意味 | 例文 (999件) |
もとからの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49972件
君は親元から飛び出せるか。例文帳に追加
Can you break away from your parents? - Tanaka Corpus
表紙の色から黒本という。例文帳に追加
They were called 'black books' from their black colored bindings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元は大陸から伝来た。例文帳に追加
It was originally introduced to Japan from the (Asian) continent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有機酸からのヨウ素除去方法例文帳に追加
METHOD FOR ELIMINATING IODINE FROM ORGANIC ACID - 特許庁
合成繊維からなる基布例文帳に追加
BASE FABRIC MADE OF SYNTHETIC FIBER - 特許庁
該射出速度から加速度を求める。例文帳に追加
Acceleration is calculated from the injection speed. - 特許庁
塩水からのヨウ素除去方法例文帳に追加
METHOD FOR REMOVING IODINE FROM SALT WATER - 特許庁
この金はいつ入用があるかわからないからいつも手もとに置きます例文帳に追加
I keep the money at hand, for I may need it at any moment. - 斎藤和英大辞典
もとから鬼だった者と人間から改造された者がいる。例文帳に追加
They have those who have always been Oni and those who were re-created from humans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サンタはいつも遠くから見守ってるからね。元気でね。例文帳に追加
Santa is watching you from a distance. Take care. - 時事英語例文集
目から遠ざかるものは心からも遠ざかる例文帳に追加
Far from eye, far from heart. - 英語ことわざ教訓辞典
像高123.3cm(足元からの高さ、台座からは約147cm)例文帳に追加
Statue height: 123.3 cm (measured from the feet; height from the pedestal: approximately 147 cm) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際、読み方も「トゥーディー」から「からて」に改められた。例文帳に追加
On this occasion, the pronunciation was changed from 'toudee' to 'karate.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雲と雲との間から日が射してきた.例文帳に追加
The sun began to break through the clouds [to appear from behind the clouds]. - 研究社 新和英中辞典
襟もとから水を浴びせられるようにゾクゾクした例文帳に追加
I shuddered - 斎藤和英大辞典
襟もとから水を浴びせられるようにゾクゾクした例文帳に追加
A cold shudder ran through me. - 斎藤和英大辞典
ガラスはもと外国から渡ったものだ例文帳に追加
Glass was originally imported from abroad. - 斎藤和英大辞典
さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた。例文帳に追加
My ex-boyfriend's ex just called me out of the blue. - Tatoeba例文
彼らは丘のふもとから出発した例文帳に追加
they started at the bottom of the hill - 日本語WordNet
師匠のもとにあとから入門した弟子という立場例文帳に追加
the position of being the younger pupil of a teacher or master who entered before oneself - EDR日英対訳辞書
分家から見て,その分れでたもとの家例文帳に追加
the main branch of a person's family - EDR日英対訳辞書
もとになるものと,それから分かれ出たもの例文帳に追加
the original source of something as well as that which has branched from it - EDR日英対訳辞書
もとからその場所に住んでいること例文帳に追加
for a foreigner, to live in the style or with the status of a native person - EDR日英対訳辞書
変調波からもとの信号をとり出す例文帳に追加
to demodulate a signal from a modulation wave - EDR日英対訳辞書
中世の座でもとから存在していたもの例文帳に追加
the seat from the first time - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |