1016万例文収録!

「みどのさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みどのさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みどのさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16155



例文

店のスタッフがお客さんからの苦情にどのように対処しているのかを見てください。例文帳に追加

See how the restaurant staff handle complaints from customers.  - 浜島書店 Catch a Wave

おかあさんをなつかしげにみている一方で、窓の方もあきらめきれないようにみていたのでした。例文帳に追加

Sometimes he looked longingly at his mother, and sometimes he looked longingly at the window.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

リン酸化ペプチドの有無の判定方法及びリン酸化ペプチドのアミノ酸配列決定方法例文帳に追加

METHOD OF DETERMINING PRESENCE OF PHOSPHORYLATED PEPTIDE, AND METHOD OF DETERMINING AMINO ACID SEQUENCE OF PHOSPHORYLATED PEPTIDE - 特許庁

スクロースを原料としてコハク酸などの非アミノ有機酸を効率よく生産する。例文帳に追加

To efficiently produce a non-amino organic acid such as succinic acid from sucrose as a raw material. - 特許庁

例文

マスク4を用いて、水分、未反応モノマーなどの飛散源を被覆することにより成膜時の水分、未反応モノマー、溶剤などの飛散を防止する。例文帳に追加

The scattering of the moisture, unreacted monomer, solvent, etc., is prevented by covering the scattering sources of the moisture, monomer, solvent, etc., with masks 4. - 特許庁


例文

次に、参照用虹彩コードを読み出して(S302)、前記虹彩コードの一部と参照用虹彩コードの対応する部分とを比較する(S303)。例文帳に追加

The IC reader reads a reference iris code (S302) and compares part of the iris code with the corresponding part of the reference iris code (S303). - 特許庁

そのために、或る実施態様では、アルギニン、メチオニンなどのアミノ酸を添加して仕込みを行う。例文帳に追加

In a curtain embodiment, the fermentation is carried out by adding amino acid such as arginine or methionine. - 特許庁

超純水などの試料水を通水管3から収容器2内に流入させて採取する。例文帳に追加

The sample water such as ultrapure water is collected by flowing into the container 2 from the water tube 3. - 特許庁

にんにくを配合し、辛味などの刺激が低下し、良好な風味を有する酸性調味料を提供する。例文帳に追加

To provide acid seasoning mixed with garlic, decreased in stimulation such as pungent taste, and having excellent flavor. - 特許庁

例文

例えばアルミニウム塩は、硝酸アルミニウムなどのアルミニウム無機塩である。例文帳に追加

For example, the aluminum salt is an inorganic aluminum salt, such as aluminum nitrate, and the aluminum salt is calcined at a temperature of600°C. - 特許庁

例文

汗や涙などの分泌されたまたは発散された湿気によって濡れる例文帳に追加

wet with secreted or exuded moisture such as sweat or tears  - 日本語WordNet

(蜜蝋などの)蝋に存在する固形、白色で脂肪分に富む酸例文帳に追加

a white solid fatty acid found in waxes (such as beeswax)  - 日本語WordNet

紫と黄と緑などの三色を用いて文様などを表した陶磁器例文帳に追加

porcelain of three colors, excluding the color red, called 'sosansai'  - EDR日英対訳辞書

朝廷で,参議などの辞任後も身分相応の座につかせること例文帳に追加

in Japan, the act of appointing a government official who has resigned from his post to a position of appropriate rank in the Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

朝鮮半島は、三方を海に囲まれ中国ほどの大河を持たない。例文帳に追加

The Korean Peninsular, whose three sides are surrounded by the sea, does not have big rivers like China has.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陰系・近江系・東海系などの他地域の土器が含まれている。例文帳に追加

They also include earthenwares made in other regions such as Sanin, Omi and Tokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トヨタなどの企業から約80人がこのセミナーに参加した。例文帳に追加

About 80 people from Toyota and other companies attended the seminar.  - 浜島書店 Catch a Wave

化合物(A)には、例えばアスパラギンなどのアミノ酸などが含まれる。例文帳に追加

The compound (A) includes an amino acid, e.g. asparagines. - 特許庁

モーター3などの水に弱い部位ほど、より確実に浸水を防止する。例文帳に追加

Water infiltration is more securely prevented in a part weak in water such as the motor 3. - 特許庁

この固体タンパク質層13には水などの液体が含まれていない。例文帳に追加

The solid protein layer 13 contains no liquid such as water. - 特許庁

新規のアミノ酸、ペプチド、タンパクなどの吸着剤を提供する。例文帳に追加

To provide a new adsorbent for amino acids, peptides, proteins and the like. - 特許庁

クリヤ塗膜層などの膜厚は30〜70μmである。例文帳に追加

The clear coating layer or the like has a film thickness of 30-70 μm. - 特許庁

読取られたデータ中の個人情報(名前など)の検出を行なう(S301)。例文帳に追加

Personal information (such as a name) in read data is detected (S301). - 特許庁

サーバは、自身の計算資源に組み込み、シミュレーション計算などの処理をクライアントPC上でリモート実行する。例文帳に追加

The server performs incorporation in a calculation resource of itself, and remotely executes processing of simulation calculation or the like on the client PC. - 特許庁

実の姉にあたるメアリーをさんざんけなしてきたあんたの息子が、いまあそこで味わっている苦しみなど、なんでもないほどの苦しみをな。例文帳に追加

than that young slanderer of his sister's worth is meeting while I speak.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

加算読み出し多画素CCDで動画読み出しをし、加算/非加算読み出しと電子ズームを組み合わせたときに、加算読み出しと非加算読み出しの切り替わり点での輝度の不連続を解消する。例文帳に追加

To eliminate the discontinuity of luminance at a switching point of addition readout and non-addition readout when motion pictures are read out by multiple pixels CCD for the addition readout to combine the addition readout/non-addition readout and an electronic zoom. - 特許庁

一つの態様において、触媒はジブチル錫ジラウレートなどの錫触媒であり、これは第3アミン類などの他の触媒と組み合わせてもよい。例文帳に追加

In one embodiment of the invention, the catalyst is a tin catalyst such as dibutyltin dilaurate which may optionally be combined with other catalysts such as tertiary amines. - 特許庁

桂春(はる)団(だん)治(じ)さん,笑(しょう)福(ふく)亭(てい)仁(に)鶴(かく)さん,桂歌丸さんどの著名な落語家が舞台に上がり,口上を述べた。例文帳に追加

Well-known rakugo storytellers including Katsura Harudanji, Shofukutei Nikaku and Katsura Utamaru came on stage to deliver messages.  - 浜島書店 Catch a Wave

次年度の予算見積書を提出します。メールで書く場合 例文帳に追加

I am submitting a budget estimate for the next fiscal year.  - Weblio Email例文集

ポーランドの三拍子の民族舞踊例文帳に追加

a Polish national dance in triple time  - 日本語WordNet

酸味が強い果実をつける東インドの常緑高木例文帳に追加

East Indian evergreen tree bearing very acid fruit  - 日本語WordNet

沸騰の温度の水は大気で拡散した例文帳に追加

water at boiling temperature diffused in the atmosphere  - 日本語WordNet

長州藩士として蛤御門の変に参加。例文帳に追加

He joined the Hamaguri Gate Incident as a feudal retainer of Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)早期警戒制度の見直しについて〔18年3月〕例文帳に追加

(3) Enhancement of the Early Warning System (March 2006)  - 金融庁

実際に19年度の住民税額を計算しましょう例文帳に追加

Let's calculate the actual resident tax for fiscal year 2007.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

難民審査参与員制度の意義と運用状況例文帳に追加

Purpose of the Refugee Examination Counselors System and its Implementation  - 特許庁

(トリフルオロメチル)ケイ皮酸アミドの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING (TRIFLUOROMETHYL)CINNAMIC ACID AMIDE - 特許庁

エステル、カルボン酸及びアミドの製造方法例文帳に追加

PROCESS FOR PRODUCING ESTER, CARBOXYLIC ACID AND AMIDE - 特許庁

α−ヒドロキシ−4−メチルチオ酪酸アミドの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF ALPHA-HYDROXY-4-METHYLTHIOBUTYRIC ACID AMIDE - 特許庁

含フッ素ポリエーテルカルボン酸アミドの製造法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FLUORINE-CONTAINING POLYETHER CARBOXYLIC ACID AMIDE - 特許庁

シロキサンをベ—スとするポリアミドの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF SILOXANE-BASED POLYAMIDE - 特許庁

第三級アミンN−オキシドの製造法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING TERTIARY AMINE N-OXIDE - 特許庁

二酸化炭素からのジアルキルホルムアミドの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING DIALKYLFORMAMIDE FROM CARBON DIOXIDE - 特許庁

重合脂肪酸のアミドの増粘剤としての使用例文帳に追加

USE OF AMIDE OF POLYMERIZED FATTY ACID AS THICKENER - 特許庁

N−ベンジルキノリン酸イミドの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF N-BENZYLQUINOLINIC ACID IMIDE - 特許庁

ペプチドのC末端アミノ酸配列解析方法例文帳に追加

C TERMINAL AMINO ACID SEQUENCE ANALYSIS METHOD OF PEPTIDE - 特許庁

4−ハロ−3−ヒドロキシブチルアミドの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 4-HALO-3-HYDROXYBUTYRAMIDE - 特許庁

2−ヒドロキシイソ酪酸アミドの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 2-HYDROXYISOBUTYRIC ACID AMIDE - 特許庁

高純度N−ビニルカルボン酸アミドの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION METHOD OF HIGH-PURITY N-VINYLCARBOXYLIC ACID AMIDE - 特許庁

例文

N−置換有機酸アミドの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING N-SUBSTITUTED ORGANIC ACID AMIDE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS