1016万例文収録!

「もりじゅ」に関連した英語例文の一覧と使い方(1000ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もりじゅに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もりじゅの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49963



例文

下肢装具、特に短下肢装具を装着したまま履用することができる靴であって、下肢装具のサイズや形状が異なっても全体を確実に固定でき、履き易いうえに履き心地がよく、見栄えも良好な下肢装具用オーバーシューズを提供する。例文帳に追加

To provide an overshoe for a lower extremity orthosis which surely fixes the whole body even if lower extremity orthoses have different sizes and shapes, facilitates the wearing, and has an excellent wearing performance and a favorable aesthetic appearance in the shoe allowing a user to wear with a lower extremity orthosis, especially a short lower extremity orthosis worn. - 特許庁

顧客がトイレ、浴室、洗面化粧室の商品を決定するに際して、仕様の確認、見積り価格の確認及び発注業務を短時間で行え、さらに商品に関する情報を記憶させたパソコンがなくても、対応できるシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system which enables a customer to confirm specifications and an estimate price and perform ordering business in a short time and cope with affairs without a personal computer where information related to commodities is stored, when determining commodities of a toilet, a bathroom, and a lavatory. - 特許庁

必ずしもリアルタイムで送る必要性がないデータを情報処理装置の負荷や蓄積容量や通信ネットワークの負荷を抑制しながら、転送完了要求時刻以前に転送することができ、しかもデッドロックを起こさずに全データを送る。例文帳に追加

To transfer data which need not be sent always in real time before a transfer completion request time while suppressing the load on an information processor, storage capacity, and the load on a communication network and to transmit all the data without deadlock. - 特許庁

モリ機能を有するセルの集合により構成されたプラズマディスプレイパネルの駆動方法に関し、プライミング放電により背景発光が上昇するのを抑止し、安定したプラズマディスプレイパネル駆動を実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for stably driving a plasma display panel, which is constituted of a cell assembly having a memory function, by suppressing the rise of background light emission by priming electrical discharge. - 特許庁

例文

有機ハロゲン系難燃剤およびリン酸エステル系難燃剤を実質的に含有しなくとも良好な難燃性を有し、更には剛性、耐熱性、耐衝撃性、熱安定性、外観に優れた難燃性熱可塑性樹脂組成物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a flame-retardant thermoplastic resin composition having good flame-retardancy essentially without using an organic halogen-based flame-retardant and a phosphate-based flame-retardant, and having excellent rigidity, heat resistance, impact resistance, thermal stability and appearance. - 特許庁


例文

これらの制度について、第3部第3章で述べたように、人々が直面するリスクが適切に評価され、人々が様々な就業形態の間を移動することを通じて何度もリスクに挑戦することが可能となる環境を整備していくことが望まれる。例文帳に追加

Regarding these institutions, it is hoped that the environment will be developed to enable the risks that people encounter to be suitably assessed and to allow people to repeatedly take risks by moving between various forms of employment, as described in Part III, Chapter 3. - 経済産業省

内閣府及び経済産業省は、2013年2月に賠償支援枠3.1兆円の拡大と、 損害賠償請求権の消滅時効に係る東京電力の対応等について盛り込ま れた総合特別事業計画の一部変更の認定を行った。例文帳に追加

In February 2013, the Cabinet Office and METI approved a partial alteration of the Comprehensive Special Business Plan which incorporates such matters as the expansion of the compensation support budget of 3.1 trillion yen and TEPCO’s responses to the extinctive prescription of the right to seek damage compensation. - 経済産業省

青森県弘前市に本社を構える株式会社クラーロ(従業員7名、資本金2億1,725万円)は、スライドガラスに乗せた癌(がん)の組織などの標本を丸ごとデジタル化できる「バーチャルスライド」を製品化し、販売を行っている企業である。例文帳に追加

Claro, Inc., based in Hirosaki City of Aomori Prefecture, with a workforce of 7 and capital of ¥217.25 million, has developed and sells the “Virtual Slide,” which can digitalize samples of cancer and other tissues placed on a slide glass. - 経済産業省

例えば、企業が相対的に安価な労働力を求めて海外に進出するとしても、その安価な労働力自体は現地地場企業も利用可能なのであり、何らかの優位性がなければ現地企業に競争で負けてしまうことになる。例文帳に追加

For example, companies planning to operate overseas with the intent of taking advantage of cheaper labor power need to have superiority in other business aspects because potential local rival companies are also in a position to use the same cheaper labor force. Therefore, Japanese companies without such superiority would be outperformed by local companies and would lose competition. - 経済産業省

例文

しかし、今後、我が国経済の成長力が減退し、新たな雇用機会へのシフトが進んでいかない場合には、国内の事業活動を海外へ代替する空洞化現象への懸念が現実のものとなる可能性にも留意する必要がある。例文帳に追加

However, in cases where the growth potential of the Japanese economy diminish in the future and the transitioning to new employment opportunities is impeded, attention should be given to the possibility that concern about the phenomenon of hollowing out, in which domestic business activities are switched to overseas, could become a reality. - 経済産業省

例文

また、我が国は、銅、モリブデン等の鉱物資源をチリから輸入しており、これらの鉱物資源を今後も安定的に確保するため、本協定締結を通じて、チリとの二国間関係の緊密化とともに、我が国企業による対チリ鉱山投資の法的安定性の強化等を図ることとしている。例文帳に追加

As Japan imports mineral resources, such as copper, molybdenum, etc., from Chile, Japan plans to establish much closer ties with Chile through the EPA and enhance the stability of the legal status of Japan's investment in mines in Chile for a secure supply of such mineral resources. - 経済産業省

今年の7月までに設置が予定されておりました 43 の都道府県で運用が開始されたところでございまして、まだ始まったばかりでございますけれども、利用実績としては、今年の上半期で利用者数が約 31万人、就職者数が約1万人となっているところでございます。例文帳に追加

This was planned to be establish until July, and this system has just started to work in the 43 prefectures, but there are already 310 thousand users in the first half of the year, and ten thousand of them succeed in finding work. - 厚生労働省

例文

彼は大いに才能に恵まれ、心の面でも理知の面でも同じように能力を持っていたので、両方の主張を調停し、今後それらを精神の中に統合し、平穏に結びつけておく方法を、もっと私たちに教えてくれればよかったのにと、思います。例文帳に追加

Marvellously endowed as he was—equally equipped on the side of the Heart and of the Understandinghe might have done much towards teaching us how to reconcile the claims of both, and to enable them in coming times to dwell together in unity of spirit and in the bond of peace.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS