1016万例文収録!

「へねさこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へねさこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へねさこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49971



例文

このねじを右へ回しなさい例文帳に追加

Turn this screw to the right. - Eゲイト英和辞典

上野公園へ行く人は寂しいね。例文帳に追加

The people going to Ueno Park are lonely. - Tatoeba例文

平板パネルの重ね構造及び該平板パネル重ね構造による構築物例文帳に追加

OVERLAPPED CONSTRUCTION OF FLAT PLATE PANEL AND STRUCTURE THEREBY - 特許庁

こちらへきなさいと招き入れる。例文帳に追加

She lets Yugiri in, telling her to come over to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大工へ年期奉公をさせる例文帳に追加

to apprentice a boy to a carpenterbind a boy apprentice to a carpenter  - 斎藤和英大辞典


例文

2階へ行って寝なさい。例文帳に追加

Go upstairs and go to bed. - Tatoeba例文

より小さい単位のお金への交換例文帳に追加

exchange for smaller units of money  - 日本語WordNet

2階へ行って寝なさい。例文帳に追加

Go upstairs and go to bed.  - Tanaka Corpus

同年伊豆国へと配流される。例文帳に追加

Later that year, he was exiled to the Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「お姉さんの婚家へ行くのでしたっけ?」例文帳に追加

'Going to your sister's, are you?'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

米国産ネズミヘビ類例文帳に追加

North American rat snakes  - 日本語WordNet

熱線遮蔽採光材例文帳に追加

HEAT RAY SHIELDING LIGHTING MATERIAL - 特許庁

あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。例文帳に追加

Fifteen years have passed since we went there last. - Tatoeba例文

あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。例文帳に追加

Fifteen years have passed since we went there last.  - Tanaka Corpus

洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。例文帳に追加

So the flood was rough.Please be careful from here on as well.  - Weblio Email例文集

これにより、コイルばねの変位が阻止され、可変剛性ばね40のばね定数が変化する。例文帳に追加

Thus, displacement of the coil spring is checked, and the spring constant of the variable rigid spring 40 changes. - 特許庁

大どぶへさらい込むぞ、鼻の穴へ屋形船を蹴込むぞ。例文帳に追加

I will throw you into the gutter!, I will kick a houseboat into your nostril!  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ言葉を重ねてする返事例文帳に追加

a reply in which the words used in the reply are repeated  - EDR日英対訳辞書

巻癖付紙片積み重ね機構例文帳に追加

CURLED PAPER PIECE STACKING MECHANISM - 特許庁

昨年は朝鮮へ旅行した例文帳に追加

I made a journey to Korea last year.  - 斎藤和英大辞典

船へ臨検して密航者を捜す例文帳に追加

to search a ship for stowaways  - 斎藤和英大辞典

魚の骨取り加工法及びへら例文帳に追加

METHOD FOR FISH BONE REMOVAL PROCESSING AND SPATULA - 特許庁

パネルのサッシ枠への取付構造例文帳に追加

INSTALLING STRUCTURE OF PANEL TO SASH FRAME - 特許庁

このため、僕はもう少しで海へとはねとばされそうになった。例文帳に追加

This had nearly tossed me off into the sea;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

1999年度GDPから基準年度が変更された(1993年度→1999年度)。例文帳に追加

Since FY1999, the base year has been changed from 1993 to 1999. - 経済産業省

多年の宿弊ここに一掃さる例文帳に追加

An abuse of long standing has been swept away.  - 斎藤和英大辞典

あーやっとパリだね。最初にどこへ行こうか。例文帳に追加

Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? - Tatoeba例文

『かかる優しき狂女こそ候はね、急いで乗られ候へ。』例文帳に追加

"Such a kind kyojo, quickly come on board."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは銀行へ行ってそれを尋ねて下さい。例文帳に追加

Please go to the bank and ask for that.  - Weblio Email例文集

こちらの方へおいでの節はぜひお訪ね下さい例文帳に追加

If you ever come up this way, do not fail to look in (upon me).  - 斎藤和英大辞典

近所へ越してきた人を(あいさつに)訪ねる.例文帳に追加

visit a new neighbor  - 研究社 新英和中辞典

ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?例文帳に追加

Honey, will you go shopping for me? - Tatoeba例文

ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?例文帳に追加

Honey, will you go shopping for me?  - Tanaka Corpus

赤外線遮へい層の熱は、効率よく放熱される。例文帳に追加

Heat of the infrared ray-shielding layer is effectively dissipated. - 特許庁

恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。例文帳に追加

Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. - Tatoeba例文

恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。例文帳に追加

Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. - Tatoeba例文

彼へ権限を委任することには賛成しかねる例文帳に追加

I cannot approve of the commission of authority to him. - Eゲイト英和辞典

恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。例文帳に追加

Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.  - Tanaka Corpus

突然,猫の大群がハルを猫の国へ連れ去る。例文帳に追加

Suddenly, a troop of cats takes Haru away to the Land of Cats.  - 浜島書店 Catch a Wave

熱によって引き起こされた変色例文帳に追加

a discoloration caused by heat  - 日本語WordNet

これにより、補助ばね片30の剛性を向上させることができるから、この補助ばね片30により主ばね片27を補強することができる。例文帳に追加

Therefore, the main spring piece 27 can be reinforced by the auxiliary spring piece 30, since rigidity of the auxiliary spring piece 30 can be enhanced. - 特許庁

工場は十年前に閉鎖された。例文帳に追加

The factory was shut down ten years ago. - Tatoeba例文

工場は10年前に閉鎖された例文帳に追加

The factory was shut down ten years ago. - Eゲイト英和辞典

工場は十年前に閉鎖された。例文帳に追加

The factory was shut down ten years ago.  - Tanaka Corpus

これを記念し、1922年(大正11年)に10月14日は「鉄道記念日」へ指定された。例文帳に追加

In commemoration of this, October 14 was designated as "Railway Memorial Day" in 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえばさ、君は玄関からこの部屋へ至る階段を頻繁に見ているね。」例文帳に追加

For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

この連結ねじ17がねじ込み方向へ回転されると、軸部17bが遊技盤2の裏面2b側へねじ込まれる。例文帳に追加

When this connecting screw 17 is turned in the direction in which the screw is tightened, the shank 17b is screwed into the back 2b of the game board 2. - 特許庁

同じへまを重ねるとはなんとどじな奴だろう.例文帳に追加

How stupid he is to repeat the same blunder!  - 研究社 新和英中辞典

重胤の記録への登場は建久6年(1195年)頃から。例文帳に追加

A record of Shigetane started to appear around 1195.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数重ね鋼板への軸状部品溶接方法例文帳に追加

METHOD OF WELDING SHAFTLIKE COMPONENT TO PLURAL PILED STEEL SHEETS - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS