1016万例文収録!

「とうすえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうすえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうすえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8470



例文

SAR搭載機速度測定装置、画像鮮明化装置、SAR搭載機速度測定プログラム、画像鮮明化プログラム及びSAR搭載機速度測定方法例文帳に追加

SAR-MOUNTED MACHINE VELOCITY MEASURING INSTRUMENT, PROGRAM, AND METHOD, AND IMAGE ENHANCEMENT DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

AUTOSARソフトウェアシステムのAUTOSARソフトウェア要素をバイパスする方法例文帳に追加

METHOD OF BYPASSING AUTOSAR SOFTWARE COMPONENT OF AUTOSAR SOFTWARE SYSTEM - 特許庁

SNS統括サイト管理装置、及びSNS統括サイトを利用した情報開示方法例文帳に追加

SNS GENERAL SITE MANAGEMENT DEVICE AND INFORMATION DISCLOSURE METHOD UTILIZING SNS GENERAL SITE - 特許庁

平安時代には「陶器」と書いて「すえもの」「すえうつわもの」と読まれていたが、それが古墳時代に遡るかはわからない。例文帳に追加

The kanji for earthenware '陶器' was read 'Suemono' or 'Sueutsuwamono' during Heian period but it is unknown that it goes back to the Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、SSLゲートウェイサーバ1がその通信を中継して、共用ホスティングサーバ2との間でSSL暗号化通信を行なう。例文帳に追加

Further, the SSL gateway server 1 relays the communication to perform SSL encryption communication with the common hosting server 2. - 特許庁


例文

また、各センサ信号Sa,Sb,Scが正常である場合における当該各センサ信号Sa,Sb,Scの振幅最大値(√A)を保持する。例文帳に追加

Further, an amplitude maximum value (√A) of the sensor signals Sa, Sb and Sc when the sensor signals Sa, Sb and Sc are normal is maintained. - 特許庁

スエンジンのための点火システム、当該点火システムを備えるガスエンジンおよび当該ガスエンジンを駆動する方法例文帳に追加

IGNITION SYSTEM FOR GAS ENGINE, GAS ENGINE HAVING THE IGNITION SYSTEM AND METHOD FOR DRIVING THE GAS ENGINE - 特許庁

そして両差分値SAB0n,SAB1nの差分を算出し、この差分を当該気筒N1の診断値SAB2とする。例文帳に追加

A difference between both difference values SABOn, SAB1n is calculated, and the difference is defined as a diagnostic value SAB2 for the cylinder N1. - 特許庁

エリア内バスがまもなく到着します。例文帳に追加

The local bus will be arriving soon.  - Weblio Email例文集

例文

営業担当に説明を行います。例文帳に追加

We will explain it to the person in charge of sales.  - Weblio Email例文集

例文

英語をもっと上手く話せるようになりたいです。例文帳に追加

I want to get even better at speaking English.  - Weblio Email例文集

私の話す英語は本当に上手くないと思います。例文帳に追加

I truly think that the English I speak isn't good.  - Weblio Email例文集

英語を学ぶにあたって到達目標を4つ持っています。例文帳に追加

I have 4 aims to attain for learning English.  - Weblio Email例文集

英会話の授業を担当します。例文帳に追加

I will be in charge of the English conversation class.  - Weblio Email例文集

一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。例文帳に追加

He passed away after a life of fighting his illness for just under a year. - Weblio Email例文集

エリア内バスがまもなく到着します例文帳に追加

A local bus will arrive soon.  - Weblio Email例文集

エリア内バスがまもなく到着します例文帳に追加

A regional bus will arrive soon.  - Weblio Email例文集

恵方巻に似たお菓子なども登場してきています。例文帳に追加

Sweets resembling ehomaki have become to appear. - 時事英語例文集

彼は悪戦苦闘の末, 今日の地位を克ち得たのだ.例文帳に追加

He has attained his present position after a long and hard struggle (against great difficulties).  - 研究社 新和英中辞典

家賃は当分据え置かれることになった.例文帳に追加

The rent was going to be left unchanged for some time.  - 研究社 新和英中辞典

本会議で討議の末, 同法案は可決された.例文帳に追加

The bill was passed after having been debated at the plenary session.  - 研究社 新和英中辞典

十分考えた末我々は同じ結論に到達した.例文帳に追加

After due consideration we arrived at [came to, reached] the same conclusion.  - 研究社 新和英中辞典

若い男が格闘の末, 犯人からピストルをもぎ取った.例文帳に追加

The young man wrestled a revolver away from the criminal.  - 研究社 新和英中辞典

賊と挌闘の末遂にねじ伏せた例文帳に追加

After fighting with the burglar, I succeeded in overpowering him.  - 斎藤和英大辞典

演奏会の切符は当事務所で販売しています。例文帳に追加

Concert tickets are on sale at this office. - Tatoeba例文

援助していただいて本当に感謝しています。例文帳に追加

I am very grateful to you for your help. - Tatoeba例文

長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。例文帳に追加

My husband passed away after having fought against his illness for a long time. - Tatoeba例文

エクスクラメーションマークは句読点です。例文帳に追加

An exclamation mark is a punctuation mark. - Tatoeba例文

援助していただいて本当に感謝しています。例文帳に追加

I'm very grateful to you for your help. - Tatoeba例文

高熱で焼かれ、陶化した無孔の陶磁器例文帳に追加

ceramic ware that is fired in high heat and vitrified and nonporous  - 日本語WordNet

熟考の末に到達した立場、意見、または判断例文帳に追加

a position or opinion or judgment reached after consideration  - 日本語WordNet

(野球で投手がかけひきの末)打者を凡退させる例文帳に追加

of a pitcher, to strike a batter out in a baseball game  - EDR日英対訳辞書

エネルギーと宇宙をテーマにしています。例文帳に追加

It focuses on energy and outer space. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3営業日以内に到着の予定です。例文帳に追加

The estimated arrival is within three business days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

エッフェル塔からパラシュートで飛び降りて見ます。例文帳に追加

I try to parachute off the Eiffel Tower. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

演奏会の切符は当事務所で販売しています。例文帳に追加

Concert tickets are on sale at this office.  - Tanaka Corpus

援助していただいて本当に感謝しています。例文帳に追加

I am very grateful to you for your help.  - Tanaka Corpus

ええ、make cleandir は本当に 2 回実行するのです。例文帳に追加

Yes, make cleandir really should be run twice.  - FreeBSD

フォームエディタをソースエディタに統合例文帳に追加

Form Editor better integrated with Source Editor window.  - NetBeans

ソースエディタで、次のコードを login.jsp の先頭に追加します。例文帳に追加

In the Source Editor, add the following code to the top of login.jsp.  - NetBeans

ASCII 英数文字かどうかを調べます; "isalpha(c) or isdigit(c)" と等価です。例文帳に追加

Checks for an ASCII alphanumeric character; it is equivalent to"isalpha(c) or isdigit(c)".  - Python

「末摘花」から「若菜(源氏物語)上」まで登場。例文帳に追加

She appears in the chapters from 'Suetsumuhana' to 'Wakana, vol. 1' (Spring Shoots).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に西園寺公望、住友友純、末弘威麿がいる。例文帳に追加

Among his younger brothers were Kinmochi SAIONJI, Tomoito SUMITOMO and Takemaro SUEHIRO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6世紀代に列島各地に須恵器窯が造られた。例文帳に追加

In the sixth century, kilns for Sueki were made in various locations in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

附土器類(土師器、須恵器、瓦器等)一括例文帳に追加

A set of earthenware (Haji pottery, unglazed (ceramic) ware, and pottery of tile), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは原子炉1基が作り出すエネルギーに相当する。例文帳に追加

This is equivalent to the energy generated by one nuclear reactor.  - 浜島書店 Catch a Wave

エスプレット村はトウガラシで知られています。例文帳に追加

The village of Espelette is known for its hot peppers. - 浜島書店 Catch a Wave

エスプレットはトウガラシで知られる人気観光地です。例文帳に追加

Espelette is a popular tourist spot known for its hot peppers. - 浜島書店 Catch a Wave

悪戦苦闘の末、ようやくすべての作業が終了した例文帳に追加

After a hard struggle, all of the work has finally been finished.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

配糖化酵素遺伝子SaGT6およびその利用例文帳に追加

GLYCOSYLATED ENZYME GENE SaGT6 AND UTILIZATION THEREOF - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS