例文 (999件) |
とかじがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17384件
我が社はずっと赤字が続いている。例文帳に追加
Our company is always in the red. - Weblio Email例文集
《諺》 神々が愛する人たちは若死にする, 「佳人薄命」.例文帳に追加
Whom the gods love die young. - 研究社 新英和中辞典
「ところがまったく巡り合わせなんかじゃなくてね」例文帳に追加
"But it wasn't a coincidence at all." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
あの人が、昨日私たちがうわさをしているアメリカ人です。例文帳に追加
That is the American about whom we talked yesterday. - Tanaka Corpus
福島県会津若松市の「なかじま」が元祖と言われる。例文帳に追加
The restaurant 'Nakajima' in Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, is referred to as the inventor of this katsudon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
転舵側プーリ27は、転舵輪と連動して回転する。例文帳に追加
The turning side pulley 27 is rotated when the turning wheel is rotated. - 特許庁
私は私の言うことがしっかり伝わるかどうか、自信がありません。例文帳に追加
I am not confident about whether or not the things I say are being conveyed reliably. - Weblio Email例文集
なかなか自分の考えを言葉に表わすことができなかった.例文帳に追加
I could hardly translate my thoughts into words. - 研究社 新英和中辞典
お話の途中で悪いけど,どなたか時間がわかりますか例文帳に追加
Sorry to jump in, but does anyone have the time? - Eゲイト英和辞典
火事と聞いて我れも我れもと出口の方へ押し寄せた例文帳に追加
At the cry of “Fire!” they vied with one another in gaining the door. - 斎藤和英大辞典
授業がわると、何かすることになっていますか。例文帳に追加
After class is dismissed, what are you supposed to do? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
徳川達道(一橋徳川家十一代当主、伯爵)例文帳に追加
Satomichi TOKUGAWA (the eleventh family head of Hitotsubashi Tokugawa family; later, a count) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらかじめ殻を割って器にとり、出汁と醤油をあわせた出汁醤油をかけて供されることが多い。例文帳に追加
They are often cracked and put in a bowl with dashi (stock) and soya sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君が火事だと叫びを上げれば、かなりの数の人がそれに加わるだろう。例文帳に追加
When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
この時東山道には紀楫長が遣わされている。例文帳に追加
紀楫長 was dispatched to Tosan-do Road at this time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は私の夢がいつか実現すればいいと思う。例文帳に追加
I think it would be nice if my dream came true sometime. - Weblio Email例文集
どうしてあんなことを言ったか自分ながらわかりません.例文帳に追加
I cannot imagine what made me say a thing like that. - 研究社 新和英中辞典
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。例文帳に追加
Not all Americans speak English as their mother tongue. - Tatoeba例文
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。例文帳に追加
Not all Americans speak English as their mother tongue. - Tanaka Corpus
「地面におりたほうが安全だと思わないんですか?」例文帳に追加
`Don't you think you'd be safer down on the ground?' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
火事場見廻という,徳川幕府の官職例文帳に追加
in Japan, an official position of the Tokugawa shogunate called fire inspector - EDR日英対訳辞書
固定側の金型組立体と可動側の金型組立体との心合せを確実に行うことができ、ガイドポストにかじりが生じることがないようにする。例文帳に追加
To ensure alignment of mold assemblies on the fixed and movable sides and to prevent scoring of a guide post. - 特許庁
メール送信側がメール受信側の情報をあらかじめ取得することができるようにする。例文帳に追加
To allow an e-mail transmission side to previously acquire information of an e-mail reception side. - 特許庁
また、歌学書として「和歌十種」を著した。例文帳に追加
He also authored a kagakusho, or book on the study of waka poems, titled 'Waka Jusshu'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、川中島で大きな戦いが行われることはなかった。例文帳に追加
Therefore, no more big battle was fought in Kawanakajima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
減筒運転が行われているときには、このとき運転が行われている気筒の点火時期θaが減筒運転時用点火時期θPRTに設定される。例文帳に追加
Ignition timing θa of cylinders operating during reduced cylinder operation is established to reduced cylinder operation ignition timing θPRT. - 特許庁
が、宮廷歌人という職掌が飛鳥時代にあったわけではなく、結局は不明というほかない。例文帳に追加
But there were no official positions for a court poet in the Asuka period, and the truth remains unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どうかジムがわたしのことを今でもかわいいと思ってくれますように」とささやきました。例文帳に追加
駅の北側に地下自由通路があり、駅西側へと通じている。例文帳に追加
An free underground path is provided on the north side of the station, enabling access to the west side of the station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |