1016万例文収録!

「もとから」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もとからの意味・解説 > もとからに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もとからの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

から次へと手づるを求めること例文帳に追加

the action of hunting for connections one after another  - EDR日英対訳辞書

樹木の幹の,根元からいちばん下の枝までの長さ例文帳に追加

from its base to the lowest branch, the length of a tree trunk  - EDR日英対訳辞書

返事を求めてこちらから送る通信例文帳に追加

correspondence requiring an answer, sent from a certain place  - EDR日英対訳辞書

神々が各地から出雲という土地に出発すること例文帳に追加

the action of gods departing for the geographic area called Izumo  - EDR日英対訳辞書

例文

ある数から他の数をひいてその差を求める算法例文帳に追加

the mathematical process of subtraction  - EDR日英対訳辞書


例文

古文書から証拠を求めて研究する学問の流派例文帳に追加

an academic faction called the school of historical investigation  - EDR日英対訳辞書

から極楽浄土を願い求めること例文帳に追加

the act of wishing wholeheartedly for the Land of Happiness  - EDR日英対訳辞書

元の正統な系統から枝分かれした系統例文帳に追加

a system branched off from the orthodox system, called branch system  - EDR日英対訳辞書

本城から離れて別に築かれた城例文帳に追加

in Japan, a separate branch castle affiliated with a main castle  - EDR日英対訳辞書

例文

本宮から神霊を分けられた神社例文帳に追加

a branch of a Shinto shrine which has been allotted some of the divine spirit housed in the main or head shrine  - EDR日英対訳辞書

例文

物事が終わった後からその行為の承諾を求めること例文帳に追加

retroactive approval  - EDR日英対訳辞書

十二音の平均律に基づく半音からなる音階例文帳に追加

a dodecaphonic musical scale  - EDR日英対訳辞書

川のある地点からみて源に向いた方例文帳に追加

of a river, upstream  - EDR日英対訳辞書

子供が成長して親元から離れる例文帳に追加

of a person, to become independent  - EDR日英対訳辞書

身元のわからない人などを葬った寺例文帳に追加

a temple where unidentified persons are buried  - EDR日英対訳辞書

ある数や式から累乗を求める算法例文帳に追加

a mathematical way to calculate an exponentially increased value  - EDR日英対訳辞書

主となるものから分かれた系統例文帳に追加

an affiliated body that is subordinate to the main body  - EDR日英対訳辞書

本宮から新たに神を迎えて祭った神社例文帳に追加

in Shinto, a newly-built shrine to which a god has been moved from the main shrine  - EDR日英対訳辞書

中国の古代から元に至るまでの21部の正史例文帳に追加

an authentic Chinese history consisting of the twenty-one periods, from the ancient era to the era of 'Gen'  - EDR日英対訳辞書

中国の古代から元に至るまでの25部の正史例文帳に追加

an authentic Chinese history consisting of the twenty-five periods, from the ancient era to the era of 'Gen'  - EDR日英対訳辞書

中国の古代から元に至るまでの24部の正史例文帳に追加

an authentic Chinese history of the twenty-four periods, from the ancient era to the era of 'Gen'  - EDR日英対訳辞書

(ひげや髪の毛を)根元から切り落とさせる例文帳に追加

to make someone get a shave  - EDR日英対訳辞書

契約に基づいて,保険会社から支払われるお金例文帳に追加

the money paid under a contract by an insurance company  - EDR日英対訳辞書

川のある地点からみて源へ向いた方例文帳に追加

the course of a river that comes from the river's origin  - EDR日英対訳辞書

バスケットボールで,胸元からシュートする例文帳に追加

in basketball, to shoot from the chest  - EDR日英対訳辞書

自由を求めて,その場所から逃げる例文帳に追加

an act of escaping from a place to freedom  - EDR日英対訳辞書

臓器の開口部から最も遠い管腔臓器の大部分。例文帳に追加

the larger part of a hollow organ that is farthest away from the organ's opening.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

地元の人たちは町から暴力団を追い出そうとした例文帳に追加

The local people tried to drive the gang out of town. - Eゲイト英和辞典

彼はクラブの会員から意見を求めた例文帳に追加

He invited opinions from the members of the club. - Eゲイト英和辞典

この生地は質がよいから値が高いのも当然だ例文帳に追加

The fine quality of this cloth justifies its high price. - Eゲイト英和辞典

生徒たちは彼からの直接謝罪を求めている。例文帳に追加

The students are seeking a direct apology from him. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは、その場所から枯れ枝も取り除く。例文帳に追加

They will also clear the deadwood from the site. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

違う分野からの意見を求めていました。例文帳に追加

I've been seeking advice from different fields. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

フェレルさんは元の夫のハリーから遺産を受けた。例文帳に追加

Mrs. Ferrell received inheritances from her husband, Harry. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

毒性金属がいろいろな源から下水に流入する。例文帳に追加

Toxic metals enter waste waters from a variety of sources. - 英語論文検索例文集

毒性金属がいろいろな源から下水に流入する。例文帳に追加

Toxic metals enter waste waters from a variety of sources. - 英語論文検索例文集

父の御許から来られたひとり子としての栄光である。例文帳に追加

The glory of the only begotten Son who came from the father.  - Tanaka Corpus

彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。例文帳に追加

He wants whipping for saying that.  - Tanaka Corpus

彼の身元は我々には分からなかった。例文帳に追加

His parentage was unknown to us.  - Tanaka Corpus

彼がそんなことをすればしかられても当然です。例文帳に追加

He may well get scolded for doing that.  - Tanaka Corpus

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから例文帳に追加

Watch your step. The floor is slippery.  - Tanaka Corpus

足元に気をつけてください。床が滑りますから例文帳に追加

Watch your step. The floor is slippery.  - Tanaka Corpus

私も遠からずおとなになるだろう。例文帳に追加

I will also become a grown-up before long.  - Tanaka Corpus

私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。例文帳に追加

I don't know who to ask for advice.  - Tanaka Corpus

私は橋本君からその知らせを受けた。例文帳に追加

I was told the news by Hashimoto.  - Tanaka Corpus

坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。例文帳に追加

Keep up the good work, Sakamoto-san.  - Tanaka Corpus

君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。例文帳に追加

You are too clever not to solve the hard problem.  - Tanaka Corpus

君の指摘、中らずといえども遠からずだね。例文帳に追加

Your point may be a little off target but it certainly is close.  - Tanaka Corpus

君の考えは当たらずとも遠からずだ。例文帳に追加

Your guess is almost right.  - Tanaka Corpus

例文

何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, I asked for his advice.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS