1016万例文収録!

「ひとかたまり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとかたまりの意味・解説 > ひとかたまりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとかたまりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

パンひとかたまり.例文帳に追加

a loaf of bread  - 研究社 新英和中辞典

ひとかたまり例文帳に追加

a single mass of something  - EDR日英対訳辞書

ひとかたまりの土[芝生].例文帳に追加

a clod of earth [turf]  - 研究社 新英和中辞典

ゼリーのひとかたまり.例文帳に追加

a dollop of jelly  - 研究社 新英和中辞典

例文

ひとかたまりの粘土.例文帳に追加

a lump of clay  - 研究社 新英和中辞典


例文

綿毛のひとかたまり例文帳に追加

a comal tuft  - 日本語WordNet

ひとかたまりのチーズ例文帳に追加

a loaf of cheese  - 日本語WordNet

麺類のひとかたまり例文帳に追加

one serving of noodles  - EDR日英対訳辞書

ひとかたまりのフランスパン例文帳に追加

a loaf of French bread  - 日本語WordNet

例文

多くのもののひとかたまり例文帳に追加

a cluster made up of many things  - EDR日英対訳辞書

例文

ひとかたまりになっているもの例文帳に追加

something that has clustered or gathered together  - EDR日英対訳辞書

ひと塊の土.例文帳に追加

a lump of clay  - 研究社 新英和中辞典

肉のひと塊例文帳に追加

a chunk of meat - Eゲイト英和辞典

ひと塊のパン例文帳に追加

a loaf of bread - Eゲイト英和辞典

ひと塊のバター例文帳に追加

a knob of butter - Eゲイト英和辞典

群衆は宮殿の外でひとかたまりになっていた例文帳に追加

Crowds were massing outside the palace  - 日本語WordNet

ひと塊のフォーチュンクッキー例文帳に追加

batch of fortune cookies - Weblio Email例文集

こうして材料パック6をひとかたまりでハブ11から取外せる。例文帳に追加

In this way, the material pack 6 can be removed in the lump from the hub 11. - 特許庁

鉄釘は玄室から90本、後室からはひとかたまりにまとまった形で55本見つかっている。例文帳に追加

Ninety iron nails were found in the burial chamber and a bunch of 55 nails were discovered in the back chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Python においてコードを再利用する際の基本単位: すなわち、他のコードから import されるひとかたまりのコードです。例文帳に追加

the basic unit of code reusability in Python: a block of code imported by some other code. - Python

それから突然、罵詈雑言がとびかい、他の物音、椅子やら机やらがひとかたまりでひっくりかえり、剣のかち合う音が続き悲鳴があがった。例文帳に追加

Then all of a sudden there was a tremendous explosion of oaths and other noises--the chair and table went over in a lump, a clash of steel followed, and then a cry of pain,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

インタリーブ部11は、送信するシンボルに対し、ノイズ周期と同じ長さのシンボル列をひとかたまりとしてn種類のインタリーブ手法を用いて並べ替えを行う。例文帳に追加

An interleaving part 11 performs rearrangement by using n kinds of interleaving methods with the symbol string of the same length as a noise cycle as one set to symbols to be transmitted. - 特許庁

図柄合わせゲーム実行手段110は、複数の図柄をひとかたまりとした集合図柄を単位に図柄合わせゲームの実行結果を複数回に分けて可変表示手段30上に順次表示する。例文帳に追加

A picture pattern matching game executing means 110 successively displays the executed result of a picture pattern matching game plural times on a variable display means 30 while defining a set picture pattern collecting plural picture patterns as a unit. - 特許庁

ハブから材料をほどかなくてもハブに巻いた材料を容易に取出すことができ、材料をひとかたまりで処分できるハブアセンブリを提供する。例文帳に追加

To provide a hub assembly which can easily take out a material wound to a hub even without untying the material from the hub and can dispose the material in the lump. - 特許庁

その明かりは、ちょうどあなたの頭ぐらいの高さのところにあり、無数のホタルがひとかたまりになって形作られているようで、妖精たちの輪の上で目も眩むようなパラシュートの傘の形をしていました。例文帳に追加

The light, which was as high as your head above the ground, was composed of myriads of glow-worms all holding on to each other, and so forming a dazzling canopy over the fairy ring.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

細長い管の集合体だけでなく、ひと塊の物体に細長い管の集合で出来たものと同様に穴をあけ、均一厚さに切断する。例文帳に追加

Not only aggregates of slim tubes, but a lump of substance can also be cut in uniform thicknesses, after such holes as are made with the aggregate of the slim tubes are drilled. - 特許庁

入力画像中から人間にとって意味のあるひと固まりを注目領域として精度よく検出する。例文帳に追加

To accurately detect a set of images significant to a person from input images as an attention area. - 特許庁

DMAプロセッサ2は、プロセッサ1の画像処理と時間的に並列に、メインメモリ6から画像処理対象となる画像データを幾つかに分割したうちのひとかたまりをローカルメモリ3又は4に転送し、ローカルメモリ上の画像処理済みの画像データをメインメモリ6に転送する。例文帳に追加

The DMA processor 2 transfers one block among several divisions of image data to be subjected to image processing from the main memory 6 to the local memory 3 or 4 and transfers image data after image processing in the local memory to the main memory 6 in parallel simultaneously to image processing of the processor 1. - 特許庁

パケットのような転送先が異なるひとかたまりのデータを、セルのような複数の伝送単位に分割して交換するときに、ただ一つの仮想チャネルを使っても正しく転送することができるデータ交換装置及び方法、並びにプログラム記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for exchanging data, and a program recording medium that can correctly transfer data by using even a sole virtual channel in the case that a mass of data such as packets whose transmission destinations differ is divided in the unit of a plurality of transmission units such as cells and exchanged. - 特許庁

複数の図柄をひとかたまりとした集合図柄を単位に図柄合わせゲームの実行結果が可変表示手段上に順次表示されるので、図柄合わせゲームを開始してからその実行結果が確定するまでの所要時間が短縮され、効率よくゲームが進展する。例文帳に追加

Since the executed result of the picture pattern matching game is successively displayed on the variable display means for the unit of the set picture pattern collecting plural picture patterns, required time from the start of the picture pattern matching game to the determination of the executed result is shortened and the game is efficiently developed. - 特許庁

逆高速フーリエ変換(IFFT)後の所定長サイズの各ひとかたまりのシンボルに対して、差分最小位置検出部3−1により、時間軸上で隣接する前送信シンボルの最終データとの差分が最小のサンプルデータを検出し、当該シンボルにおける該サンプルデータの位置を特定する。例文帳に追加

The apparatus detects sample data whose difference with the last data of a former transmission symbol adjoining on a time base is the minimum one by a difference minimum position detection unit 3-1 for each block of symbols of a predetermined length size after inverse fast Fourier transformation (IFFT), and specifies a position of the sample data in the symbol. - 特許庁

計時処理部、集計処理部または縦覧部をそれぞれ計時用Webサーバーとインターネットで結び、計測者が携帯端末から選手登録番号と種目IDをひとかたまりのデータとしてWebサーバーに送信することで、集計処理結果はインターネット接続可能範囲内の日本中のどこからでも各選手のデータとして縦覧できるようにする。例文帳に追加

A clocking processing part and an accumulation processing part or an inspecting part are respectively connected to a web server for clocking through the Internet, and accumulation processing results can be inspected as data of each player from anywhere in Japan within an Internet connectable range, by that a clocking person collectively transmits registered player numbers and event IDs to the web server from a portable terminal. - 特許庁

図柄合わせゲーム実行手段110は、特定の遊技条件が成立したとき、複数の図柄をひとかたまりにした複合図柄であってあと1つ所定の図柄が揃うと当たりになるリーチ状態を当該複合図柄1つだけで形成するものを、スロットマシン等に見立てた図柄合わせゲームの実行中に出現させる。例文帳に追加

When a specified game condition is established, a pattern matching game execution means 110 produces a composite pattern for which plural patterns are turned to one set for forming a reach state to be winning when one more prescribed pattern is gathered by the composite pattern alone during the execution of a pattern matching game likening a slot machine or the like. - 特許庁

例文

従卒の若々しく、褐色で、労働者のものである形良い手が、ひと塊のパンや、ワイン・ボトルを掴むのを見ると、年高の男の血漿に、嫌悪と怒りのひらめきがふるえ伝わることさえあった。例文帳に追加

To see the soldier's young, brown, shapely peasant's hand grasp the loaf or the wine-bottle sent a flash of hate or of anger through the elder man's blood.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS