1016万例文収録!

「もとから」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もとからの意味・解説 > もとからに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もとからの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

(ある状態を)元からの運命と見なす例文帳に追加

to decree by fate  - EDR日英対訳辞書

導関数から関数を求める例文帳に追加

to find the integral of a function  - EDR日英対訳辞書

太陽から最も遠く離れた惑星例文帳に追加

the farthest planet from the sun - Eゲイト英和辞典

とても遠くから来る人がいます。例文帳に追加

Some of them come from really far away. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼の農場はどの町からも遠い。例文帳に追加

His farm is remote from any town.  - Tanaka Corpus


例文

太陽は地球からとても遠い。例文帳に追加

The sun is so distant from the earth.  - Tanaka Corpus

君は親元から飛び出せるか。例文帳に追加

Can you break away from your parents?  - Tanaka Corpus

表紙の色から黒本という。例文帳に追加

They were called 'black books' from their black colored bindings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は大陸から伝来た。例文帳に追加

It was originally introduced to Japan from the (Asian) continent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれも徒歩約10分から20分。例文帳に追加

Either of them can be reached on foot with 10 to 20 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有機酸からのヨウ素除去方法例文帳に追加

METHOD FOR ELIMINATING IODINE FROM ORGANIC ACID - 特許庁

合成繊維からなる基布例文帳に追加

BASE FABRIC MADE OF SYNTHETIC FIBER - 特許庁

鏡基材はガラス部材からなる。例文帳に追加

A mirror base member comprises a glass member. - 特許庁

該射出速度から加速度を求める。例文帳に追加

Acceleration is calculated from the injection speed. - 特許庁

塩水からのヨウ素除去方法例文帳に追加

METHOD FOR REMOVING IODINE FROM SALT WATER - 特許庁

からの栄光のみを求めます。例文帳に追加

but the glory which cometh from God only,"  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

身を立てたのも東部ですから例文帳に追加

He rose up to his position in the East.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この金はいつ入用があるかわからないからいつも手もとに置きます例文帳に追加

I keep the money at hand, for I may need it at any moment.  - 斎藤和英大辞典

もとから鬼だった者と人間から改造された者がいる。例文帳に追加

They have those who have always been Oni and those who were re-created from humans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サンタはいつも遠くから見守ってるからね。元気でね。例文帳に追加

Santa is watching you from a distance. Take care. - 時事英語例文集

君の方からそう下から出たら先の心も解けるだろう例文帳に追加

If you humble yourself so far, he will relent.  - 斎藤和英大辞典

から作られる、あるいは主として銀から成る例文帳に追加

made from or largely consisting of silver  - 日本語WordNet

から遠ざかるものは心からも遠ざかる例文帳に追加

Far from eye, far from heart. - 英語ことわざ教訓辞典

像高123.3cm(足元からの高さ、台座からは約147cm)例文帳に追加

Statue height: 123.3 cm (measured from the feet; height from the pedestal: approximately 147 cm)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、読み方も「トゥーディー」からからて」に改められた。例文帳に追加

On this occasion, the pronunciation was changed from 'toudee' to 'karate.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸福の光が彼女の目もとから発していた.例文帳に追加

Happiness radiated from her eyes.  - 研究社 新英和中辞典

彼が我々のもとを去った時から事態が悪くなり始めた.例文帳に追加

The rot set in when he left us.  - 研究社 新英和中辞典

彼女の両親は(もと)英国から渡ってきたのだった.例文帳に追加

Her parents had come over from England.  - 研究社 新英和中辞典

雲と雲との間から日が射してきた.例文帳に追加

The sun began to break through the clouds [to appear from behind the clouds].  - 研究社 新和英中辞典

この習慣はもとは儒教からきたものだ.例文帳に追加

This custom originated in [has its origin in] Confucianism.  - 研究社 新和英中辞典

もとから水を浴びせられるようにゾクゾクした例文帳に追加

I shuddered  - 斎藤和英大辞典

もとから水を浴びせられるようにゾクゾクした例文帳に追加

A cold shudder ran through me.  - 斎藤和英大辞典

もとから鳥が立つのを知らずにいる例文帳に追加

He does not know what is passing under his eyes.  - 斎藤和英大辞典

ガラスはもと外国から渡ったものだ例文帳に追加

Glass was originally imported from abroad.  - 斎藤和英大辞典

父が死んでから伯(叔)父のもとに身を寄せております例文帳に追加

I have lived with my uncle since my father died.  - 斎藤和英大辞典

彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。例文帳に追加

He had no idea why his wife left him. - Tatoeba例文

橋のたもとに着いてから橋を渡れ。例文帳に追加

Don't cross your bridges before you come to them. - Tatoeba例文

さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた。例文帳に追加

My ex-boyfriend's ex just called me out of the blue. - Tatoeba例文

彼らは丘のふもとから出発した例文帳に追加

they started at the bottom of the hill  - 日本語WordNet

師匠のもとにあとから入門した弟子という立場例文帳に追加

the position of being the younger pupil of a teacher or master who entered before oneself  - EDR日英対訳辞書

師匠のもとにあとから入門した弟子例文帳に追加

a younger pupil who entered after the master  - EDR日英対訳辞書

分家から見て,その分れでたもとの家例文帳に追加

the main branch of a person's family  - EDR日英対訳辞書

もとになるものと,それから分かれ出たもの例文帳に追加

the original source of something as well as that which has branched from it  - EDR日英対訳辞書

もとからその場所に住んでいること例文帳に追加

for a foreigner, to live in the style or with the status of a native person  - EDR日英対訳辞書

その土地にもとから住んでいる人例文帳に追加

people who live in the style or with the status of natives  - EDR日英対訳辞書

変調波からもとの信号をとり出す例文帳に追加

to demodulate a signal from a modulation wave  - EDR日英対訳辞書

中世の座でもとから存在していたもの例文帳に追加

the seat from the first time  - EDR日英対訳辞書

温泉が地中から湧き出るおおもとの場所例文帳に追加

an underground water source that supplies a thermal spring  - EDR日英対訳辞書

もとあった所から取り除くことができる例文帳に追加

to be able to remove something from the place where it was  - EDR日英対訳辞書

例文

もとになるものから分かれ出たもの例文帳に追加

a branch which comes off the base or main part  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS