1016万例文収録!

「ぶしか」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶしかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶしかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36654



例文

○株式会社明光商会:シュレッダー株式会社例文帳に追加

Meiko Shokai Co., Ltd: Shredders - 経済産業省

——それからこの男は琥珀の所を噛みつぶしている。例文帳に追加

Then he has bitten through his amber.  - Conan Doyle『黄色な顔』

「かんかんのう(看々踊り)」や、「法界節(ほうかいぶし)」や「演歌」も、清楽から発展したものである。例文帳に追加

Kankan no' (Kankan dance), 'Hokaibushi' and 'Enka' (Japanese ballad) all derived from Shingaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七 株式交換による他の株式会社の発行済株式全部の取得 株式交換をする株式会社の株主例文帳に追加

(vii) The acquisition of all Issued Shares of another Stock Company by Share Exchange: The shareholders of the Stock Company that effects the Share Exchange;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

真田信繁(さなだのぶしげ)は、安土桃山時代から江戸時代初期の武将。例文帳に追加

Nobushige SANADA was a busho (Japanese military commander) over the Azuchi-momoyama in the early years of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

食品への粉体類まぶし用ドラム及び該ドラムを備えた粉体類まぶし装置例文帳に追加

DRUM FOR SPRINKLING POWDERS ON FOOD AND APPARATUS FOR SPRINKLING POWDERS, EQUIPPED WITH THE DRUM - 特許庁

その投資家は株式を買い控えた。例文帳に追加

The investor refrained from making the stock purchase. - Weblio英語基本例文集

武士は死すとも恥をかかぬ例文帳に追加

The samurai would rather die than live in dishonour  - 斎藤和英大辞典

武士は死すとも恥をかかぬ例文帳に追加

The samurai prefers death to dishonour  - 斎藤和英大辞典

例文

武士は死すとも恥をかかぬ例文帳に追加

The samurai chooses death before dishonour.  - 斎藤和英大辞典

例文

縦から見ても横から見ても武士だ例文帳に追加

He is every inch a samurai.  - 斎藤和英大辞典

しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。例文帳に追加

But his friends call him Ken. - Tatoeba例文

株式に分割された何かの部分例文帳に追加

a portion of something divided into shares  - 日本語WordNet

株式の売り買いされる価格例文帳に追加

the prices of the stocks in the stock market  - EDR日英対訳辞書

しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。例文帳に追加

But his friends call him Ken.  - Tanaka Corpus

鰹節と青海苔をかけ完成。例文帳に追加

Finally, dust takoyaki with dried bonito shavings and aonori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四旬節の、四旬節に関する、または、四旬節に適している例文帳に追加

of or relating to or suitable for Lent  - 日本語WordNet

説経節(せっきょうぶし)は、日本近世初期の語り物文芸。例文帳に追加

Sekkyo-bushi (sermon ballads), written as 説経節 in Japanese, is oral literature in the beginning of the early-modern times in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十一 株式会社の株式交換 株式交換の効力が生じた日から六箇月以内例文帳に追加

(xi) Share Exchange of a Stock Company: within six months from the day on which the Share Exchange became effective; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなたもしゃぶしゃぶを食べたいですか?例文帳に追加

Are you interested in getting some shabushabu as well?  - Weblio Email例文集

太陽は彼の頭上の青空でまぶしく輝いている。例文帳に追加

The sun was bright in the blue sky above him. - Weblio Email例文集

彼は彼女の決断にしぶしぶ同意した。例文帳に追加

He unwillingly agreed to her decision. - Weblio Email例文集

私はその契約を結ぶしかない。例文帳に追加

There is nothing I can do but make that agreement. - Weblio Email例文集

彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。例文帳に追加

He begrudgingly agreed to pay the money.  - Weblio英語基本例文集

だれかがドアをこぶしでドンドンたたいているのが聞こえた.例文帳に追加

I heard someone banging on the door with his fist.  - 研究社 新英和中辞典

ビールの空き缶を片手で押しつぶした.例文帳に追加

I crushed the empty beer can in my hand.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはトランプをして時間をつぶした.例文帳に追加

They played cards to pass the time.  - 研究社 新英和中辞典

目をまぶしい太陽から守る[さえぎる].例文帳に追加

shield one's eyes from [against] the sun  - 研究社 新英和中辞典

彼はしぶしぶ彼らの提案を承諾した.例文帳に追加

He unwillingly yielded his consent to their proposal.  - 研究社 新英和中辞典

課長は私の改善案を握りつぶした.例文帳に追加

Our section chief quashed my proposal for improvements.  - 研究社 新和英中辞典

悪いけれど大して乗り気になれなかった.例文帳に追加

しぶしぶした時〉 I'm sorry but I didn't feel half as enthusiastic (over [about] it) as I ought to.  - 研究社 新和英中辞典

武士の面汚{つらよご}し、武士の風上にも置けぬ奴だ例文帳に追加

He is a disgrace to Japan's chivalry.  - 斎藤和英大辞典

彼女はあまりの悲しさに目を泣きつぶし例文帳に追加

She cried herself blind in the excess of her sorrowin her sorrow.  - 斎藤和英大辞典

友人を食いつぶしてばかりはおられぬ例文帳に追加

I can't always be sponging upon my friendsimposing upon the hospitality of my friends.  - 斎藤和英大辞典

まとまりのつかない長話しをして暇をつぶし例文帳に追加

We wasted our time in a long and rambling talk.  - 斎藤和英大辞典

株式会社は、株式の併合をすることができる例文帳に追加

A stock company may consolidate its shares  - 法令用語日英標準対訳辞書

株式会社は自己株式を消却することができる例文帳に追加

A stock company may cancel its treasury shares  - 法令用語日英標準対訳辞書

結局は誰でも自分で学ぶしかない。例文帳に追加

Everyone must learn on their own in the end. - Tatoeba例文

苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。例文帳に追加

Ayano tutted, making a sour face. - Tatoeba例文

彼女は店を見てまわって1時間つぶした。例文帳に追加

She killed an hour looking around the stores. - Tatoeba例文

彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。例文帳に追加

She killed time going around the shops. - Tatoeba例文

彼らはトランプをして時間をつぶした。例文帳に追加

They killed time playing cards. - Tatoeba例文

彼らはトランプをして時間をつぶした。例文帳に追加

They passed time by playing cards. - Tatoeba例文

彼は賭け事で財産を食いつぶした。例文帳に追加

He ate up his fortune by gambling. - Tatoeba例文

彼はその紙を握りつぶして丸めた。例文帳に追加

He crushed the sheet of paper up into a ball. - Tatoeba例文

そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。例文帳に追加

Don't make such a sour face. - Tatoeba例文

彼女は、彼女の子供をおんぶして運んだ例文帳に追加

she carried her child piggyback  - 日本語WordNet

一日中、彼は考えもなく用紙を塗りつぶし例文帳に追加

all day long, he mindlessly filled out forms  - 日本語WordNet

待っている間彼は時間つぶしの仕事をして日を送った例文帳に追加

while he was waiting he filled the days with busywork  - 日本語WordNet

例文

材料を挽く、または押しつぶして加工する機械例文帳に追加

machinery that processes materials by grinding or crushing  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS