1016万例文収録!

「に気を配る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > に気を配るに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

に気を配るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

あたりに気を配る例文帳に追加

to be watchfulon the watch  - 斎藤和英大辞典

あちこちに気を配る例文帳に追加

to pay attention to one's surroundings  - EDR日英対訳辞書

人のために気を配る例文帳に追加

to show consideration for someone  - EDR日英対訳辞書

すべてに気を配ること例文帳に追加

the action of keeping an eye on and attending to every imaginable detail  - EDR日英対訳辞書

例文

細部に気を配るさま例文帳に追加

of a person's manner, the quality of being careful about details  - EDR日英対訳辞書


例文

漂よって乱された空の中、周囲に気を配る例文帳に追加

looked about with a wandering and discomposed air  - 日本語WordNet

楽園においてでさえも、足下に気を配る必要がある。例文帳に追加

Even in paradise, one needs to be mindful of what's underfoot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は仕事の細部に気を配るべきです。例文帳に追加

He should pay attention to the details of the job.  - Weblio Email例文集

エンド・アイル・ディスプレイに気を配る例文帳に追加

I pay attention to the end-aisle display. - Weblio Email例文集

例文

君は自分の安全にもっと配るべきだ。例文帳に追加

You should be more thoughtful of your safety. - Tatoeba例文

例文

君は自分の安全にもっと配るべきだ。例文帳に追加

You should pay more attention to your own safety. - Tatoeba例文

君は自分の安全にもっと配るべきだ。例文帳に追加

You should be more thoughtful of your safety.  - Tanaka Corpus

また自分の魂に気を配ることを後まわしにしてはいけません。例文帳に追加

nor put off the work of thy salvation to the future,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

想像上の風景や幻想的イメージを題材に細部にまで配る写実主義絵画例文帳に追加

a literary or artistic genre in which realistic narrative or meticulously realistic painting are combined with surreal elements of fantasy or dreams  - 日本語WordNet

私は夏休み中はバイトで忙しくて、健康に気を配る暇もなかった。例文帳に追加

In the summer holidays I was so busy with my part-time job I didn't even have time to pay attention to my health.  - Weblio Email例文集

あなた自身が自分の幸福に今を配らないとしたら、あなたが死んだときにだれが配るというのでしょう。例文帳に追加

If thou art not anxious for thyself now, who, thinkest thou, will be anxious for thee afterwards?  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

②男性でも「肌にやさしい」アイテム。アレルギーや乾燥には配る。(オフィスではエアーコンディショナーが強く聞いているため、感想に気を配る人も)例文帳に追加

2. Even men prefer items that are "kind on the skin." They are mindful of allergies and dryness (some people also mindful of dryness because of air conditioning blows hard in the office))  - 経済産業省

調理に際しては、味噌を加えた後に強く煮立たせると、味噌の香りが揮発して風味が減じることに気を配る必要がある。例文帳に追加

When cooking care must be taken not to boil it completely after adding the miso, since the aroma will be volatilized and the flavour will decrease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういうでしゃばりの信心深い社会の構成員には、自分のことにだけ配るよう、断固として求めるのではないでしょうか。例文帳に追加

Would they not, with considerable peremptoriness, desire these intrusively pious members of society to mind their own business?  - John Stuart Mill『自由について』

これによって板材を立て起こし、全ての第1差込金物および第2差込金物を、受け金物本体に同時に差し込むことができ、しかも、板材や下地材に取り付けられる全ての金物に気を配る必要がない。例文帳に追加

Thus, the plate material is raised, all of the first insert hardware and the second insert hardware can be simultaneously inserted in the bracket metal body, and it is not necessary to give care to all of hardware fitted to the plate material and the bed material. - 特許庁

利用者がカラオケ装置の利用時間に気を配ることなく締めの楽曲群を演奏させることにより、カラオケ演奏の楽しさを十分に味わうことを可能とする。例文帳に追加

To provide a karaoke apparatus by which users fully enjoy karaoke performance without concerning about a using period, by playing an ending music piece group. - 特許庁

型固有のデアロケータは、その型が複合オブジェクト (compound object)型である場合には、オブジェクト内の他のオブジェクトに対する参照カウントをデクリメントするよう配るとともに、その他の必要なファイナライズ (finalize) 処理を実行します。例文帳に追加

The type-specific deallocator takes care of decrementing the reference counts for other objects contained in the object if this is a compound object type, such as a list, as well as performing any additional finalization that's needed. - Python

また平治の乱前後の清盛について『愚管抄』に「ヨクヨク謹ミテ、イミジク計ラヒテ、彼方此方シケル」とあり、如才なく諸方に気を配る人物であり、複雑な院政期の政界を生き抜く処世術を持っていた。例文帳に追加

Also, Kiyomori around the time of the Heiji Disturbance was described in "Gukansho" as a person who 'was very modest, appropriately managed things, and was considerate to everyone,' and therefore, being smart and kind to everyone, he had the worldly wisdom to survive the politics of the complicated cloister government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしコーヒー浸出液をゼオライトで処理することにより、カリウム含有量を低減せしめて得たコーヒー液は上記の事に気を配る事無く自由に摂取できる。例文帳に追加

The coffee liquid obtained by decreasing the content of the potassium by treating the extract of the coffee with zeolite can be freely ingested without paying attention to the above-mentioned facts. - 特許庁

車両にエアロパーツを装着した状態のままであっても、乗り降りする際には、エアロパーツを傷つけないように気を配る必要がなく、なおかつ、エアロパーツを外すといった面倒な作業をすることなしに、車両の底部にジャッキを入れて、持ち上げることができる空力学的装置を提供する。例文帳に追加

To provide an aerodynamic device capable of eliminating necessity for taking care not to damage aero-parts of a vehicle at the time of getting on and out of the vehicle even with the aero-parts mounted on the vehicle, and lifting by inserting a jack to the bottom of the vehicle without requiring troublesome work such as dismantling the aero-parts. - 特許庁

このため、零点の重量の測定中において、この測定者は、工場や倉庫等の構内に存在する人や障害物に接触しないよう、周囲に気を配る必要がないので、零点重量を測定する際の安全性を向上させることができる。例文帳に追加

In measuring the weight at the zero point, accordingly a measuring person need not pay attention to the neighborhood so as not to come into contact with persons who are present on the premises of a factory, a warehouse, or the like, or with an obstacle, and therefore the safety on the occasion of measuring the zero-point weight can be improved. - 特許庁

例文

また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。例文帳に追加

As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS