1016万例文収録!

「もびらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もびらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もびらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2498



例文

びらのまわりだけ色の違うもの例文帳に追加

a border of a petal which is distinguished by color  - EDR日英対訳辞書

学問を見せびらかすのは体裁が悪い例文帳に追加

It is bad formbad styleto parade one's learning.  - 斎藤和英大辞典

——そうなったら、花びらにちょっと張りがなくなってもしょうがないわよねぇ」例文帳に追加

--and then one can't help one's petals getting a little untidy.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

側扉戸閉機に加わる荷重を再現し、側扉戸閉機及び側扉周辺部の車両構造の最適化を図る。例文帳に追加

To optimize a vehicle structure of a side door-closing machine and a side door periphery by reproducing the load to be applied to the side door-closing machine. - 特許庁

例文

そのため、仏壇の扉の内側も障子が付く。例文帳に追加

Accordingly, butsudan also has its folding screen inside of the door.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

前面枠3の前面側には、ガラス扉枠4が設けられている。例文帳に追加

A glass door frame 4 is set on the front face side of the front face frame 3. - 特許庁

側扉周辺部の車両構造を模した開口枠体22に、側扉戸閉機14及び側扉12を設置し、開口枠体22に固定された荷重付与手段によって、側扉戸閉機14に加わる荷重を再現する。例文帳に追加

The side door-closing machine 14 and a side door 12 are set up in an opening frame body 22 which imitates the vehicle structure of the side door periphery, and the load applied to the side door-closing machine 14 is reproduced by the load giving means fixed to the opening frame body 22. - 特許庁

額縁・扉枠等に用いられる方形枠例文帳に追加

SQUARE FRAME FOR USE IN CASING, DOOR FRAME, ETC. - 特許庁

地震で扉枠が戸先側から吊元側に向けて大きく変形しても、扉を開けることのできる簡易な扉装置の提供。例文帳に追加

To provide a simple door device capable of being opened even if a door frame is largely deformed from a door head side toward a hinge side by an earthquake. - 特許庁

例文

主扉23の他側を扉支持体31で回動可能に支持し、扉支持体31に副扉24を設け、扉支持体31および副扉24の他側を扉枠12の他側に回動可能に支持する。例文帳に追加

The other side of the main door 23 is rotatably supported by a door support 31, and the sub-door 24 is arranged in the door support 31, and the other side of the door support 31 and the sub-door 24 is rotatably supported on the other side of the door frame 12. - 特許庁

例文

本体枠12の手前側には前扉枠13が設けられている。例文帳に追加

The front side of the body frame 12 has a front door frame 13. - 特許庁

上部扉4に本体側コネクタ45と嵌合される扉側コネクタ46を設ける。例文帳に追加

A door side connector 46 which is fitted in the main body side connector 45 is provided on an upper door 4. - 特許庁

扉体(前扉)と枠体の他端との間には、扉体ロック手段160が設けられている。例文帳に追加

A door lock means 160 is provided between the door body (a front door) and the other end of the frame body. - 特許庁

扉開放警報装置は、扉が閉止するとき扉が当接する扉用枠又は扉にケースが取付けられ、ケースに対向する扉又は扉用枠が軟磁性体か又は軟磁性体を設ける。例文帳に追加

For this door opening alarming device, the case is attached to a frame for a door for abutting the door when the door is closed or the door and the door or the frame for the door facing the case is a soft magnetic body or is provided with the soft magnetic body. - 特許庁

また、扉付き枠体(10)に取り付けられる扉が、1枚扉(12)と2枚扉(13)の組み合わせによる3枚扉からなり、1枚扉は片側吊り元が蝶番取り付けであり、2枚扉は片側吊り元が蝶番取り付けであって、かつ、折れ戸構造である。例文帳に追加

The doors mounted to the frame body with doors (10) are constructed by three leaves of doors composed by the combination of a single leaf door (12) and a double leaf door (13), where the single leaf door is hinged at one side, and the double leaf door having folding structure is also hinged at one side. - 特許庁

しかし、クビライの死後は元側にも厭戦気運が広がった。例文帳に追加

After the death of Kublai however, anti-war trend spread on the Yuan Dynasty side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ですから扉が開いているのを老人に気づかれるわけはないと思い、あわてないようじわじわと扉を押し続けました。例文帳に追加

and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

扉を強制的に且つ静かに閉めることができ、しかも開扉する際には扉を弱い力で開けることができる閉扉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a door closing device by which a door can be closed forcibly and quietly, and can be opened with weak force upon opening. - 特許庁

観音開き式の扉1、2を有する保冷庫において、片方の扉に、その扉の開放端側の庫内側に気密用プレート5を設ける。例文帳に追加

In the cold storage having hinged double doors 1, 2, the air-tight plate 5 is disposed on one of the doors at an inner side of an opening end side of the door. - 特許庁

この扉ロック装置50は、扉34の内側に設けられ扉34の一縁をロックする。例文帳に追加

The device 50 is provided inside the door 34 so as to lock one edge of the door 34. - 特許庁

扉側磁石28と枠側磁石30とはいずれも同極を向き合わせて配置されている。例文帳に追加

Both the door-side magnet 28 and the frame-side magnet 30 are arranged in a state in which the same poles face each other. - 特許庁

地震により、戸先側から吊元側に向けて扉枠2が変形すると、扉7の戸先側上端が持ち上げられる。例文帳に追加

When the door frame 2 is deformed from the door head side toward the hinge side by the earthquake, the upper end of the door head side of the door 7 is lifted. - 特許庁

扉のいずれの側からも操作することができる非接触スイッチを有する扉スイッチと、この扉スイッチを備えた扉を提供する。例文帳に追加

To provide a door switch having a non-contact switch operable from either side of the door and to provide a door having the door switch. - 特許庁

この開閉扉14は、上開きの上側開閉扉14Aと、下開きの下側開閉扉14Bとで構成され、下端が上端よりも手前側に位置するように後方に傾斜している。例文帳に追加

The opening/closing door 14 is constituted by an upward-opening upper opening/closing door 14A and a downward-opening lower opening/closing door 14B, and is inclined rearward so that the lower end is positioned closer to the front side than the upper end is. - 特許庁

しかし、強度の小さい扉に面付け錠を取り付ける場合には、扉の外側扉板と内側扉板のたわみが発生し、錠を扉に強固に取り付けることができないという問題がある。例文帳に追加

Lock installing strength is secured by firmly sandwiching and installing the outside door plate by a sandwiching washer and a decorative seat installed in the cylinder barrel, and the cylinder barrel is protected. - 特許庁

そして、側扉戸閉機14に駆動される側扉12に、側扉12の開閉時及び全閉状態においては常に、側扉12と接触する横圧付与装置24によって、側扉12を介して側扉戸閉機14に荷重を付与するものである。例文帳に追加

Every time the side door 12 is opened/closed, or every time the side door 12 is fully closed, the load is applied to the side door-closing machine 14 through the side door 12 by a lateral pressure giving device 24 which contacts the side door 12 which is driven by the side door-closing machine 14. - 特許庁

扉体の気密性が確保されるとともに、扉体の開閉動作が簡単且つ確実に行われる気密容器の扉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a door device for an airtight container to ensure the airtightness of a door body, and to easily and surely open/close the door body. - 特許庁

そんなことを言えば才能の見せびらかしに思えるかもしれませんが,私のことを信用してください例文帳に追加

That may seem like a spread of talents, but trust me. - Eゲイト英和辞典

また、扉枠3には、少なくとも扉4から他方の部屋8との間に孔5が設けられている。例文帳に追加

Further, a hole 5 is formed in the door frame 3 extending between at least the door 4 and the other room 8. - 特許庁

基枠体1がゲーム機の前扉21の内側に縦に取り付けられる。例文帳に追加

The base frame body 1 is mounted longitudinally inside the front door 21 of the game machine. - 特許庁

建物の開口部側の内圧が高くなっても防火扉が建物の開口部側から離れるおそれがない防火扉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fire door having no fear of separation from an opening side of a building even if internal pressure on the opening side of the building is increased. - 特許庁

扉の内側からでも外側からでも容易に施錠することが可能であるとともに、扉の内側で施錠した状態のとき扉の外側で施錠することが不可能となる施錠装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a locking device capable of being easily locked even from the inside of a door or even from the outside and, at the same time, incapable of being locked at the outside of the door in a state to lock the locking device at the inside of the door. - 特許庁

地震等に起因して扉枠が歪んでも、扉を容易に開放できるようにする。例文帳に追加

To easily open a door even if a door frame is warped due to an earthquakes etc. - 特許庁

パチンコ機のガラス扉枠の持ち上げ阻止装置例文帳に追加

BRING-UP PROHIBITING DEVICE FOR GLASS DOOR FRAME OF PACHINKO MACHINE - 特許庁

扉側取付部材27には、ダンパ装置3を設ける。例文帳に追加

The door-side mounting member 27 is provided with a damper device 3. - 特許庁

鉄道車両用側扉戸閉機の荷重試験装置例文帳に追加

LOAD TEST DEVICE OF SIDE DOOR CLOSING MACHINE FOR ROLLING STOCK - 特許庁

扉側取付部材の幅が扉側凹部の幅より狭い場合であっても、扉側取付部材を扉側凹部に精度良く取り付けることができるようにする。例文帳に追加

To accurately install a door side installation member to a door side recessed part even when the width of the door side installation member is narrower than that of the door side recessed part. - 特許庁

扉12には扉側磁石28が設けられており、又固定枠14には枠側磁石30が配設されている。例文帳に追加

The door 12 is provided with a door-side magnet 28, and a frame-side magnet 30 is arranged in a fixing frame 14. - 特許庁

扉本体の開閉支点を扉の幅方向両側縁部のいずれの側へでも開閉できる収納庫の扉開閉機構の提供。例文帳に追加

To provide a door closing mechanism for stock rooms, which can open and close the opening and closing fulcrum of a door body to either side of the edge sections of a door in the width direction. - 特許庁

扉枠2側には磁石3が設けられ、扉7側に備えた錠本体4内には磁石3に対向して磁気センサ5が設けられる。例文帳に追加

A magnet 3 is provided on the door frame 2 side and a magnetic sensor 5 is provided to face the magnet 3 in the magnet body 4 on the door 7 side. - 特許庁

扉を吊るワイヤーとワイヤーの先端に設けた錘とにて構成され、錘と扉のバランスにより、扉の開閉を自由に行ない得るようにしたドラフトチャンバーの扉で、ワイヤーの切断により扉が落下するのを防止する。例文帳に追加

To prevent a door from falling due to cutting of a wire in the draft chamber door composed of the wire for hanging the door, and a weight provided at the tip of the wire, and freely openable/closable by the balance of the weight and door. - 特許庁

錠ケースに組み付け、扉の開扉や閉扉に合わせて何らかの機能を起動させるためのアクションボルトにおいて、扉を閉扉させる際の抵抗となり、閉扉しにくい原因となるものが多い。例文帳に追加

To realize an action bolt operated by a light door closing force by solving a problem in conventional action bolts wherein since it is installed in a lock case and any function is started according to the opening or closing of a door, it resists when the door is closed and the door is difficult to close. - 特許庁

——池での一泳ぎでなにもかもかわっちゃったみたいで、あのおっきなろうかは、ガラスのテーブルや小さなとびらともども、完全に消えうせていました。例文帳に追加

--everything seemed to have changed since her swim in the pool, and the great hall, with the glass table and the little door, had vanished completely.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

主扉23の一側に嵌合部26を設け、扉枠12の一側に主扉23の嵌合部26が扉枠12の開口部20の内方からのみ挿脱可能に嵌合する被嵌合部27を設ける。例文帳に追加

A fitting part 26 is arranged on one side of the main door 23, and a fitting object part 27 is arranged on one side of the door frame 12 so that the fitting part 26 of the main door 23 is insertably-extractably fitted only from the inside of an opening part 20 of the door frame 12. - 特許庁

プレート状の枠側ベースと中間プレートと扉側プレートを設け、扉が閉じている状態では側面が扉面と面一になるように扉の厚み部分に重なり合わせてサンドイッチ状態で配置する。例文帳に追加

A platy frame-side base, an intermediate plate and a door-side plate are provided and disposed in a sandwiched state of being superposed on a thickness part of the door so that a side surface can be flush with the door surface in a state in which the door is closed. - 特許庁

扉本体1を扉枠2に開閉自在に支持する蝶番5を、扉本体1の目張り側と扉枠2の目張り側の少なくとも一方に設けられた凹部1a,2a内に配置する。例文帳に追加

Hinges 5 supporting the door body 1 on the door frame 2 so it can freely open and close are arranged in recessed parts 1a and 2a provided in at least one of the weatherstrip side of the door body 1 or a weatherstrip side of the door frame 2. - 特許庁

もしも戦争が終わるまでおれとおまえが生きのびられたときには、このことを、ゆっくり話し合うことにしよう。例文帳に追加

Should we both live to the end of the war, we will speak further of the matter.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

前扉3における裏面側の所定位置には、前扉3に施錠する施錠装置90が設けられる。例文帳に追加

A locking device 90 for locking the front door 3 is provided at a predetermined position on the back side of the front door 3. - 特許庁

スロットマシン1の前面扉3の内側には、更に中扉100が設けられている。例文帳に追加

An inner door 100 is mounted inside of a front door 3 of a slot machine 1. - 特許庁

例文

門柱間に取り付けられる親扉と子扉とからなる門ユニットにおいて、子扉または親扉の少なくとも一方の突合部側に、角度調整部材を扉の上下に渡って設けた。例文帳に追加

In the gate unit comprising the master door and the slave door mounted between the gate posts, an angle adjusting member is provided on at least one abutting part side of the slave door or master door, over the upper and lower sides of the door. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS