1016万例文収録!

「ちたび」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちたびに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちたびの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22970



例文

第一金曜日のたびに、彼女とは時々、多くの場合は一人で、彼は聖餐式に出かけた。例文帳に追加

he went to the altar every first Friday, sometimes with her, oftener by himself.  - James Joyce『母親』

コドモが“妖精なんて信じないや”なんていうたびに、どこかの妖精が地面に落ちて死んじゃうんだ」例文帳に追加

and every time a child says, `I don't believe in fairies,' there is a fairy somewhere that falls down dead."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あるいはふたたび、ピーターのライオン達への挑戦の話を選ぶべきなのかもしれません。例文帳に追加

Or again, we might choose Peter's defiance of the lions,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

思いを馳せるうちに、奇妙に生々しい苦痛を覚えて、彼はふたたび彼女を見つめた。例文帳に追加

In the curious naked pain of the thought he looked again to her.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

こちらにはまた、石炭ガスの入ったびんがあります。こいつは炭酸ガスをたっぷり作り出します。例文帳に追加

Here also is a jar of coal-gas, which produces carbonic acid abundantly.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

汚れた霊たちは,彼を見るたびに,その前にひれ伏して,「あなたは神の子だ!」と叫んだ。例文帳に追加

The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, “You are the Son of God!”  - 電網聖書『マルコによる福音書 3:11』

インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。例文帳に追加

In the interview, he talked to the students about his life. - Weblio Email例文集

私たちは週末の度に家具を見に行っています例文帳に追加

Our family goes to look at furniture every weekend.  - Weblio Email例文集

びっくりすることが多い一日でした。例文帳に追加

It was a day with many surprises.  - Weblio Email例文集

例文

私たちの旅は最終日を迎えた。例文帳に追加

The last day of our trip has come.  - Weblio Email例文集

例文

私たち将来再び会えるかなぁ?例文帳に追加

I wonder if we will be able to meet in the future?  - Weblio Email例文集

私たちは再びあなたに会えることを楽しみにしています。例文帳に追加

We are looking forward to seeing you again.  - Weblio Email例文集

私たちはその旅の行先を知らされていなかった。例文帳に追加

We had not been informed of the destination of that trip.  - Weblio Email例文集

私は明日カンボジアに旅経ちます。例文帳に追加

I'll depart for Cambodia for a trip tomorrow.  - Weblio Email例文集

彼はこの問題を気にしながら、旅立ちました。例文帳に追加

He started his trip whilst worrying about this problem.  - Weblio Email例文集

私たちはこの旅のおかげで絆が深まった気がする。例文帳に追加

Our bonds have grown deeper thanks to this trip.  - Weblio Email例文集

私は再びあなたからの連絡を待ちます。例文帳に追加

I will wait for a reply from you again.  - Weblio Email例文集

旅立ちに向けて最終確認をしているところです。例文帳に追加

I am currently doing a final confirmation for the trip.  - Weblio Email例文集

彼はその町を旅立つまで一週間滞在した。例文帳に追加

I stayed a week in that town until he began his trip.  - Weblio Email例文集

私たちは世界中を船で旅しています。例文帳に追加

We are traveling on boats from all over the world.  - Weblio Email例文集

私はあなたたちを思い出す度に嬉しくなるでしょう。例文帳に追加

I will probably become happy every time I remember you.  - Weblio Email例文集

私たちは引越しの度に喧嘩をする。例文帳に追加

We fight every time we move.  - Weblio Email例文集

私たちは北へ旅を続けるつもりです。例文帳に追加

We intend to continue traveling north. - Weblio Email例文集

私たちは再びあなたに会いたいと思っている。例文帳に追加

We would like to see you again. - Weblio Email例文集

私たちは旅先で演劇を見ました。例文帳に追加

We went to see a play during our trip.  - Weblio Email例文集

私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。例文帳に追加

We enshrouded him and prayed over him.  - Weblio英語基本例文集

彼らは巨大な宇宙船で宇宙を旅した。例文帳に追加

They traveled around the universe in a gigantic rocketship.  - Weblio英語基本例文集

ビデオの中の子供たちはほとんど触れそうだった。例文帳に追加

The children in the video looked almost touchable.  - Weblio英語基本例文集

旅のいちばんの魅力はその新しい経験にある.例文帳に追加

The greatest charm of traveling lies in its new experiences.  - 研究社 新英和中辞典

出で立ちもかいがいしく巡礼の旅に出た.例文帳に追加

She set out on a pilgrimage, fitted out for any hardships that might befall.  - 研究社 新和英中辞典

長旅の後で僕たちはくたくただった.例文帳に追加

We were totally exhausted after the long journey.  - 研究社 新和英中辞典

私たちの交際は年を追って親密の度を加えた.例文帳に追加

Our relationship has grown closer over the years [year by year].  - 研究社 新和英中辞典

病人は漸くこっちの者にしました例文帳に追加

We have snatched her from the jaws of death.  - 斎藤和英大辞典

忍ぶ逢う瀬も度重なるうちに人目についた例文帳に追加

Their clandestine meetings at last attracted notice.  - 斎藤和英大辞典

病後は三度の食事が待ち遠しかった例文帳に追加

After my illness, I used to be impatient for my meals.  - 斎藤和英大辞典

途中で一人の旅人に追いついた例文帳に追加

On the road, I overtook a traveller.  - 斎藤和英大辞典

撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。例文帳に追加

To start with, the film crew travelled around the country looking for locations. - Tatoeba例文

患者の体内で再び脈打ち始める。例文帳に追加

In the patient's body the pulse began beating again. - Tatoeba例文

旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。例文帳に追加

Traveling will immensely enrich our minds. - Tatoeba例文

夕方が近づいたので旅人達は急いだ。例文帳に追加

The travelers made haste as evening drew near. - Tatoeba例文

病気だったので、一日中家にいた。例文帳に追加

Being ill, I stayed at home all day long. - Tatoeba例文

彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。例文帳に追加

She took a ten-day trip to Europe with her friends. - Tatoeba例文

長い船旅は私たちにとって試練であった。例文帳に追加

The long voyage was a trial for us. - Tatoeba例文

私はイースター島へ10日間の旅をした。例文帳に追加

I went on a ten-day trip to Easter Island. - Tatoeba例文

私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。例文帳に追加

We really hope another war will not break out. - Tatoeba例文

私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。例文帳に追加

We set out on our journey full of hope. - Tatoeba例文

私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。例文帳に追加

We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. - Tatoeba例文

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。例文帳に追加

We felt dead from the five-hour trip. - Tatoeba例文

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。例文帳に追加

We were totally exhausted from the five-hour trip. - Tatoeba例文

例文

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。例文帳に追加

We were completely exhausted from the five-hour trip. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS