例文 (999件) |
やまがわちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1951件
和歌山県和歌山県紀南/南紀(田辺市等)と山口県長北地区(萩市等)のものが知られている。例文帳に追加
It is famously produced in Kinan or Nanki, Wakayama Prefecture including Tanabe City and Chohoku region, Yamaguchi Prefecture including Hagi City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また,横綱双(ふた)葉(ば)山(やま)関が持つ69連勝の記録を破ろうとする白鵬関の挑戦も終わった。例文帳に追加
It also ended Hakuho's attempt to break yokozuna Futabayama's record of 69 straight victories. - 浜島書店 Catch a Wave
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。例文帳に追加
Can you see the snow-topped mountain? - Tatoeba例文
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。例文帳に追加
Can you see that mountain with the snow-covered peak? - Tatoeba例文
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。例文帳に追加
Can you see the snow-topped mountain? - Tanaka Corpus
1967年(昭和42年)11月3日-大山崎村が町制施行し大山崎町となる。例文帳に追加
November 3, 1967: By implementing the chosei (grant of township), Oyamazaki-mura became Oyamazaki-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植物の上には山々がそびえ、頂上のあたりはむき出しの岩だった。例文帳に追加
The hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock. - Robert Louis Stevenson『宝島』
この時東山道には紀楫長が遣わされている。例文帳に追加
紀楫長 was dispatched to Tosan-do Road at this time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琵琶湖の東岸、標高433メートルの繖山(きぬがさやま)の山頂近くに位置する。例文帳に追加
It is located on the east coast of Lake Biwa near the top of Mt. Kinugasa, which is 433 meters above sea level. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降、京都画壇の長老として敬われた。例文帳に追加
Since then, he has been respected as a patriarch of Kyoto art world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大腸がんの拡がり具合を表す病期分類システム。例文帳に追加
a staging system used to describe the extent of colorectal cancer. - PDQ®がん用語辞書 英語版
川上上-石川上地-亀山-野田川庁舎-明石団地(-ウイル)-加悦庁舎-桑飼小学校下-香河上-大宮-亀山-野田川庁舎例文帳に追加
Kawakami North - Isikawa Kamiji - Kameyama - Nodagawa Government Office - Akasi Apartment (- Will) - Kaya Government Office - Kuwagai Elementary School Front - Kago North - Omiya - Kameyama - Nodagawa Government Office - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
栄山寺は古くは前山寺(さきやまでら)と呼ばれ、藤原不比等の長子である武智麻呂が養老3年(719年)に創建したと伝わる。例文帳に追加
Eisan-ji Temple was previously known as Sakiyama-dera Temple, which is said to have been erected by Muchimaro, FUJIWARA no Huhito's eldest son, in 719. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やまば歯車を製造するやまば歯車の製造方法において、2個のはすば歯車の組み合わせを変えて、互いにかみ合う一対のやまば歯車とすることを特徴とするやまば歯車の製造方法。例文帳に追加
In this method of manufacturing the double helical gear, the combination of two helical gears is changed to form the pair of helical gears engaged with each other. - 特許庁
住職は前山口県立大学学長の岩田啓靖。例文帳に追加
The head priest is former Yamaguchi Prefectural University president, Hiroyasu IWATA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慌てたにちがいありません、そうでなければ杖や、まして小切手帳を焼くわけはありませんから。例文帳に追加
He must have lost his head, or he never would have left the stick or, above all, burned the cheque-book. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
私は課長の山田さんにお願いしました。例文帳に追加
I asked the section chief, Ms. Yamada, the favor. - Weblio Email例文集
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。例文帳に追加
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. - Tatoeba例文
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。例文帳に追加
The view from the top of the mountain took my breath away. - Tanaka Corpus
住所京都市東山区粟田口華頂町1番地例文帳に追加
Location: 1 Awadaguchi Kacho-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。例文帳に追加
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. - Tatoeba例文
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。例文帳に追加
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. - Tanaka Corpus
わが国は代々中国に使えて、朝貢の歳をあやまることがなかったのであります。例文帳に追加
Our country has served China for generations, and has never mistaken the year of tribute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全長37キロのルートは富山県内の立山駅から長野県の扇(おうぎ)沢(ざわ)駅に至る。例文帳に追加
The 37-kilometer route goes from Tateyama Station in Toyama Prefecture to Ogizawa Station in Nagano Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
先日,9歳の少年が和歌山県の沿岸部にある広(ひろ)川(がわ)町(ちょう)で大発見をした。例文帳に追加
A great discovery was recently made by a 9-year-old boy in the town of Hirogawa on the coast of Wakayama Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
「小山」を冠称する町名はもとの山科町大字小山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、20町に編成された。例文帳に追加
Town that includes the name 'Koyama' is the former Oaza Koyama, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twenty towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「西野山」を冠称する町名はもとの山科町大字西野山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、10町に編成された。例文帳に追加
Town that includes the name 'Nishinoyama' is the former Oaza Nishinoyama, Yamashinacho Town, that was reorganized into ten towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庄ヶ崎→加悦庁舎→桑飼小学校下→香河上→大宮→川上上→石川上地→亀山→野田川庁舎例文帳に追加
Shogasaki -> Kaya Government Office -> Kuwagai Elementary School -> Kago North -> Omiya -> Kawakami North -> Isikawa Kamiji -> Kameyama -> Nodagawa Government Office - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば,埼玉県所(ところ)沢(ざわ)市と東京都東(ひがし)村(むら)山(やま)市はどちらもトトロのふるさとであると主張している。例文帳に追加
For example, Tokorozawa, Saitama Prefecture, and Higashimurayama, Tokyo, both claim to be Totoro's hometown. - 浜島書店 Catch a Wave
大和郡山の柳三丁目に帽子屋があり、ある冬の夜、婦人が綿帽子を三つ買いに来た。例文帳に追加
There was a cap shop in 3-chome, Yanagi, Yamatokoriyama, and one winter night, a woman came to the shop to buy three cotton caps. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原山蔭(ふじわらのやまかげ、824年(天長元年)-888年3月20日(仁和4年2月4日(旧暦)))は平安時代の貴族。例文帳に追加
FUJIWARA no Yamakage (824 - March 24, 888) was a noble who lived in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
瀞八丁(どろはっちょう)は、和歌山県新宮市から奈良県吉野郡十津川村にまたがる峡谷。例文帳に追加
Dorohaccho Gorge is a gorge which extends from Shingu City, Wakayama Prefecture to Totsukawa-mura, Yoshino-gun, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月20日に芹沢と平山の葬儀が神式で盛大に執り行われ、近藤が丁重な弔辞を読んだ。例文帳に追加
A funeral for Serizawa and Hirayama took place according to Shinto rites on November 1, and Kondo read a gracious funeral speech. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、私は謝ります。例文帳に追加
I apologize if I offended you by asking your height. - Weblio Email例文集
宝厳寺や当麻無量光寺(相模原市)(神奈川県相模原市)、東山長楽寺(京都市東山区)(京都市東山区)に木造立像がある。例文帳に追加
There are wooden standing statues in Hogon-ji Temple, Toma Muryoko-ji Temple (Sagamihara City, Kanagawa Prefecture), and Higashiyama Choraku-ji Temple (Higashiyama Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |