例文 (999件) |
などがやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49843件
近年ではその趣旨や所作などが広く知られる。例文帳に追加
The intent and body movements in connection with ehomaki have become popular these days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主にラップやアルミ箔、和紙などが使用される。例文帳に追加
Mainly a sheet of kitchen wrap, aluminum foil, Japanese paper, and others are used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貝類のむき身や牛肉などが材料として使われる。例文帳に追加
Shucked shellfish and beef, etc. are used as an ingredient. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柊源一や海老沢有道、土井忠生などがあげられる。例文帳に追加
Genichi HIIRAGI, Arimichi EBISAWA and Tadao DOI are working on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『芸者ワルツ』や『トンコ節』などが一世を風靡した。例文帳に追加
Songs, such as "Geisha Waltz" and "Tonko Bushi" dominated the popular song world in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本場のワッフルやクレープなどが売られている。例文帳に追加
Belgian street stalls sell authentic waffles and crepes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水色(尾上菊五郎(6代目))を着るやり方などがある。例文帳に追加
There was also a technique to wear pale blue (Kikugoro ONOE (sixth generation)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
類義語には屋形者、屋形船などがある。例文帳に追加
The synonims for yakata are yakatamono (a person who lives in a yakata,) yakatabune (a roofed pleasure boat) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
造兵司の造工戸や主鷹司の鷹戸などがある。例文帳に追加
Examples of Zakko included Zoukobe of Zoheishi and Takabe of Shuyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守護や有力国人なども多くがこの位にあった。例文帳に追加
This rank was also conferred on many Shugo, powerful Kokujin (local samurai) and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下に下奉行、改役、普請方などの役があった。例文帳に追加
The subordinates included the shimo-bugyo, aratame-yaku and fushin-kata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇や大臣などの高官に例がある。例文帳に追加
Some emperors and high officials such as ministers used this type of fan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二次林にはミズメ、シデやクロモジなどが多い。例文帳に追加
Japanese Cherry Birch, hornbeam and spice bush grow mostly in the secondary forests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またその後裔として、安達氏や伊達氏などがある。例文帳に追加
The Adachi clan and the Date clan descended from him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他各地に、供養塔や建勲神社などがある。例文帳に追加
In addition, there are memorial towers and Kenkun-jinja Shrines in various places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて紹鴎の女婿となり、茶器などを譲り受けたという。例文帳に追加
Thereafter, Sokyu married Joo's daughter and inherited Joo's tea utensils. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三浦氏や鷹取氏、船津氏など諸説がある。例文帳に追加
It has been various theories that she was from the Miura clan, the Takatori clan, or the Funatsu clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「かぐや姫」などにその用法が残っている。例文帳に追加
The way "kagu" represents "shining" remains today for example in words such as 'Kaguya Hime' (Lady Kaguya). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貴族や武士、寺院などの私的領地が確立された。例文帳に追加
Private domains of nobility, warriors and temples were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に臨時の段銭や棟別銭などが徴収された。例文帳に追加
Additionally, Tansen (段銭) and Munabetsu-sen (棟別銭), etc., were charged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加工銭の中には「擦り銭」や「打ち平目」などがある。例文帳に追加
The coins modified included 'surisen coins' and 'uchihirame coins.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住宅や織物工場など家屋の97%が焼失。例文帳に追加
97% of buildings including the textile factories were burned down in Mineyama-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて河原者・無宿者などを指すようになった。例文帳に追加
Later, Kawaramono and homeless wanderer were referred as Hinin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ましてや摂関家以外の者の任官など論外である。例文帳に追加
Needless to say, those from other than regent family cannot be appointed these posts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本からは金や硫黄、日本刀などが輸出されている。例文帳に追加
Gold, sulfur, Japanese swords etc. were exported to Sung from Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺院や城郭建築などで大きく発展が見られた。例文帳に追加
Significant developments were seen in the hafu on temples and castles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほかに、青銅の彫刻像などや、ベンチが設置されている。例文帳に追加
Also the park has bronze sculptures and benches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自転車の窃盗や万引きなどの犯罪が話し合われる。例文帳に追加
Crimes such as bicycle thefts and shoplifting are discussed. - 浜島書店 Catch a Wave
有名な歌手や俳優など8000人ほどの参加者がいた。例文帳に追加
There were about 8,000 participants including famous singers and actors. - 浜島書店 Catch a Wave
ホテルや空港などの場所には大きなパロルがあります。例文帳に追加
Places like hotels and airports have large parols. - 浜島書店 Catch a Wave
彼が注意力や反応時間の変化などを調べた例文帳に追加
He examined how attentiveness and reaction time changed. - 京大-NICT 日英中基本文データ
それがしばしば便秘や下痢などの症状を引き起こす例文帳に追加
It often causes symptoms such as constipation and diarrhea. - 京大-NICT 日英中基本文データ
炭素源としてでんぷんや米ぬかなどが挙げられる。例文帳に追加
The carbon source includes starch and rice bran. - 特許庁
例えばポリエチレンやゴムなどが使用できる。例文帳に追加
For example, polyethylene and rubber can be used. - 特許庁
外国の音楽ではロックや R&Bなども人気。例文帳に追加
Foreign music like rock and R&B are popular. - 経済産業省
貧困問題や格差拡大への対応などが不十分例文帳に追加
Not enough measures are taken against poverty and the widening income gap. - 厚生労働省
・貧困問題や格差拡大への対応などが不十分例文帳に追加
•Measures against poverty problems and widening income inequality are insufficient. - 厚生労働省
現金による決済に代わる手形や小切手や証書などの総称例文帳に追加
a generic term for a draft, cheque, or bond which replaces settlement with cash - EDR日英対訳辞書
小説や映画などで,時の事件や流行を扱ったもの例文帳に追加
a novel or movie the subject of which is something current or of current fashion - EDR日英対訳辞書
家庭や工場などで,使用したあとに流す汚れた水や,汚れた雨水例文帳に追加
water which has been contaminated through use - EDR日英対訳辞書
学校や職場などで,朝,授業や仕事を始める前に行う集まり例文帳に追加
a meeting held in the morning before the beginning of class or work - EDR日英対訳辞書
人の性質や知識や技能などは生得的なものであるとする考え方例文帳に追加
a way of thinking in which character, intelligence and/or skills of humans are innate - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |