1016万例文収録!

「めにぱら」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めにぱらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めにぱらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49954



例文

彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。例文帳に追加

They bargained additional rations of bread and milk. - Tatoeba例文

彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。例文帳に追加

They make up about 12.5 percent of the total population. - Tatoeba例文

ブタ肉をパン粉でからめ,油であげた料理例文帳に追加

pork covered with breadcrumbs and fried in oil  - EDR日英対訳辞書

彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。例文帳に追加

They bargained additional rations of bread and milk.  - Tanaka Corpus

例文

彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。例文帳に追加

They make up about 12.5 percent of the total population.  - Tanaka Corpus


例文

パスワードの入力を求められる場合があります。例文帳に追加

You may be prompted for a password.  - NetBeans

1チームはゴールキーパーを含めた5人から成る。例文帳に追加

A team consists of five players including a goalkeeper.  - 浜島書店 Catch a Wave

エラストマー改質ケミカルメカニカル研磨パッド例文帳に追加

ELASTOMER MODIFIED CHEMICAL MECHANICAL POLISHING PAD - 特許庁

二次元コードを用いたカメラレコーダのパラメータ設定例文帳に追加

PARAMETER SETTING OF CAMERA RECORDER USING TWO-DIMENSIONAL CODE - 特許庁

例文

テーパシャンク26をさらに引き込めば、テーパシャンク26のテーパ外周面82がテーパ嵌合穴152のテーパ内周面154に締まり嵌合し、後端面34が先端面150に強く引き付けられる。例文帳に追加

A taper outer peripheral surface 82 of the taper shank 26 is fastened and fitted on a taper inner peripheral surface 154 of the taper fitting hole 152 and the rear end surface 34 is strongly drawn to the head end surface 150 when the taper shank 26 is further drawn in. - 特許庁

例文

パイロットバルブ素子は電機子内の穿孔部で滑動的に受止められる。例文帳に追加

The pilot valve element is slidably received in a bore portion in an armature. - 特許庁

出発の折、士官の踵のひらめきが馬の腹を打つのを、彼は眼にした例文帳に追加

Starting, he saw the light heel of the officer prick the belly of the horse;  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

2つの相対する国のために働くスパイ例文帳に追加

a spy who works for two mutually antagonistic countries  - 日本語WordNet

精一杯の力を出すために握る綱例文帳に追加

a rope that is pulled upon in order to show strength  - EDR日英対訳辞書

パトラは2月10日ごろに食欲をなくし始めた。例文帳に追加

Patora began to lose her appetite around Feb. 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

人は切羽詰まるまでめったに一生懸命にならないものだ.例文帳に追加

One seldom does one's best till one is forced to.  - 研究社 新和英中辞典

このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。例文帳に追加

Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. - Tatoeba例文

このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。例文帳に追加

Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.  - Tanaka Corpus

そのため、12月には島津久光の建言により関白を免ぜられた。例文帳に追加

As the result, the government, receiving a proposal from Hisamitsu SHIMAZU, dismissed him from Kanpaku in January 1864 (December in old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドックは船舶を停泊するために上部側面沿いに作られている。例文帳に追加

A dock is made along an upper side surface for anchoring a ship. - 特許庁

ノートパソコンは背面板と支持台とにより斜めに支えられる。例文帳に追加

The notebook computer is aslant supported by the back plate and the support base. - 特許庁

パッド5からパッケージの下面に伸びたビア6aと、パッド5からパッケージの上面に伸びたビア6bを設ける。例文帳に追加

A via hole 6a extending from the pad 5 to the lower surface of a package 2 and a via hole 6b extending from the pad 5 to the upper surface thereof are formed. - 特許庁

第2のパネルは、第1のパネルの表示面を覆うように第1のパネルに被せられている。例文帳に追加

The second panel is placed on the first panel so as to cover a display surface of the first panel. - 特許庁

そのオフセットがパケット源に返送され、将来のパケットの伝送を進めるか遅らせるためにパケット源によって使用される。例文帳に追加

The base station 3 sends the offset of the calculation result to the mobile body exchange 1, which adjusts the order number and transmits the time corresponding to the necessary offset. - 特許庁

本発明は、機械的固定具を締め付け、弛めるために用いられるパワー駆動ツールに関する。例文帳に追加

This power driving tool is used to fasten and loosen a mechanical fixture. - 特許庁

メールサーバ装置6に、予めスパムメールに関する学習をさせておく。例文帳に追加

A mail server device 6 is made to previously learn about spam mail. - 特許庁

スリット32cによりフラッパ下面32bを、第1フラッパ下面32d、第2フラッパ下面32eに2分割する。例文帳に追加

Each of the flapper under surfaces 32b is divided into a first flapper under surface 32d and a second flapper under surface 32e by a slit 32c. - 特許庁

改質乾燥卵白及びその製造方法、並びに改質乾燥卵白を含有する食品例文帳に追加

MODIFIED DRIED ALBUMEN, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND FOOD PRODUCT CONTAINING THE MODIFIED DRIED ALBUMEN - 特許庁

ゲート電極のパターンデータ323bのばらつきパラメータを、ばらつきパラメータテーブル254から端辺ごとに抽出する。例文帳に追加

Dispersion parameters of the pattern data 323b of the gate electrode are extracted from a dispersion parameter table 254 for every edge. - 特許庁

二つめはOSXのために。 三つめ(それとオプションの)パーティションはクラッシックMacOSのために。例文帳に追加

The second partition should be for OS X.  - Gentoo Linux

薬剤を肌から体に浸透させるための、絆創膏に似たパッチ。例文帳に追加

a bandage-like patch that releases medicine into the body through the skin.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼らの作品は当時日本では一般に価値を認められていなかった.例文帳に追加

Their work was generally unappreciated in Japan in those days.  - 研究社 新和英中辞典

子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。例文帳に追加

You cannot praise a child enough for doing something well. - Tatoeba例文

子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。例文帳に追加

You cannot over-praise a child for doing something well.  - Tanaka Corpus

化学パラジウム/金めっき皮膜は半田パッドの上に位置し、かつ、半田パッドの上に位置するパラジウムめっき層と、パラジウムめっき層の上に位置する金めっき層とを含む。例文帳に追加

The chemical palladium/gold plating film is situated on a solder pad and comprises a palladium plating layer situated on the solder pad and a gold plating layer situated on the palladium plating layer. - 特許庁

そして、データ処理を実行する際に、固定パラメータ保持部か可変パラメータ保持部の何れからパラメータを参照するかが切り替え(1114)られる。例文帳に追加

In data processing, a parameter is referred to from either the fixed parameter holding part or the variable parameter holding part (1114). - 特許庁

壁パネルおよび該壁パネルを取り付けるための壁下地材、並びにそれらを用いた壁面構造例文帳に追加

WALL PANEL AND WALL FOUNDATION MATERIAL FOR INSTALLING WALL PANEL, AND SURFACE STRUCTURE USING THEM - 特許庁

プロジェクタ・カメラシステムのパラメータを容易に校正し、また、内部・外部パラメータを推定する。例文帳に追加

To calibrate easily a parameter of a projector/camera system, and to estimate an internal/external parameter. - 特許庁

単一のデータポイントからのパラメータの不確実性を伝播するために利用できる手法がある。例文帳に追加

Methods are available to propagate parameter uncertainty from single data points.  - 経済産業省

ポインティング部材は、タッチパネルのパネル面に接触させるために用いられる。例文帳に追加

The pointing member is used for the contact with a panel surface of the touch panel. - 特許庁

DSP部27において、バイパスパラメータ93がオンに設定される。例文帳に追加

In the DSP section 27, a bypass parameter 93 is set to ON. - 特許庁

アダプタ生成器には入力パラメータが与えられ、次に入力パラメータは処理されてコンパイラ602に入力される。例文帳に追加

An input parameter is given to an adapter generator and then the input parameter is processed and inputted to a compiler 602. - 特許庁

彼は来月ヨーロッパからアメリカに帰国します.例文帳に追加

He will return from Europe to America next month.  - 研究社 新英和中辞典

統計のパラメーターの見積にかかわらない例文帳に追加

not involving an estimation of the parameters of a statistic  - 日本語WordNet

これらのパラメータの機能については/usr/src/linux/drivers/scsi/in2000を参照。例文帳に追加

For the function of these parameters, see /usr/src/linux/drivers/scsi/in2000.  - JM

各プレイヤーには成績パラメータが対応付けられる。例文帳に追加

A result parameter is made to correspond to each player. - 特許庁

通信パラメータ検出装置及び方法、並びにプログラム例文帳に追加

COMMUNICATION PARAMETER DETECTION DEVICE, METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

パトラッシュは、自分の運命に心から感謝しました。例文帳に追加

--Patrasche in his heart was very grateful to his fate,  - Ouida『フランダースの犬』

彼はパリにある有名な墓地に葬られている。例文帳に追加

He is entombed in a famous cemetery in Paris.  - Weblio英語基本例文集

例文

一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。例文帳に追加

Generally speaking, there is little rain here in June. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS