例文 (999件) |
のことであるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。例文帳に追加
Education doesn't consist of learning a lot of facts. - Tatoeba例文
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。例文帳に追加
Education doesn't consist of learning a lot of facts. - Tanaka Corpus
好奇心を押さえることと、打ち克つことは別のことである。例文帳に追加
It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
私たちは病気になって初めて健康であることの価値が分かるものである。例文帳に追加
We learn the value of being healthy the first time become ill. - Weblio Email例文集
彼が廉潔であることは貧乏なのが何よりの証拠である例文帳に追加
He is proof against corruption, as witnesses his poverty. - 斎藤和英大辞典
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭に置くことが必要である。例文帳に追加
Whatever the reasons for the differences, it is necessary to keep in mind that ..... - 英語論文検索例文集
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭におくことは重要である。例文帳に追加
Whatever the reasons for the differences, it is important to keep in mind that ..... - 英語論文検索例文集
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭におくことが必要である。例文帳に追加
Whatever the reasons for the differences, it is necessary to keep in mind that ..... - 英語論文検索例文集
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭におくことは重要である。例文帳に追加
Whatever the reasons for the differences, it is important to keep in mind that ..... - 英語論文検索例文集
この相違の理由が何であるとしても, … を念頭におくことは重要である。例文帳に追加
Whatever the reasons for the differences, it is important to keep in mind that ..... - 英語論文検索例文集
「輪」とは古代インドの投擲武器であるチャクラムのことである。例文帳に追加
"Rin" (輪) means chakram, a throwing weapon in ancient India. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻末に朝綱の記名があるので真跡であることは疑いない。例文帳に追加
It is undoubtedly Shinseki (original handwriting) because Asatsuna's signature is found at the end of the book. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に、宮中の料理人のことである「膳夫(かしわで)」と関連があるとする説。例文帳に追加
Another theory relates it to 'kashiwade', which means a court cook. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼自身が執筆したことが確実であるのは、各巻に見える序文のみである。例文帳に追加
Only the preface for each volume was certainly written by him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粒子12は、板状又は光散乱性のものであることが好適である。例文帳に追加
The particles 12 suitably have platy shape or light scattering nature. - 特許庁
世の中にはもの好きがあるもので僕のことを密告した者があると見える例文帳に追加
Some busybody―Some meddler―seems to have informed against me. - 斎藤和英大辞典
ある国の電話番号を、他の国で容易に利用することができるシステムを提供することである。例文帳に追加
To provide a system, in which a telephone number of a certain country can be easily utilized in other countries. - 特許庁
(b) その特許出願が前記の者が発明者であることの直接の結果であることに納得するときは,例文帳に追加
(b) That the application for the patent is a direct consequence of his being the inventor,-- - 特許庁
あなたはその薬を飲むことを断るべきである。例文帳に追加
You must refuse to drink this drug. - Tatoeba例文
あなたはその薬を飲むことを断るべきである。例文帳に追加
You must refuse to drink this drug. - Tanaka Corpus
足袋は試合の時も許可を得れば使用可能であることが一般的である。例文帳に追加
Tabi can generally be used if permission is obtained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、シート状部材5は布製であることを特徴とするものである。例文帳に追加
The sheet-like member 5 is characteristically made of fabric. - 特許庁
服装などで,一色の濃淡だけの組合わせであること例文帳に追加
in clothing, the condition of combining only one color of shading - EDR日英対訳辞書
「年」は稲の実りのことで、穀物神である。例文帳に追加
Toshi' refers to the harvest of rice, and he (or she) is a grain god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立っていることは歩くことよりも疲れるというのは逆説的である例文帳に追加
it is paradoxical that standing is more tiring than walking - 日本語WordNet
現在では照明の加減で造木であることが多い。例文帳に追加
Artificial trees are used in many cases due to adjustment of illumination. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある物質の量が正常よりも高値あるいは低値となることは、腎機能に異常があることの徴候である可能性がある。例文帳に追加
a higher- or lower-than-normal amount of a substance can be a sign that the kidneys are not working the way they should. - PDQ®がん用語辞書 英語版
この操作を繰り返し行うことも可能であるとともに、時間領域で仮想リファレンス信号を作成することが可能であることが特徴である。例文帳に追加
By repeatedly performing this operation, a virtual reference signal can be created in the time domain. - 特許庁
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである例文帳に追加
It's possible to control your emotions by listening to music. - Weblio Email例文集
これらのことは、あなたがすぐにでも実行できる簡単なことである。例文帳に追加
These are all simple things that you could perform even right away. - Weblio Email例文集
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。例文帳に追加
Man is the only animal that can make use of fire. - Tatoeba例文
この種の経験は誰にでもよくあることです。例文帳に追加
This kind of experience is familiar to everybody. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |