意味 | 例文 (999件) |
みしゅうにゅうきんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37171件
民衆宗教日本で,19世紀に成立した宗教例文帳に追加
in Japan, religions founded among the general public in the 19th century - EDR日英対訳辞書
複数種類の収集周期でデータを収集するデータ収集装置において、データ群の識別子に付けられた収集周期をチェックし、収集周期の短いデータ群ほど優先してデータ収集を行う。例文帳に追加
The data collecting device for collecting data by a plurality of kinds of collecting cycles checks a collecting cycle given to the identifier of a data group and collects data group more preferentially which are given shorter collecting cycle. - 特許庁
ワイオミング州北西の山脈例文帳に追加
a mountain range in northwest Wyoming - 日本語WordNet
刺繍用ミシンにおける糸供給・回収装置例文帳に追加
YARN FEED/RECOVERING APPARATUS FOR EMBROIDERY SEWING MACHINE - 特許庁
特定の民族に特有な宗教例文帳に追加
a religion peculiar to a specific race - EDR日英対訳辞書
妙顕寺(日蓮宗、京都市)例文帳に追加
Myoken-ji Temple (Nichiren Sect, Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集電体用アルミニウム合金箔例文帳に追加
ALUMINUM ALLOY FOIL FOR CURRENT COLLECTOR - 特許庁
ごみ収集車16が収集した焼却用ごみをごみ計量機14で計量してごみピット10内に投入される。例文帳に追加
Refuse for incineration being collected by a refuse collection vehicle 16 is metered by a refuse measuring instrument 15 and is thrown into a refuse pit 10. - 特許庁
外周面に、周方向の全周で2周期、50周期および500周期の異なる3つの周期で、2周期の振幅が1.5μm、50周期の振幅が0.2μm、500周期の振幅が0.1μmとなる起伏を有する3つのトラック21を設けて較正治具20を形成する。例文帳に追加
This calibration tool 20 is formed by providing three tracks 21, having each undulation where the amplitude for 2 cycles is 1.5 μm, the amplitude for 50 cycles is 0.2 μm, and the amplitude for 500 cycles is 0.1 μm, with three different cycles for 2 cycles, 50 cycles and 500 cycles on the whole circumference, in the circumferential direction on the outer circumferential surface. - 特許庁
中心部分での1周期は285μm、最周辺部分での1周期は33μmであった。例文帳に追加
One period in the center part is 285μm, and one period in the most peripheral part is 33 μm. - 特許庁
君は何宗教を信ずるか例文帳に追加
What religion do you believe in?―what is your creed?―Of what persuasion are you? - 斎藤和英大辞典
君は宗教は何を信ずるか例文帳に追加
What do you believe in? - 斎藤和英大辞典
世界のあらゆる宗教、主要な宗教について考えてみると例文帳に追加
If you look at all the world religions, all the main world religions - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
引出体2cに、収納容器3から送出された薬剤を収集するための収集手段20を設け、筐体1に、収集手段20によって収集された薬剤を回収する回収手段28を設ける。例文帳に追加
This device for supplying medicine has a gathering means 20 to gather the medicine sent from a storage container 3, in a drawer 2c and a returning mean 28 to return the medicine gathered by the gathering means 20 in a box 1. - 特許庁
彼らは夏休みに3週間近く有給休暇が取れる。例文帳に追加
They take a paid vacation for close to 3 weeks for summer vacation. - Weblio Email例文集
彼らは夏休みに約3週間有給休暇が取れる。例文帳に追加
They can take an approximately 3 week paid vacation for summer vacation. - Weblio Email例文集
この読み出しの周期は、出力波形の位相を更新すべき周期の1/2の周期とする。例文帳に追加
The cycle of read out is a half of the cycle for renewal of output wave phase. - 特許庁
脱臭装置は、臭気成分を含む臭気ガスを、酸性水とアルカリ水を霧化してなるミストに接触させて、臭気ガスに含まれる臭気成分をミストに吸収させ、臭気成分を吸収しているミストを静電回収装置4でもって回収する。例文帳に追加
The deodorizing device brings the odorous gas containing an odoriferous component into contact with the mist obtained by atomizing the acidic water and the alkaline water, then thereby, makes the odoriferous component contained in the odorous gas absorbed in the mist and recovers the mist absorbing the odoriferous component, using the electrostatic recovery device 4. - 特許庁
後に東京新富座買収によって東京に進出。例文帳に追加
Later they bought the Shintomi-za Theater in Tokyo to advance into Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを更に進め、前記同期回路を周期回路( )と非周期回路( )に、前記非同期回路を周期回路( )と非周期回路( )に分類し、同期回路の周期回路( )及び非同期回路の周期回路( )には静的タイミング検証を施し、同期回路の非周期回路( )及び非同期回路の非周期回路( )には動的タイミング検証を施す。例文帳に追加
The part 12 defines the clock waveform and outputs asynchronous clock waveform information to a dynamic timing inspection applying part recognizing part 14. - 特許庁
アーカンサス州北西、ミズーリ州南東、オクラホマ州北東にわたる低山地例文帳に追加
an area of low mountains in northwestern Arkansas and southeastern Missouri and northeastern Oklahoma - 日本語WordNet
信用収縮に伴う民間資金の流入急減例文帳に追加
The Sharp Drop in Private Capital Inflow Caused by the Credit Crunch - 財務省
収集されたデータに応じて、要求手段による次回のデータ収集要求のタイミングがタイミング設定手段20により設定される。例文帳に追加
The timing of a following request made by the request means for data collection is set by a timing setting means corresponding to the collected data. - 特許庁
平常時は200ミリ秒の収集周期でデータを取り込み、トレンドデータ収集部4に一時記憶する(ST1、ST2)。例文帳に追加
Data is normally fetched in a 200-millisecond collection cycle and temporarily stored in a trend data collecting part (ST1 and ST2). - 特許庁
無神的宗教という,非人格的な力や理法に聖性を認める宗教例文帳に追加
a belief in which nonhuman forces are considered sacred, called atheism - EDR日英対訳辞書
予約時間通知部230は、周期時間毎に周期割込みと経過割込みとを設定する。例文帳に追加
A reserved time notifying part 230 sets period interruption and elapse interruption in each periodical time. - 特許庁
宗教的儀礼のために他部族民の首を取る未開社会の習俗例文帳に追加
of uncivilized tribes, the custom of killing and decapitating enemies for their religious ceremonies - EDR日英対訳辞書
棒金の収納と出金をする棒金収納出金部16の側部に、棒金の収納をする棒金収納部17a,17bを並設する。例文帳に追加
The money bar storage parts 17a, 17b for storing the money bar are juxtaposed on the side of a money bar storing dispensing part 16 for storing and dispensing the money bar. - 特許庁
学問,芸術,宗教などを生み出す人間の精神的活動例文帳に追加
human creativity - EDR日英対訳辞書
【新興集積型】広域拠点型の周辺地域にあり、個々の店の魅力で集客を図る。例文帳に追加
[Newly Accumulated Type] Located in areas neighboring the Large Area Hub Type, this type works to attract customers by the appeal of individual stores. - 経済産業省
収集タイミングテーブルを作成し、この収集タイミングテーブルを参照して各グループのデータを収集するデータ収集方法/装置において、収集タイミングテーブルで時刻を基準としてデータを収集するグループを指定していたので、収集周期を越えるグループ数に拡張し、また収集タイミングを変更することが困難であったという課題を解決する。例文帳に追加
To solve a problem wherein, in a data collection method/apparatus that creates a collection timing table and collects each group of data by reference to the collection timing table, the collection timing table specifies the group whose data should be collected on a time basis and thus makes it difficult to expand the number of groups beyond the collection period and change the collection timing. - 特許庁
走査線駆動回路15は、走査線2をフレーム周期より短い周期であって該フレーム周期に同期した周期で走査する。例文帳に追加
A scanning line driving circuit 15 scans scanning lines 2 (2-1-2-N) with a period shorter than a frame period and synchronizing with the frame cycle. - 特許庁
蒸気駆動型二重効用吸収冷温水機例文帳に追加
STEAM DRIVEN TYPE DOUBLE EFFECT ABSORPTION WATER COOLER- HEATER - 特許庁
周波数同期部51は、収束判定回路82からの収束ステートを監視し、残留周波数誤差Δf'が収束したタイミングにおいて、位相同期部52からの残留周波数誤差Δf'に対する周波数引き込みを行う。例文帳に追加
The frequency synchronizing part 51 monitors a convergence state from a convergence determination circuit 82 and performs frequency pulling from the residual frequency error Δf' from the phase synchronizing part 52 at timing when the residual frequency error Δf' converges. - 特許庁
ミーハン襲撃前に 君の皮膚に浮き出てきた例文帳に追加
It appeared on your skin before you attacked dr. meehan. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
収集器(40)は、上記供給コンベア(1)の側方に位置する取込ステーションにおいて収集した製品を配置して降ろし、収集器は、上記製品を収集することに関して、ガラス瓶の列の上流側における長手方向運動と組み合わされる横方向運動に分けられている。例文帳に追加
The collector (40) deposits and drops the collected products at a take-up station which is located on the side of the supply conveyor (1) and the collector is divided into a longitudinal movement upwards of the vial queue and a transversal movement combined with it for collecting the products. - 特許庁
源威集(げんいしゅう)は、南北朝時代(日本)後期(14世紀後半)に書かれた軍記物。例文帳に追加
Genisyu was a military epic written in the late period of the Northern and Southern Courts (Japan) (in the latter half of the 14th century). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
受信周期タイミングの入力時刻と、再生周期タイミングの生成時刻との時間差に応じて、再生周期タイミングの初期化を行う。例文帳に追加
Regeneration period timing is initialized depending on the time difference between the input time of receiving period timing and the generation time of regeneration period timing. - 特許庁
さらに、上記高周波信号パターンを、位相が逆転した同周期の信号書き込みで消去する。例文帳に追加
The high frequency signal pattern is erased by writing a signal having a reversed phase and the same frequency. - 特許庁
自動遺骨収集器4は、焼却タンク2の上戸板23の外側に枢軸的に組付けられる収集器を有している。例文帳に追加
An automatic cremains collector 4 has a collector assembled pivotally with the outside of the upper door 23 of the cremation tank 2. - 特許庁
1941年(昭和16年)に宗教団体法により、本門法華宗と本妙法華宗と法華宗が合同し、法華宗と公称する。例文帳に追加
1941: The Honmon Hokke Sect and Honmyo Hokke Sect combined to form the Hokke Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |