1016万例文収録!

「カレー料理」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > カレー料理の意味・解説 > カレー料理に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

カレー料理の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

鶏肉のカレー料理.例文帳に追加

chicken curry  - 研究社 新英和中辞典

ドライカレーという料理例文帳に追加

a dish called dry curried rice  - EDR日英対訳辞書

カレー粉と使ったシチュー料理例文帳に追加

a stew prepared with curry powder  - EDR日英対訳辞書

カツカレーは日本の料理カレーライスの一種である。例文帳に追加

Katsu-curry is a kind of Japanese dish called "curry and rice."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

カツカレーカレーライスに豚カツを乗せた料理である。例文帳に追加

Katsu-curry is a dish in which a pork cutlet is placed on the curry and rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

カレーライス-インド料理カレーがイギリス経由で日本に来たもの。例文帳に追加

Curry and rice originates from Indian curry, which was introduced to Japan through England.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたが料理するカレーライスが大好きです。例文帳に追加

I love the curry rice that you make.  - Weblio Email例文集

私はあなたが料理するカレーライスが大好きです。例文帳に追加

I love your curry rice.  - Weblio Email例文集

私の得意料理カレーライスです。例文帳に追加

The dish I'm good at making is curry rice.  - Weblio Email例文集

例文

私はよくカレーライスや日本の料理を作ります。例文帳に追加

I often cook curry rice and Japanese food. - Weblio Email例文集

例文

いちごカレーとかピザとか変わった料理もありますよ。例文帳に追加

There are weird foods like strawberry curry or pizza. - 時事英語例文集

カレーライスは私の好きな料理です。例文帳に追加

Curry and rice is my favorite dish. - Tatoeba例文

カレーライスは私の好きな料理です。例文帳に追加

Curry and rice is my favorite dish.  - Tanaka Corpus

カレーライスは、米飯(ライス)にカレーソースを掛けた日本の料理である。例文帳に追加

Curry and rice is a Japanese food which consists of rice and a curry sauce poured over the rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレーライスのほか、以下のような日本独特のカレー料理(食品)がある。例文帳に追加

Other than curry and rice, the following curry-related dishes (or food) which are unique to Japan can be found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、カレーと呼ばれていなくても日本人が食べればカレーだと思う料理もある。例文帳に追加

Also, there are dishes which are considered curry when Japanese people eat them, although they are not actually called curry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インド以外に、東南アジア周辺の類似の料理も、日本では「タイカレー」、「ジャワカレー」などと「カレー」の名で呼ばれることがある。例文帳に追加

Other than Indian dishes, similar dishes from Southeast Asian countries are called by the name of 'curry' in Japan such as 'Thai curry' or 'Java curry.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレーパウダーで風味づけをし,往々にして米飯と共に供される料理例文帳に追加

a dish or sauce heavily spiced with curry powder and served with rice  - EDR日英対訳辞書

本来はインド周辺地域のカレー料理と直接の関連性はない。例文帳に追加

Originally, these have no direct connection with curry dishes from areas centering on India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の日本のカレーは、この流れに基づいた欧風カレー、さらに1990年代以降急増した本格インド料理店のカレー、そしてこのふたつの流れをふまえて生まれたオリジナルカレーの3つに大別できる。例文帳に追加

Curry and rice in Japan today can be largely divided into three groups: European curry based on the curry style introduced into Japan first; curry in authentic Indian restaurants, which have increased rapidly after the 1990s; and original curry that was created based on these two styles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エスニック料理が普及した現在の日本でも、たんにカレーと呼ぶときはカレーライスを指す場合が多い。例文帳に追加

Even today when ethnic foods have become common in Japan, "curry" in this country mostly refers to curry and rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレーライス-インド料理カレーがイギリス経由で日本に来たものが日本独自の進化をした。例文帳に追加

Curry and rice: The originally Indian curry that was brought to Japan via England, but had been transformed into a Japan-specific dish  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによりカレーは英国の家庭料理として着実に広まり、1810年にはオックスフォード大辞典に「カレーパウダー」の語が登場している。例文帳に追加

This contributed to the steady spread of curry as home cooking in Britain, which resulted in 'curry powder' appearing in the Oxford English Dictionary in 1810.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレーライスは後に海軍カレーとして、また肉じゃがのような料理も軍港周辺部へと広がっていく。例文帳に追加

This curried rice was introduced to public as "Navy curry," and the meat and potato pot dish was also widely accepted by people outside of Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野菜や肉をカレー粉で味をつけたピリ辛の料理で、普通ご飯といっしょに食べる例文帳に追加

a pungent dish of vegetables or meats flavored with curry powder and usually eaten with rice  - 日本語WordNet

肉や野菜を煮込んだ汁にカレールウなどを加えたものを飯にかける料理例文帳に追加

a dish of food consisting of stewed meat and vegetable combined with curry powder and flour, served over rice  - EDR日英対訳辞書

カレー(英:Curryカリー)は、複数の香辛料を使って野菜や肉などを味付けした料理のひとつ。例文帳に追加

Curry (Curry in English) is a dish in which vegetables and meat are cooked with several spices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしインド料理にはそれぞれ固有の名称があり、○○カレーといった呼び方はしない。例文帳に追加

However, since each Indian dish has its own name, they are not called curry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによりカレーなどこげやすい料理に、つきっきりでかき混ぜなくともよく、少し余裕が出来ます。例文帳に追加

This pan is coated with carbon up to approximately 3 to 5 cm from the inside and the bottom of the pan. - 特許庁

1872年(明治5年)、カレーライスのレシピを記した本「西洋料理指南」(敬学堂主人)、「西洋料理通」(仮名垣魯文)が出版される。例文帳に追加

In 1872, books that described recipes of curry and rice, 'Seiyo Ryori Shinan' (Proposed western-style menus) by Keigakudo shujin and 'Seiyo Ryori-tsu' (an authority on western cuisine) by Robun KANAGAKI, were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスには本格的なインド料理店がたくさんあり、こうした状況が、家庭料理としてのカレーが廃れた原因のひとつにもなっている。例文帳に追加

In addition, the fact that there are many authentic Indian restaurants in Britain contributes to the decline of curry as home cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カオマンガイ、カオカムー、パッタイ、炒飯、ガイヤーン、カオナッペ、バミー、クイティアオ、タイ風カレー、トムヤンクンなどのタイ料理から場所によっては点心やパクテーなどの中華料理カレーなどのインド料理やケバブなどのアラブ料理などがある。例文帳に追加

There are a variety of foods from street stalls serving Thai cuisine such as Khao Man Kai (Chicken and Rice), Khao Ka Moo (Pork Leg with Rice), Pad Thai (Fried Thai Noodles), Chinese-style fried rice, Gai Yang (Grilled Chicken), Kao Na Pad Yang (Duck on Rice Bed), Ba-Mee (Egg Noodles), Kway Teow (Rice Noodle), Thai Curry, and Tom Yum Goong (Hot and Sour Prawn Soup); Chinese food such as dim sum (Chinese snacks) and Bak Kut Teh (Pork Bone Tea Soup); Indian food such as curry; and Arab cuisine such as Kabob.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナシゴレン、ミーゴレン、ナシアヤム、アヤムゴレン、ソトアヤムなどのマレー料理、ラクサなどのニョニャ料理カレー、ナン、ロティなどのインド料理、炒飯、点心、パクテーなどの中華料理などがあげられる。例文帳に追加

Malaysian street stalls sell: Malaysian cuisine such as: Nasi Goreng (Indonesian Fried Rice), Mi Goreng (Indonesian Fried Noodles), Nasi Ayam (Chicken Rice), Ayam Goreng (Fried Chicken), and Soto Ayam (Chicken Noodle Soup); there is Nyonya Cuisine such as Laksa (Curry Based Noodle Dish); there is Indian food such as: Curry, Naan, and Roti (Indian Flatbreads); there is Chinese food such as: Chinese-style fried rice, dim sum (Chinese snacks), and Bak Kut Teh (Pork Bone Tea Soup).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生で食べられるか、米と魚で料理されるか、カレーとチャツネのために保存されて食べられる非常につんとくる果肉のあるる大きな熱帯の種鞘例文帳に追加

large tropical seed pod with very tangy pulp that is eaten fresh or cooked with rice and fish or preserved for curries and chutneys  - 日本語WordNet

カレーライスは、はじめ日本にイギリス料理として伝わったため、日本では長く洋食として扱われてきた。例文帳に追加

Curry and rice had long been treated as Western food in Japan because it was first introduced into Japan as British food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビーフカツは関西地方以外では一般的でないため、ビーフカツカレーも大阪の一部の店などで出される地方料理のようになっている。例文帳に追加

Since beef cutlet curry is not popular in places other than the Kansai region, beef cutlet has become a sort of local cuisine served in some restaurants in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インド料理はスパイスを多用することが特徴であり、外国人の目から見るとその多くが「カレー」のように見える。例文帳に追加

As using a lot of spices is characteristic of Indian cuisine, many Indian dishes look like 'curry' to foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各国の料理カレー風にアレンジするレシピもインターネット上に多く見られるようになった。例文帳に追加

Also, recipes in which dishes from a range of countries are adapted for curry can often be found on the Internet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またインドからイギリスを経由して伝わったカレーライスなどは代表的な洋食の一つに位置付けられているが、西洋料理とは言い難い。例文帳に追加

Curry and rice introduced from India via the UK is supposed to be a typical Western dish, but it is difficult to define so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治初期から日本人移民の多いハワイでは、カレーライスは日常食として普及しており、日本料理店のみならず大衆的なレストランや伝統的なハワイ料理を扱う店のメニューにもカレーライスを名を見つけることができる。例文帳に追加

In Hawaii, where many Japanese immigrants have resided since the early Meiji period, curry and rice is popular as a daily food and can be found even in the menu of restaurants serving traditional Hawaiian foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インドからイギリスを経由して日本で広く定着したカレーライスであるが、最近ではカレーライスに様々なフライ(料理)等の別の料理を載せて供するという、他国ではあまり見られない日本独自の食文化としての発展が見られる。例文帳に追加

Although the curry and rice has become widely established in Japan since its arrival from India via the United Kingdom, recently a new food culture has developed, in which the curry and rice is served with other dishes such as various fried food; this culture is uncommon in other countries and is unique to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレーライスのルーツであるインド・パキスタン・バングラデシュでは、ヒンドゥー教やイスラム教などの影響で菜食が主流であり、豆・野菜・乳製品を使ったカレー料理が発達している。例文帳に追加

In India, Pakistan, and Bangladesh, which are the roots of curry and rice, a vegetarian diet is the mainstream due to the influence of Hinduism and Islamism; hence, in these countries, curry dishes that use beans, vegetables, and dairy products have developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在海上自衛隊の公式サイトで、各艦船による料理レシピが公開されているが、「和食、洋食、中華、カレー」と、カレーが独立したジャンルとして扱われている。例文帳に追加

Currently, the official website of the Maritime Self-Defense Force contains food recipes by each naval vessel, in which foods are grouped into 'Japanese, Western, Chinese, and Curry,' which show that curry is treated as an independent genre.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般の中国人には元々あまりなじみのない料理だったが、最近は、上海市に日本資本のカレーライスショップも開店し、日本風のカレーライスの人気も出て来ている。例文帳に追加

Although the dish had originally been unfamiliar to the general citizens, with the opening of curry and rice shops made with Japanese capital in Shanghai City, Japanese-style curry and rice has been gaining popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豚カツの上にカレーソースをかける盛り方や、豚カツにはカレーソースをかけずとんかつソースをかける盛り方など、料理店や食する個人の嗜好によって盛り付けが異なる。例文帳に追加

Serving styles vary depending on the restaurants and/or tastes of individulas such that curry sauce being put over the pork cutlet, or no curry sauce being put over the cutlet but Tonkatsu Sauce (a Japanese Ketchup product) being used instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チキンライスではなく白飯を卵焼きで包み、カレーやデミグラスソース、ハヤシライスのソースなどをかけた料理は、オムライスとは区別され、「オムカレー」や「オムハヤシ」のように「オム○○○」と呼称されることが多い。例文帳に追加

When plain white rice, instead of ketchup-flavored chicken fried rice, is wrapped in an omelet, with sauce such as curry, demiglace or hashed beef being poured over, it is often referred to as 'omu something' such as 'omu-kare' (rice omelet with curry sauce) or 'omu-hayashi' (rice omelet with hashed beef sauce) being distinguished from a rice omelet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、カレーの材料で醤油、味醂等で味付けした料理が今の肉じゃがであるとの説が巷間に広まり、海軍発祥の料理と言われている。例文帳に追加

There is a widely spread theory that curry ingredients seasoned with soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine), and other seasonings are current Nikujaga (simmered meat and potatoes); thus, the origin of Nikujaga is said to be the Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしマサラはインドにおいて、日本の醤油や味噌のようにあらゆる料理において調味料として使われるものであり、「カレー料理」のために存在する訳ではない。例文帳に追加

However, in India, masala is not just for 'curry' but a seasoning used in all kinds of dishes, like soy sauce or miso (soybean paste) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは主に各地域の伝統的な料理に香辛料やエスニック要素を加えることでカレーらしくなったものだが、多くのレストランや料理人らが伝播と啓蒙につとめた功績も皆無とはいえない。例文帳に追加

While these are dishes which took a curry-like form by adding spices and a South Asian or Southeast Asian taste to traditional dishes of the regions, we should not overlook the fact that many restaurants as well as cooks made an effort to teach and spread these dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

海軍カレーと材料が同じ料理という事で軍隊食として非常に都合が良く(補給の際の物資の種類を制限できる)定着した。例文帳に追加

As it was very easy to serve as military food because it used the same ingredients as Navy curry (capable of limiting the number of items to supply), it became a regular meal in the Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS