1016万例文収録!

「やまがわちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまがわちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまがわちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1951



例文

倭奴国王印や親魏倭王印等の金印は倭が文字を理解したから皇帝から賜ったのであり、また倭も手ぶらで中国に朝貢したのではなく上表文を携えて行っている例文帳に追加

The golden seals such as Wa no na no kokuo in (the seal for the king of Wanonanokuni [small country in Hakata area of Fukuoka prefecture]) or Shingi Wao no in (the seal for the king of Wa) was granted by an emperor since Wa understood their characters, and Wa also visited to pay tribute to China with the Johyobun (memorial to the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変調方式切り替え部124は、無線品質が品質閾値を下回った場合に、変調方式よりも誤り耐性が高い変調方式に切り替える。例文帳に追加

The modulation system switching part 124 switches to the modulation system with higher error resistance than the modulation system when the wireless quality is below the quality threshold. - 特許庁

峰山-峰山駅前-荒山-(マイン前)-河辺-大宮庁舎前-丹後大宮駅前-出合-奧大野-下常吉-岩屋上-四辻-石川-野田川駅前-岩滝-クアハウス岩滝-与謝の海病院例文帳に追加

Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Arayama - (Main-mae) - Kobe - Omiya chosha-mae Town Office - Tango Omiya eki-mae Station - Deai - Okuono - Shimo-tsuneyoshi - Iwaya-kami - Yotsu-tsuji - Ishikawa - Nodagawa eki-mae Station - Iwataki - Kurhaus Iwataki - Yosanoumi Hospital  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶湖疏水の第1トンネル(長等山トンネル)は、大津市と京都市山科区の間にある全長2,436mのトンネルであり、長等山を貫いている。例文帳に追加

The First Tunnel (Nagarayama Tunnel) for the Lake Biwa Canal, a tunnel constructed between Otsu City and Yamashina Ward in Kyoto City, has the total length of 2,436 meters, passing through Mt. Nagara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「竹鼻」を冠称する町名はもとの山科町大字竹鼻で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、13町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Takehana' is the former Oaza Takehana, Yamashinacho Town, that was reorganized into the thirteen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「東野」を冠称する町名はもとの山科町大字東野で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、11町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Higashino' is the former Oaza Higashino, Yamashinacho Town, that was reorganized into eleven towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(倭・倭人関連の朝鮮文献)また、韓国南部の旧伽耶(任那)地域の前方後円墳の発掘で倭国産と見られる遺物が出てきた。例文帳に追加

(Korean literature on Wa and Wajin [Japanese people]) Later, artifacts of the Wakoku (Japan) were discovered in the excavation of the zenpo-koenfun (keyhole-shaped mound) in area of old Gaya (Mimana) in southern Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(和同開珎等の銅銭でさえ周防国(山口県山口市鋳銭司・下関市長府安養寺町)等の西日本で多くが鋳造されていた。)例文帳に追加

(Most copper coins including Wado-kaichin were produced in western Japan such as Suo Province [Suzenji, Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture, Anyoji-cho, Chofu, Shimonoseki City]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、五男織田高長の系統が大和国宇陀松山藩、後に丹波国丹波柏原藩の2万石の大名となった。例文帳に追加

The fifth son, Takanaga ODA, became a daimyo of the Uda-Matsuyama Domain in Yamato no kuni, and later Kaibara Domain of Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が、碓から生み出される餅が白鳥に変身する話が『山城国風土記』などに見られ、白鳥との関連も伺わせる。例文帳に追加

However, the story of a piece of rice cake, which is made using a mortar, turning into a white bird is seen in the "Yamashiro-koku Fudoki" (regional gazetteers of Yamashiro Province) and other records, and that implies some sort of a connection to a white bird.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

防長交通担当便の京都側運行支援業務は中山営業所が担当。例文帳に追加

The Nakayama office assisted Bocho Kotsu in operating in Kyoto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小便をしようと飯野山(香川県中部)に足をかけた際に山頂付近に足跡が付いた。例文帳に追加

Other footprints were left when the giant put his feet on the peak area of Mt. Ino (in central area in Kagawa Prefecture) to discharge his urine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に塩谷正義、塩谷朝義、弟に喜連川塩谷氏の祖塩谷惟広がいる。例文帳に追加

He had two sons, Masayoshi SHIONOYA and Tomoyoshi SHIONOYA; his younger brother, Korehiro SHIONOYA was the founder of the Kitsurengawa-Shionoya clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、調書に、検察側の意図的な聞き誤りが多く含まれるという研究もある。例文帳に追加

However, some researchers say there were plenty of intentional mishearing by prosecutors in the investigation papers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒込川に至ったことで佐藤特務曹長の進言が誤りだったことに気付く。例文帳に追加

Reaching Komagome-gawa River made them realize what Sergeant Major Sato had told was not correct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防護ネット2のネット面が支柱4より斜面10山側に位置するように張設する。例文帳に追加

The net surface of the guard net 2 is stretched so as to be positioned on the slope 10 mountain side from the supports 4. - 特許庁

栃木県那(な)須(す)烏(からす)山(やま)市(し)にある製紙所の社長である福田長(なが)弘(ひろ)さんと彼のスタッフは現在,伝統的な手すき和紙を作るのに忙しい。例文帳に追加

Fukuda Nagahiro, the president of a papermaking workshop in Nasukarasuyama, Tochigi Prefecture, and his staff are now busy making handmade washi, traditional Japanese paper.  - 浜島書店 Catch a Wave

外側ナット内周面ネジ山(2)は、内側ナット内周面ネジ山(3)と締める回転方向を逆に設け、内側ナット(5)の外周面に外側ナット内周面ネジ山(2)が結合できるように、ネジ山を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A thread (2) on an inner circumference of an outer nut is formed reversely to a thread (3) on an inner circumference of an inner nut, and the thread (2) on the inner circumference of the outer nut is screwed on an outer circumference of the inner nut (5). - 特許庁

慶長3(1598)年9月末から10月初めにかけて明と朝鮮の連合軍は西から順天倭城(小西行長軍)、泗川倭城(島津軍)、蔚山倭城(加藤清正軍)、に対して同時攻勢を掛けた。例文帳に追加

The Ming and Korean Allied Forces simultaneously attacked Suncheon Waeseong (Yukinaga KONISHI army), Sacheon Waeseong (Sacheon Japanese Castle) (Shimazu army), and Ulsan Waeseong (Ulsan Japanese Castle) (Kiyomasa KATO army) from the west between early to mid-October 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動的可変長誤り訂正符号の1つの実施では、記憶媒体内でペイロードと誤り訂正符号(ECC)を含む冗長との間の割り当てが記憶媒体の基本的な誤り率の変化に応じて動的に変更される。例文帳に追加

In the implementation of (ECC) for dynamically variable length, the assignment between the payload and redundancy including the (ECC) is changed dynamically, in response to change in basic error rate of a storage medium. - 特許庁

1865年、安房国長狭郡鴨川町横渚(現・千葉県鴨川市)に畠山治平の長女として生まれる。例文帳に追加

She was born as the oldest daughter of Jihei HATAKEYAMA in Yokosuka, Kamogawa-cho, Nagasa County, Awa Province (present Kamogawa City, Chiba Prefecture) in 1865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サンマの加工品で知られているヤマホンは宮城県女(おな)川(がわ)町(ちょう)内の8つの施設を失った。例文帳に追加

Yamahon, a company known for its saury products, lost eight facilities in Miyagi's Onagawa Town.  - 浜島書店 Catch a Wave

福知山~大江間は由良川に沿って進み、大江~宮津間は全長3,215mの普甲トンネルを始めとするトンネルの連続で山を越える。例文帳に追加

From Fukuchiyama Station to Oe Station, the line runs along the Yura-gawa River, and from Oe Station to Miyazu Station, it crosses the mountains through a series of tunnels, including the 3,215-meter Fuko Tunnel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和路線・おおさか東線のほかに、早朝やラッシュ時には桜井線・和歌山線でも運用されている。例文帳に追加

In addition to being operated on the Yamatoji Line and the Osaka Higashi Line, these cars are also operated on the Sakurai Line and the Wakayama Line in the early morning and during rush hour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「安朱」を冠称する町名はもとの山科町大字安朱で、昭和6年(1931年)、当時の東山区へ編入された際、17町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Anshu' is the former Oaza Anshu, Yamashinacho Town, that was reorganized into seventeen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上野」を冠称する町名はもとの山科町大字上野で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、4町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Ueno' is the former Oaza Ueno, Yamashinacho Town, that was reorganized into four towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大塚」を冠称する町名はもとの山科町大字大塚で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、13町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Otsuka' is the former Oaza Otsuka, Yamashinacho Town, that was reorganized into thirteen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大宅」を冠称する町名はもとの山科町大字大宅で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、25町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Oyake' is the former Oaza Oyake, Yamashinacho Town, that was reorganized into twenty-five towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「音羽」を冠称する町名はもとの山科町大字音羽で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、19町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Otowa' is the former Oaza Otowa, Yamashinacho Town, that was reorganized into nineteen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「小野」を冠称する町名はもとの山科町大字小野で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、10町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Ono' is the former Oaza Ono, Yamashinacho Town, that was reorganized into the ten towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上花山」を冠称する町名はもとの山科町大字上花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、6町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name of 'Kami-kazan' is the former Oaza Kami-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the six towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「勧修寺」を冠称する町名はもとの山科町大字勧修寺で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、28町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kanshuji' is the former Oaza Kanshuji, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twenty-eight towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「北花山」を冠称する町名はもとの山科町大字北花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、12町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kita-kazan' is the former Oaza Kita-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twelve towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「栗栖野」を冠称する町名はもとの山科町大字栗栖野で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、4町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kurisuno' is the former Oaza Kurisuno, Yamashinacho Town, that was reorganized into the four towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「四ノ宮」を冠称する町名はもとの山科町大字四ノ宮で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、19町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Shinomiya' is the former Oaza Shinomiya, Yamashinacho Town, that was reorganized into nineteen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「厨子奥」を冠称する町名はもとの山科町大字厨子奥で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、6町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Zushioku' is the former Oaza Zushioku, Yamashinacho Town, that was reorganized into the six towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「椥辻」を冠称する町名はもとの山科町大字椥辻で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、11町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Nagitsuji' is the former Oaza Nagitsuji, Yamashinacho Town, that was reorganized into eleven towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「西野」を冠称する町名はもとの山科町大字西野で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、17町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Nishino' is the former Oaza Nishino, Yamashinacho Town, that was reorganized into seventeen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日ノ岡」を冠称する町名はもとの山科町大字日ノ岡で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、8町に編成された。例文帳に追加

Towns that included the name 'Hino-oka' were former Oaza Hino-oka, Yamashinacho Town, which were reorganized into eight towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「御陵」を冠称する町名はもとの山科町大字御陵で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、30町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name of 'Misasagi' is the former Oaza Misasagi, Yamashinacho Town, that was reorganized into thirty towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補強リング2の地山側フランジ4に配される継手板(地山側用)7は、地山側フランジ4の継手板取付部の張出部43と当接可能な形状に形成されている。例文帳に追加

The joint plate (for the bedrock side) 7 placed on the natural ground side flange 4 of the reinforcing ring 2 is formed in the shape capable of coming into contact with the overhanging section 43 of the joint plate mounting section on the ground side flange 4. - 特許庁

東は東大路通から西は大和大路通(縄手通)まで延長およそ400m。例文帳に追加

Shinmonzen-dori Street runs from a point on Higashioji-dori Street at its east end to Yamatooji-dori Street (Nawate-dori Street) at its west end and spans a length of about 400 m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宋(王朝)に渡った日本の修行僧が寺に入山するときにも納めている。例文帳に追加

A Japanese ascetic monk who went to Sung devoted it when he entered a monastery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、幕府の高官でありながら、朝廷からも河内守、大和国守に任命された。例文帳に追加

Meanwhile, he was appointed as the governor of Kawachi Province and the governor of Yamato Province by the Imperial court, despite already being a high-ranking officer of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大小2つに分かれた独特の破風屋根を持つ曳き山で、彫刻の装飾が施されている。例文帳に追加

It is a float with decorative carvings all around it and a unique form of gabled roof that is split into a small one and a large one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田寺跡は昭和50年(1975年)に国有地化され、以後本格的な発掘調査が実施されている。例文帳に追加

The Yamada-dera Temple ruins were converted into state-owned land in 1975, following which a full-scale excavation was conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内上杉家の分家として庁鼻和上杉家(後の深谷上杉家)が存在する。例文帳に追加

The Kobanawa-Uesugi family (later the Fukaya-Uesugi family) is a branch family of the Yamanouchi-Uesugi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜になって芹沢、平山、平間そして副長の土方歳三(試衛館派)が帰ってきた。例文帳に追加

Serizawa, Hirayama, Hirama and the vice chief, Toshizo HIJIKATA (Shieikan Group), came back at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には主戦派の長慶天皇が、和睦派の後亀山天皇に譲位している。例文帳に追加

In the next year, Emperor Chokei on the side of hawk party assigned the throne to Emperor Gokameyama who was on the side of reconciliation party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長男に、台湾総督府営繕課で活躍した建築家の森山松之助がいる。例文帳に追加

His oldest son was Matsunosuke MORIYAMA, an architect who worked at building and repairing section of the Taiwan Government-General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS