意味 | 例文 (999件) |
はんざいしゃの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2885件
執行猶予中の犯罪者を監視する役目の人例文帳に追加
an officer appointed to supervise offenders placed on probation - EDR日英対訳辞書
彼は犯罪者たちと付き合いがあるようだ例文帳に追加
He seems to associate with criminals. - Eゲイト英和辞典
警察には犯罪者を逮捕する職権がある例文帳に追加
The police have the authority to arrest criminals. - Eゲイト英和辞典
彼は現在のチームの経営者に反感はない。例文帳に追加
He has no ill feelings toward the current team ownership. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。例文帳に追加
The criminal got very tired from the fight with the two officers. - Tanaka Corpus
第三章 犯罪被害者等施策推進会議例文帳に追加
Chapter 3 Council for the Promotion of Policies for Crime Victims. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 犯罪被害者等基本計画の案を作成すること。例文帳に追加
(i) Creating a draft of the Basic Plan for Crime Victims - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかし、現在では製薬会社2社が製造販売している。例文帳に追加
However, now two pharmaceutical companies produce and sell budoshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
未加硫帯状ゴム部材の冷却・加温搬送台車例文帳に追加
COOLING/HEATING CARRYING TRUCK FOR UNVULCANIZED BELT-LIKE RUBBER MEMBER - 特許庁
ユーザは、サービス販売者に対し、利用を申込む(S2)。例文帳に追加
A user subscribes to the service seller for use of the service (S2). - 特許庁
強度傾斜部材用鋼板とその製造方法例文帳に追加
STEEL SHEET FOR STRENGTH-INCLINED MEMBER AND PRODUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁
合金鉄や造滓材の台車型の搬送装置例文帳に追加
TRUCK TYPE CARRIER FOR ALLOY IRON OR SLAG MAKING MATERIAL - 特許庁
自動販売機の傾斜面設置用器材例文帳に追加
INCLINED SURFACE INSTALLATION INSTRUMENT FOR VENDING MACHINE - 特許庁
半透明遮光包装材およびそれを用いた包装袋例文帳に追加
TRANSLUCENT LIGHT-SCREENING PACKAGING MATERIAL AND PACKAGING BAG USING IT - 特許庁
折り畳み自在搬送用台車の荷支持台係止装置例文帳に追加
LOAD SUPPORTING BASE LOCKING DEVICE FOR FOLDING CART - 特許庁
折り畳み自在搬送用台車の荷支持台係止装置例文帳に追加
CARGO SUPPORTING STAND LOCKING DEVICE OF FOLDABLE CARRIAGE - 特許庁
三日前までフィリアス・フォッグは犯罪者であった。例文帳に追加
Three days before, Phileas Fogg had been a criminal, - JULES VERNE『80日間世界一周』
我々は法の下では犯罪者になったのだ。例文帳に追加
and we had become felons in the eyes of the law. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
炭焼窯における材料搬入・炭搬出用台車とその台車を用いた炭焼窯例文帳に追加
MATERIAL-INTRODUCING AND CHARCOAL-DISCHARGING CART FOR CHARCOAL KILN AND CHARCOAL KILN OPERATED BY USING THE CART - 特許庁
犯罪者に刑罰を科するのは,その犯罪者が再び犯罪に陥るのを予防するのが目的であるという考え方例文帳に追加
the idea that punishment is given to a criminal to prevent him from committing another crime - EDR日英対訳辞書
京都タワー株式会社は、現在、京阪電気鉄道株式会社が過半数の株式を保有し子会社化している。例文帳に追加
Kyoto Tower Co., Ltd. is owned by its parent company, Keihan Electric Railway Co., Ltd., which holds a majority of its stocks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
処刑などの有罪宣告された犯罪者の処罰を延期する例文帳に追加
postpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution - 日本語WordNet
犯罪行為の加害者を特定することが容易となり、犯罪行為の中断により被害者が加害者から逃避することが容易となる、携帯者の身の安全を確保し易い構造の携帯用防犯ブザーを提供する。例文帳に追加
To provide a portable crime prevention buzzer structured to easily secure the safety of the body of a carrier for easily specifying the assailant of any criminal act, and for making it easy for a victim to escape from the assailant due to the interruption of the criminal act. - 特許庁
犯罪者(特に交通規則に違反した人)に出される出頭命令例文帳に追加
a summons issued to an offender (especially to someone who violates a traffic regulation) - 日本語WordNet
高齢の性犯罪者における常習的犯行のリスク要因。例文帳に追加
Risk factors for criminal recidivism in older sexual offenders. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
会社が再び犯罪を犯した場合、会社には厳しい解散命令が下されるものとする。例文帳に追加
In the event of repetition the enterprise shall imperatively be closed down. - 特許庁
配車予約サーバ2は、ユーザが希望する配車条件を満たす範囲での料金を検索する。例文帳に追加
The vehicle allocation reservation server 2 retrieves the charge in the range satisfying the vehicle allocation condition desired by the user. - 特許庁
保険会社ISは、保険会社側端末40を介してサーバー20から犯罪データを受信する。例文帳に追加
The insurance company IS receives the criminal data from the server 20 via an insurance company side terminal 40. - 特許庁
底部四隅にそれぞれ自在車輪を備えた搬送用台車において、その直進性能を高めること。例文帳に追加
To enhance the straight forward traveling performance of a carrying dolly having swivelling wheels at the bottom four corners thereof. - 特許庁
防犯サーバ4は、犯罪者データベース5より不審者検出情報に基づいて該当する犯罪者を検索する。例文帳に追加
The crime prevention server 4 retrieves a pertinent criminal on the basis of the suspicious person detection information by a criminal database 5. - 特許庁
犯罪者と対面することなく、芳香剤を用いて犯罪者に匂いマーキングを実施し、その後の匂い識別センサーや匂い探知犬による犯罪者の特定に有効な防犯用匂いマーキングシステムの提供。例文帳に追加
To provide an odor-marking system for crime prevention which uses an aromatic substance to mark a criminal, without having to face the criminal, and then effectively specifies the criminal by an odor discrimination sensor or odor detecting dogs. - 特許庁
犯罪者と対面することなく、マ−キング剤を用いて犯罪者にマーキングを実施し、その後の識別センサーや匂い探知犬による犯罪者の特定に有効な防犯用マーキングシステムの提供。例文帳に追加
To provide a marking system for crime prevention which is effective for specifying a criminal by an identification sensor or an order detection dog by marking the criminal by a marking agent without meeting the criminal. - 特許庁
共同運輸会社(きょうどううんゆがいしゃ)は、三井財閥などの反三菱財閥勢力が投資しあい、東京風帆船会社・北海道運輸会社・越中風帆船会社の三社が合併して1882年7月に創立された船会社。例文帳に追加
Kyodo Unyu Kaisha (literary, a joint transportation company) was established in July 1882, with the merger of three transportation companies, Tokyo Fuhansen Kaisha, Hokkaido Unyu Kaisha and Echu Fuhansen Kaisha, and also with the investment from anti-Mitsubishi Zaibatsu powers such as Mitsui-zaibatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
搬送台車5を、旋回を含む任意の方向に走行可能な主搬送台車8,8と、この主搬送台車上に走行自在に搭載され、少なくとも直進走行が可能な副搬送台車9,9とで構成する。例文帳に追加
A carrier carriage 5 is composed of main carrier carriages 8 and 8 which can travel in the optional direction including turns and sub-carrier carriages 9 and 9 which are loaded on the main carrier carriages so as to travel freely and enable at least straight-ahead traveling. - 特許庁
1943年(昭和18年)10月1日-戦時中の企業統合政策、陸上交通事業調整法により、京阪電気鉄道株式会社が阪神急行電鉄株式会社と合併し、京阪神急行電鉄株式会社(現在の阪急電鉄株式会社。法人格としては現在の阪急阪神ホールディングス株式会社)が発足(書類上の存続会社は阪神急行電鉄株式会社)。例文帳に追加
October 1, 1943: Under the wartime governmental policy of integrating firms, the Land Transportation Business Coordination Act was enacted, and based on this act the Keihan Electric Railway Co., Ltd. merged with the Hanshin Electric Express Railway Company; consequently, the Keihanshin Express Electric Railway Company (the current Hankyu Corporation belonging to Hankyu Hanshin Holdings, Inc.) was established (the surviving company was Hanshin Express Electric Railway Company). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |