation mechanism of a movable stile 5 are attached between a window screen frame 2 and the movable stile 5. - 特許庁

道興(どうこう、永享2年(1430年)-大永7年1527年)は、室町時代の僧侶で聖護院門跡。例文帳に追加

Doko (1430 - 1527) was a Buddhist monk who was the monzeki (chief priest who is a member of the Imperial Family) of Shogo-in Temple during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七堂伽藍が何を指すかもまた時代や宗派によってまちまちだが、鎌倉時代の『古今目録抄』では金堂、塔、講堂、鐘楼、経蔵、僧坊、食堂となっており、これが一般的に知られている。例文帳に追加

Even though what is included in the shichido garan varies from sect to sect and era to era, according to the "Kokon-mokuroku-sho" in the Kamakura period, it includes a kondo (main hall or golden hall), a pagoda, a lecture hall, a belfry, a kyozo (scriptural depository, library), a sobo (monks' living quarters) and a refectory, which are the commonly known elements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在までに見つかった開襟の和服は、室町時代の末期と桃山時代の道服(どうふく)と、平安時代の唐衣(からぎぬ)だけである。例文帳に追加

Dofuku during the end of the Muromachi period and the Momoyama period, and Karaginu during the Heian period are only Wafuku with Kaikin ever discovered until present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「吉祥院」を冠称)三ノ宮町、中島、清水、定成町、船戸町、井ノ口、車道町、池ノ内町、西浦町、里ノ内町、落合町、政所町、西ノ内町、高畑町、八反田町、這登町、仁木ノ森町、菅原町、東浦、稲葉、前田、池田、長田町、砂ノ町、観音堂町、蒔絵、口河原、竹ケ尻、新田壱ノ段町、新田弐ノ段町、新田下ノ向、堤外例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin') Sannomiya-cho, Nakajima, Shimizu, Sadanari-cho, Funato-cho, Inokuchi, Kurumamichi-cho, Ikenouchi-cho, Nishiura-cho, Satonouchi-cho, Ochiai-cho, Mandokoro-cho, Nishinouchi-cho, Takahata-cho, Hattanda-cho, Hainobori-machi, Nikinomori-cho, Sugawara-machi, Higashiura, Inaba, Maeda, Ikeda, Nagata-cho, Sunano-cho, Kannondo-cho, Makie, Kuchigawara, Takegajiri, Shinden-ichinodan-cho, Shinden-ninodan-cho, Shinden-shimonomukai, Tsutsumisoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町時代に「道服」と呼ばれていた服は、室町時代に「胴服」と呼ばれていた服と形が同じだという説がある。例文帳に追加

There is an opinion that the garment called '' Dobuku in the Muromachi period is the same as the garment called '' Dobuku during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS