1016万例文収録!

「もとから」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もとからの意味・解説 > もとからに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もとからの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

当潤滑剤組成物には、ガス源から得られた第一の基油と、任意的に石油源から得られた第二の基油から成る基油成分が含まれる。例文帳に追加

The lubricating agent composition contains the first base oil obtained from a gas source and optionally the second base oil obtained from a petroleum source. - 特許庁

劇場はちょうど火元の風下にあったからからなかった.例文帳に追加

There was no help for the theater as it was to downwind of the fire.  - 研究社 新和英中辞典

JR木ノ本駅からバス6分の飯浦港からオーミマリン乗船40分例文帳に追加

40 minutes by Omi Marine from Iinoura port, which is 6 minutes by bus from JR Kinomoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、名前が手元にありませんから、後から事務方を通じてお伝えします。例文帳に追加

I do not know the name, so the FSA staff shall inform you later.  - 金融庁

例文

第6条から第9条までに基づいて意匠権から除外されていないこと例文帳に追加

it is not excluded from design right under Articles 6 to 9;  - 特許庁


例文

シーンから収集される1組の画像からトライマップが求められる。例文帳に追加

A trimap is determined from one set of images acquired of the scene. - 特許庁

不幸にも、東南からずっと吹き続けていたから、帆は役に立たなかった。例文帳に追加

It continued fresh, but, unhappily, it remained obstinately in the southeast, rendering the sails useless.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ほかの者たちは,彼を試そうとして,天からのしるしを彼から求めていた。例文帳に追加

Others, testing him, sought from him a sign from heaven.  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:16』

(Aは脂肪族基、B及びCはエステル、エーテル、メチレン基から選ばれる基、又はA−B−で1つの水素基若しくはメチル基から選ばれる基、Dは2価の飽和炭化水素基、Eはカルボニル基、メチレン基、オキシカルボニルエチレンカルボニル基から選ばれる基、nは1〜6の整数を示す。)例文帳に追加

The liquid crystal composition and the display element each comprises the same. - 特許庁

例文

コートやセーターの首もとから1枚の布で伸びている袖で、袖ぐりから首に向かって縫い目がある例文帳に追加

a sleeve that extends in one piece to the neckline of a coat or sweater with seams from the armhole to the neck  - 日本語WordNet

例文

現代ヘブライ語からの借用語(これももとはロシア語からの借用語)で、カオスや失敗を意味する例文帳に追加

a word for chaos or fiasco borrowed from modern Hebrew (where it is a loan word from Russian)  - 日本語WordNet

もとは鹿の皮から、今日では通例羊の皮から作る、柔らかで黄色味を帯びたスエードの皮例文帳に追加

a soft yellowish suede leather originally from deerskin but now usually from sheepskin  - 日本語WordNet

稲毛の若党から盗んだ金子の極印から足がついて、おもとと新助が引っ拘えらえられた。例文帳に追加

Omoto and Shinzuke have been traced by the hallmark of the money stolen from the wakato (young samurai) of Inage and are both arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼続から圧力を受けて上杉氏から出奔を余儀なくされ、徳川秀忠のもとに難を逃れた。例文帳に追加

Under the pressure from Kanetsugu, Nobuyoshi was forced to leave the Uesugi clan and escaped to find refuge with Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該画像から投影波形を求め、投影波形から線列パターンの位置を求める。例文帳に追加

A projection waveform is obtained from the image, and the position of the line string pattern is obtained from the projection waveform. - 特許庁

この温度特性からそのときの温度Tを求め、SBD12から得られる電圧Vfを求める。例文帳に追加

A temperature T at that time is found from these temperature characteristics, and a voltage Vf provided from the SBD 12 is found. - 特許庁

R_2は、炭素数1から8までのアルキル基、又は炭素数1から8までのアルコキシ基を表す。例文帳に追加

R_2 demotes a 1-8C alkyl group, or a 1-8C alkoxy group. - 特許庁

支持体2を基台5と該基台の一側縁から立ち上がった支持壁6とから構成した。例文帳に追加

A support body 2 is provided with a base stand 5 and a support wall 6 standing up from a side edge of the base stand. - 特許庁

支持体2を基台5と該基台の一側縁から立ち上がった支持壁6とから構成した。例文帳に追加

A support 2 consists of a base 5 and a supporting wall 6 rising from one side edge of the base. - 特許庁

両記憶部から選択した全ての合成素片から合成素片列を生成する。例文帳に追加

A synthesis piece sequence is generated from all synthesis pieces which are selected from both memory sections. - 特許庁

聖書の中から、私たちは洗練された言い回しを求めるのではなく、益を求めるべきだからです。例文帳に追加

We must rather seek for what is profitable in Scripture, than for what ministereth to subtlety in discourse.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

わたしはその方を知っている。わたしはその方のもとから来ており,その方がわたしを遣わされたからだ」。例文帳に追加

I know him, because I am from him, and he sent me.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:29』

それから,ファリサイ人たちと数人の律法学者たちが,エルサレムからやって来て,彼のもとに集まった。例文帳に追加

Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.  - 電網聖書『マルコによる福音書 7:1』

使用可能な力のあらゆる源例文帳に追加

any source of usable power  - 日本語WordNet

彼は力と名声を求めていた例文帳に追加

he wanted to achieve power and prestige  - 日本語WordNet

心身を活動させる根元となる力例文帳に追加

mental and physical vitality  - EDR日英対訳辞書

求めよ然らば与えられん例文帳に追加

Ask, and it shall be given you - JMdict

根元のカラーをお願いします。例文帳に追加

I would like to get my roots retouched. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

派祖 理源大師(聖宝)例文帳に追加

The school was founded by Rigen Daishi (Shobo, the Great Master of Holy Treasures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から紙の地紙はもともと檀紙(楮紙)や鳥の子紙(雁皮紙)が使われ、「京から紙」は主に鳥の子紙と奉書紙が用いられた。例文帳に追加

For the basal paper of karakami the dan-shi (Japanese paper of high quality made from mulberry trees) (a kind of kozo paper) and torinoko paper (a kind of ganpishi) were originally used, and for 'Kyo karakami' torinoko paper and hoshogami were used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと、この節分の鬼を払う悪霊ばらい行事は、平安時代頃から行われている「追儺」(ついな)から生まれた。例文帳に追加

A ritual of purification to exorcise oni (ogres) or evil spirits held on this setsubun day originally came from "Tsuina" (a year-end ceremony to drive away ogres), which had been observed since around the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐古・鍵遺跡(奈良県田原本町)例文帳に追加

Karako-Kagi site (Tawaramoto-cho, Nara Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は元宝塚歌劇団女優。例文帳に追加

His mother is a former Takarazuka Revue actress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活性メチレン基及び活性メチン基からなる群から選ばれる少なくとも1種の基としては、アセトアセチル基が好ましい。例文帳に追加

An acetoacetyl group is preferable as the at least one kind of group selected from the group consisting of active methylene groups and active methine groups. - 特許庁

1−プロペニル基含有単量体例文帳に追加

1-PROPENYL GROUP-CONTAINING MONOMER - 特許庁

バリスタ素体及びバリスタ例文帳に追加

VARISTOR ELEMENT AND VARISTOR - 特許庁

光触媒体及び機能基材例文帳に追加

PHOTOCATALYST AND FUNCTIONAL BASE MATERIAL - 特許庁

飛行体搭載用のカメラ基台例文帳に追加

CAMERA BASE FOR MOUNTING CAMERA ON FLIGHT VEHICLE - 特許庁

容器素体連結体と容器体例文帳に追加

CONTAINER ELEMENT CONNECTED BODY, AND CONTAINER BODY - 特許庁

壁体及びその単位素片例文帳に追加

WALL AND UNIT ELEMENT PIECE OF THE SAME - 特許庁

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。例文帳に追加

The replant collected from the donor will be delivered to the patient.  - Weblio英語基本例文集

ほころんだ口もとから彼女の白い歯がきらりと光るのが見えた.例文帳に追加

I saw the gleam of her white teeth between her parted lips.  - 研究社 新英和中辞典

生兵法は大けがのもと 《少しばかりの学問は危いものだ; A. Pope の詩から》.例文帳に追加

A little learning is a dangerous thing.  - 研究社 新英和中辞典

しょっぱなからそんなへまをやらかすようじゃ, はなはだ心もとない.例文帳に追加

It makes me feel very uneasy to see you bungle like that, right from the start.  - 研究社 新和英中辞典

暗号文からもとの平文を取り出す, 暗号文を平文に戻す例文帳に追加

recover the plaintext from the ciphertext  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

この問題は一日かかってもとうていできないから断念した例文帳に追加

I gave up the problem after a day's vain study.  - 斎藤和英大辞典

彼は知ったふりをしながら足もとが見えない(自分の利益がわからない)例文帳に追加

He is a knowing one, but blind to his own interests.  - 斎藤和英大辞典

その品は手もとにありますからいつでもお渡し申します例文帳に追加

As the article is in my possession, I am ready to hand it over to you.  - 斎藤和英大辞典

君が会社へ入りたいなら僕からもとりなしておこう例文帳に追加

If you wish to enter the company's service, I will put in a good word for you.  - 斎藤和英大辞典

例文

その品は手もとにあるからいつでもお渡し申します例文帳に追加

The article is in my possession, and I am ready to hand it over to you.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS