例文 (999件) |
めにぱらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49954件
彼は自分の失敗を説明するように求められた。例文帳に追加
He was asked to account for his failure. - Tanaka Corpus
パレスチナは2011年10月にユネスコへの加盟が認められた。例文帳に追加
Palestine was admitted as a member of UNESCO in October 2011. - 浜島書店 Catch a Wave
ミシン目1を、あらかじめ包装用パッケージに入れておく。例文帳に追加
Perforation 1 is previously put on a package for packing. - 特許庁
パラメータ値変更部22は、パラメータ値変換ルールにしたがって、パラメータ値記憶領域41のキャラクタのパラメータ値を変更する。例文帳に追加
The parameter value changing part 22 changes the parameter value of the character of the parameter value storage area 41 according to the parameter value conversion rule. - 特許庁
一般的に、その規格と言語とは、国毎に決められている。例文帳に追加
In general, the standards and languages are determined, country by country. - 特許庁
発行依頼にはユーザからつぎのパラメータが送られる。例文帳に追加
A next parameter is transmitted from the user to the issue request. - 特許庁
パラメータ変換部24は、パラメータ算出部23が算出したSパラメータのTパラメータへの変換、或いは行列演算部26による行列演算によって得られたTパラメータのSパラメータへの変換を行う。例文帳に追加
A parameter conversion part 24 converts the S parameter calculated by the parameter calculation part 23 into a T parameter or converts the T parameter obtained by a matrix operation by a matrix operation part 26 into the S parameter. - 特許庁
意匠パネル80は、透明であり、前面パネル26bに取り付けられる。例文帳に追加
The design panel 80 is transparent and is mounted on the front panel 26b. - 特許庁
一実施形態では、HRVパラメータが近似的に最適なパラメータ値を選択するために複数のパラメータ値を評価するために使用される。例文帳に追加
In one embodiment, the HRV parameter is used to evaluate a plurality of parameter values for selecting an approximately optimal parameter value. - 特許庁
複合正弦波合成(CSM)のためのパラメータが合成パラメータ入力部21から入力される。例文帳に追加
Parameters for composite sinusoidal modeling (CSM) are inputted from a composite parameter input part 21. - 特許庁
何かを動かすために引っ張ったり、力いっぱい引っ張ったり、引きずったりする人例文帳に追加
someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something - 日本語WordNet
そしてぱっとひらめいて、次にとるべき道が何から何まで明らかになった。例文帳に追加
and once I had conceived that kindling spark, the way that I must follow became lighted up from end to end. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
ユガケと同色か紫に染められた紐が一般的。例文帳に追加
Generally a himo is dyed in the same color as a yugake or purple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
パソコンマウスの操作を滑らかにする滑動板例文帳に追加
SLIDE PLATE FOR MAKING OPERATION WITH PERSONAL COMPUTER MOUSE SMOOTH - 特許庁
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。例文帳に追加
At any rate, the party will have to be cancelled. - Tatoeba例文
一般に認められた習慣と礼儀作法に従う例文帳に追加
following accepted customs and proprieties - 日本語WordNet
一般の経費にあてるために課せられる租税例文帳に追加
taxes imposed on common expenditures - EDR日英対訳辞書
公共機関が一般に知らせるために発行する文書例文帳に追加
a general publication issued by a public institution - EDR日英対訳辞書
一方のsllでは、がん細胞は主にリンパ節に認められる。例文帳に追加
in sll cancer cells are found mostly in the lymph nodes. - PDQ®がん用語辞書 英語版
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。例文帳に追加
At any event, the party will have to be cancelled. - Tanaka Corpus
が完全に一杯になるまでデータを詰めてから、iov [0]例文帳に追加
before proceeding to iov [1], and so on. - JM
電波に関する法令に定められる基準を満たすこと。例文帳に追加
To satisfy standards determined by laws and ordinances regarding radio waves. - 特許庁
電波に関する法令に定められる基準を満たすこと。例文帳に追加
To satisfy a standard specified in a law relating to radio waves. - 特許庁
例えば牛や馬の皮膚やひづめを煮て得られるたんぱく質のゼラチン例文帳に追加
a protein gelatin obtained by boiling e.g. skins and hoofs of cattle and horses - 日本語WordNet
パラメータ記憶手段(92a)はゲームキャラクタのパラメータを記憶する。例文帳に追加
A parameter storage means (92a) stores the parameters of game characters. - 特許庁
大きなヨーロッパ産ヒラメの肉例文帳に追加
flesh of a large European flatfish - 日本語WordNet
認識されたマーカーパラメータ例文帳に追加
Recognized Marker Parameters - NetBeans
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |