1016万例文収録!

「よく思う」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よく思うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よく思うの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 155



例文

あなたがいてくれて心強く思う例文帳に追加

I feel reassured because you are here for me.  - Weblio Email例文集

私は彼のリアクションが良くなったと思う例文帳に追加

I think that his action got better. - Weblio Email例文集

私は彼の反応が良くなったと思う例文帳に追加

I think that his response got better. - Weblio Email例文集

私はこのことは良くないことであると思う例文帳に追加

I think that this is not good. - Weblio Email例文集

例文

お互い仲良くやっていけると思う例文帳に追加

I think that we can get along with each other. - Weblio Email例文集


例文

彼は近所の人たちと仲良くできると思う例文帳に追加

I think he can get along with his neighbor. - Tatoeba例文

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う例文帳に追加

I think the love of money is common to us all. - Tatoeba例文

彼は穏やかに我慢強く待っているように思う例文帳に追加

I had the feeling that he was waiting, too--serenely patient  - 日本語WordNet

議論、影響、抑制に対して降伏したいと思う例文帳に追加

inclined to yield to argument or influence or control  - 日本語WordNet

例文

(抵抗力が)強くてなかなか思うようにならないさま例文帳に追加

of resistance to an onslaught, strong  - EDR日英対訳辞書

例文

金銭または物質などを所有していたいと思う欲望例文帳に追加

a desire for money and goods  - EDR日英対訳辞書

浴室を改装する時期だと私は思う例文帳に追加

I think it is time to do over the bathroom. - Eゲイト英和辞典

彼は近所の人たちと仲良くできると思う例文帳に追加

I think he can get along with his neighbor.  - Tanaka Corpus

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う例文帳に追加

I think the love of money is common to us all.  - Tanaka Corpus

引き数を黙って無視するのは良くない仕様だと思うのだが。例文帳に追加

Silently ignoring arguments is a bad idea.  - JM

「彼女の声は大いに良くなったと思うよ。」例文帳に追加

"I think her voice has greatly improved."  - James Joyce『死者たち』

スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う例文帳に追加

I really like the atmospheres of shops in which the staff work happily and well.  - Weblio Email例文集

晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。例文帳に追加

Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. - Tatoeba例文

私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う例文帳に追加

I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. - Tatoeba例文

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。例文帳に追加

How about shaving your head instead? I think it would look good on you. - Tatoeba例文

次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う例文帳に追加

I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. - Tatoeba例文

たった1つのエンジンだけで彼はよく飛行機を着陸させたものだと思う例文帳に追加

I marvel that he landed the plane with only one engine working. - Eゲイト英和辞典

「彼の提案はよくないな.君もそう思わないかい」「おそらくそうだと思う例文帳に追加

“His proposal is not good. You don't think so either?"“I guess not." - Eゲイト英和辞典

晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。例文帳に追加

Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.  - Tanaka Corpus

私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う例文帳に追加

I don't know much about painting but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.  - Tanaka Corpus

よくご説明申し上げる必要があるのではないかと思うのですが…。例文帳に追加

I presume that you are obliged to provide adequate explanations.  - 金融庁

だがよく考えてみたんだが、気球なら作れると思うんだよ」例文帳に追加

but I've been thinking the matter over, and I believe I can make a balloon."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う例文帳に追加

I am intending to accept requests from my teachers and friends easily.  - Weblio Email例文集

そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。例文帳に追加

And, I now strongly want to become that kind of nurse myself.  - Weblio Email例文集

良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う例文帳に追加

I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. - Tatoeba例文

小万が愛想良く対応すると、三五郎は忌々しく思うのだった。例文帳に追加

Since Koman responds to him with a pleasant smile, Sangoro is upset.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お前の立場を考えると、なんて言っていいかは分からないが、よく決断してくれたと思う例文帳に追加

When I consider your position I don't know what to say but I think that you made the right decision.  - Weblio Email例文集

君が来たくないと思っているのはよくわかるが, それは君の義務だと思うよ.例文帳に追加

I fully appreciate that you don't want to come, but I'm afraid it is your duty.  - 研究社 新英和中辞典

まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。例文帳に追加

Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. - Tatoeba例文

彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う例文帳に追加

Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. - Tatoeba例文

この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う例文帳に追加

This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. - Tatoeba例文

健康な植物を育てたいと思うなら、私たちは土を肥よくにするべきである例文帳に追加

We should fertilize soil if we want to grow healthy plants  - 日本語WordNet

昨日はよくないと思っていたことが今日はよいと思うように考え方が変わること例文帳に追加

the case of changing one's way of thinking as one's circumstances change  - EDR日英対訳辞書

まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。例文帳に追加

Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.  - Tanaka Corpus

彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う例文帳に追加

Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.  - Tanaka Corpus

この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う例文帳に追加

This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.  - Tanaka Corpus

ジーコ監督は「この試合に準備する時間が少なかったが,よく張り合えたと思う。」と語った。例文帳に追加

Zico said, "Though we didn't have much time to prepare for this game, I think we competed well."  - 浜島書店 Catch a Wave

そしてパパもそれをよく知ってはいましたが、まだ時々、近所の人がなんと言ってるか不安に思うのでした。例文帳に追加

and Mr. Darling knew it, yet he sometimes wondered uneasily whether the neighbours talked.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あれは少し先走っていたよ, 君の釈明があって然るべきだと思うね.例文帳に追加

You rather jumped the gun [You were a little presumptuous] there. I think you owe us [me] an explanation.  - 研究社 新和英中辞典

オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。例文帳に追加

I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. - Tatoeba例文

オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。例文帳に追加

I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.  - Tanaka Corpus

これに対し義経は「殊ニ存念アリ、一陣ニオイテ命ヲ棄テント欲ス(特別に思う所があって、先陣において命を捨てたいと思う)」と答えて出陣した。例文帳に追加

Then, Yoshitsune responded, 'I have a special design in mind and I rather prefer to loose my life as a spearhead.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。例文帳に追加

The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. - Tatoeba例文

食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う例文帳に追加

I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? - Tatoeba例文

例文

このギザギザした葉っぱの花、何て言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。例文帳に追加

What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS