例文 (999件) |
キスを?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13660件
次に、テキスト取得手段からテキストを取得し、該テキストを入力テキストと見做す(1)。例文帳に追加
A text is acquired from a text acquisition means, and regarded as an input text (1). - 特許庁
テキストフィールドのテキストを削除し、Enter キーを押します。例文帳に追加
Delete any text in the text field and Press Enter. - NetBeans
テキストプロセッサが、メッセージ中のテキストを処理する。例文帳に追加
A text processor processes a text in a message. - 特許庁
本発明のメイラード反応生成物分解剤は、ハス葉エキス、アカショウマエキス、黄杞葉エキス、ヒキオコシエキス、プーアール茶エキス、月見草エキス、グァバ葉エキス、ビワ葉エキス、タマネギ外皮エキス、羅布麻エキス、オリーブ葉エキスおよびカテキン等の活性物質を含む。例文帳に追加
This Maillard reaction product-decomposing agent contains an active substance selected from lotus leaf extract, Astilbe thunbergii extract, Engelhardtia chrysolepis H. leaf extract, Isodon japonicus extract, puer tea extract, Oenothera tetraptera extract, guava leaf extract, loquat leaf extract, onion outer skin extract, Apocynum venetum extract, olive leaf extract, catechin, and the like. - 特許庁
海藻エキスとしてイシゲ科のイイロエキス、貝類エキスとして蜆エキス、薬草エキス油溶性甘草エキス、きのこエキスとしてマイタケの根茎部エキスを用いることを特徴とする、の美白作用を有する組成物。例文帳に追加
In an embodiment, Iiro (Ishige sinicola) extract is selected as a seaweed extract, freshwater clam extract is selected as a shellfish extract, oil-soluble liquorice extract is selected as a herb extract and the extract from underground stalk of Grifola froundosa to obtain the skin-whitening composition. - 特許庁
生姜エキス、昆布エキス、レモンエキス、パパイヤエキス、みかんの皮エキス、深海鮫油、エタノールを成分とする発毛剤。例文帳に追加
The hair restorer comprises the ginger extract, a sea tangle extract, a lemon extract, a papaya extract, a mandarin orange rind extract, the liver oil of the deep sea shark and ethanol as ingredients. - 特許庁
これら新化粧料素材とともに、ダイズ発酵エキス、オウレンエキス、シャクヤクエキス、ボタンピエキス、真珠エキス、ソウハクヒエキス、オトギリソウエキス、ヨクイニンエキス、ローズマリーエキス、アルテア根エキス、メマツヨイグサエキス、マンゴー果実エキス及びシラカバ樹皮エキスから選ばれる3種以上の特定の生薬類エキスを配合する。例文帳に追加
Specific crude drug extracts of more than three kinds selected from soybean fermentation extracts, Coptis japonica extracts, Paeonia lactiflora extracts, Moutan cortex extracts, pearl extracts, Morus alba extracts, Hypericum erectum extracts, coix seed extracts, rosemary extracts, althaea root extracts, Oenothera biennis L. extracts, mango fruit extracts and white birch bark extracts, are compounded with these new cosmetic materials. - 特許庁
テキスト検索部12がテキストデータベース13から条件を満足するテキストデータを検索する。例文帳に追加
A text retrieval part 12 retrieves text data that satisfy conditions, from a text database 13. - 特許庁
複数のテキスト特徴とデータベース中のテキストとを比較し、テキストデータを生成する。例文帳に追加
The plurality of text features are compared with a text in the database, and text data are generated. - 特許庁
テキスト地図作成部12は、位置情報にテキストを関連付けてテキスト地図データを作成する。例文帳に追加
The text map creation unit 12 creates text map data by associating the position information with text. - 特許庁
笹エキスと、オキアミエキスおよび/またはイグサエキスを含有することを特徴とする、組成物。例文帳に追加
The composition comprises an extract of bamboo grass, an extract of Euphusia and/or an extract of Juncus. - 特許庁
テキスト追加部22は、テキスト32に文字列34を追加して、検索用テキスト35を生成する。例文帳に追加
A text addition part 22 adds the character string 34 to the text 32 to generate a retrieving text 35. - 特許庁
テキスト領域に対してテキストの分割を行い、複数のテキスト特徴を生成する。例文帳に追加
A text is divided with respect to the text region, and a plurality of text features are generated. - 特許庁
動物プランクトンとしてオキアミエキス、海藻エキスとしてイシゲ科のイイロエキス、貝類エキスとして蜆エキス、薬草エキス油溶性甘草エキス、きのこエキスとしてマイタケの根茎部エキスを用いることを特徴とする、美白作用を有する組成物。例文帳に追加
Preferably, the essence of krill as the zooplankton essence, an essence of Ishige sinicola of Ishige okamurae as the seaweed essence, an essence of corbicula as the shellfish essence, an oil-soluble essence of licorice as the herb essence and an essence of the rhizome part of Grifola frondosa as the mushroom essence are used in the composition having the bleaching activity. - 特許庁
本発明の抗花粉アレルゲン剤は、植物エキスを含有することを特徴とし、植物エキスとして、プルーンエキス、プルーン酵素分解物、ビルベリー葉エキス、チョウジエキス、ウーロン茶エキス、メマツヨイグサ種エキス、サクラ葉エキス、ハマメリスエキスよりなる群より選ばれた1種又は2種以上が好ましい。例文帳に追加
Preferably, the vegetable extract is one or more extracts selected from prune extract, enzymatic decomposition product of prune, bilberry leaf extract, clove extract, Oolong tea extract, Oenothera biennis seed extract, cherry leaf extract and hamamelis extract. - 特許庁
コンテキスト表現をモデル化するためのコンテキストモデラおよびコンテキスト表現のモデル化方法例文帳に追加
CONTEXT MODELLER FOR MODELLING CONTEXT REPRESENTATION AND METHOD OF MODELLING CONTEXT REPRESENTATION - 特許庁
テキストデータ特徴抽出手段3が、テキストデータをテキスト特徴量9bに変換する。例文帳に追加
A text data feature extraction means 3 converts text data to a text feature quantity 9b. - 特許庁
テキストデータは、テキスト・サブタイトル領域内に表示されるサブタイトル・テキストを表す。例文帳に追加
The text data show a subtitle text displayed in a text subtitle region. - 特許庁
コンテキストポリシーデータは、コンテキスト要求に応答するためのコンテキストルールの組を定める。例文帳に追加
The context policy data define a set of context rules for responding to context requests. - 特許庁
あなたに会ってキスをしたいです。例文帳に追加
I want to meet you and kiss you. - Weblio Email例文集
私はあなたにキスをしたい。例文帳に追加
I want to kiss you. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |