意味 | 例文 (63件) |
一投を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
一 投資口の併合例文帳に追加
(i) The consolidation of Investment Equity; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼は一投で8本のピンを倒した。例文帳に追加
He knocked down eight skittles with one throw. - Weblio英語基本例文集
一 投資法人の商号例文帳に追加
(i) The trade name of the Investment Corporation; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
観衆は一投一打にどっと歓声を上げた.例文帳に追加
The spectators burst into uproarious cheers at every throw of the ball and every swing of the bat. - 研究社 新和英中辞典
第一投後に残ったピンが分かれていること例文帳に追加
a divided formation of pins left standing after the first bowl - 日本語WordNet
われわれは同一投資水準を維持する努力をしている。例文帳に追加
We're struggling to maintain the same level of investment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
パパの一挙手一投足が今や注目の的でした。例文帳に追加
this man whose every movement now attracted surprised attention. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
3D画像を作成するための単一投影器と共に、または、単一投影器内で使用されうるマルチセグメント光学リターダを提供する。例文帳に追加
To provide a multi-segment optical retarder which can be used with or within a single projector for creating a 3D image. - 特許庁
一 投資信託約款を変更しようとする場合例文帳に追加
(i) When the Settlor Company of an Investment Trust intends to change the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資又は経営若しくは管理に係る事業の損益計算書例文帳に追加
(i) Profit and loss statement of the business invested in, operated or managed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
鼻炎治療のための単一投与抗ヒスタミン薬/鬱血除去薬製剤例文帳に追加
SINGLE-DOSE ANTIHISTAMINE DRUG/DECONGESTANT FORMULATION FOR TREATING RHINITIS - 特許庁
狙いは恐ろしいほど正確だ 3人の首を落とすのに 一投げだ例文帳に追加
Their aim is so murderously accurate, they can decapitate three men, with one strike. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今から彼らが お前の一挙手一投足を監視するだろうから例文帳に追加
They will watch your every move from this moment on. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今から彼らが お前の一挙手一投足を監視するだろうから例文帳に追加
From now on, those guys will be watching your every move. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
一挙手一投足がコミカルで、芝居小屋を笑いの渦へとひきこむのです。例文帳に追加
Every one of his movements is comic, and is sure to throw the house into convulsions of laughter; - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
複合材料の一投入量を予備成形された縦通材に成形するのに使用する工具アセンブリ上に、複合材料の一投入量を配置する。例文帳に追加
One input of a composite material is arranged on a tool assembly used to form the one input of the composite material on the preliminarily formed longeron. - 特許庁
一 投資事業有限責任組合の無限責任組合員である株式会社の総株主の議決権の過半数を有する者例文帳に追加
(i) a person who holds a majority of the votes of all shareholders in a business corporation that is the general partner in an Investment LPS; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
十一 投資信託及び投資法人に関する法律に規定する投資証券若しくは投資法人債券又は外国投資証券例文帳に追加
(xi) investment securities or investment corporation debentures, or foreign investment securities prescribed in the Act on Investment Trusts and Investment Corporations; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資法人の商号並びに第百八十九条第一項第二号の登録年月日及び登録番号例文帳に追加
(i) The trade name of the Investment Corporation as well as the date of registration and the registration number under Article 189, paragraph (1), item (ii); - 日本法令外国語訳データベースシステム
十一 投資信託及び投資法人に関する法律第百三十九条の十二第一項に規定する短期投資法人債例文帳に追加
(xi) Short-term investment corporation bonds prescribed in Article 139-12(1) of the Act on Investment Trust and Investment Corporation - 日本法令外国語訳データベースシステム
加速された電子線10は第一投影レンズ6および第二投影レンズ7により、ウェハ8上に電子線源1の像を結像する。例文帳に追加
Then, the accelerated electron beams 10 allow the image of the electron beam source 1 to be formed as an image on a wafer 8 through a first projecting lens 6 and a second projecting lens 7. - 特許庁
太陽電池において太陽光の同一投影面積当たりの光電変換効率を向上させることができるようにする。例文帳に追加
To improve photoelectric conversion efficiency of a solar cell per identical solar light projection area. - 特許庁
第一投影レンズ50の後ろ側焦点F5が第一反射面11の第一焦点F1に設定される。例文帳に追加
A rear side focal point F5 of the first projection lens 50 is arranged at the first focal point F1 of the first reflection surface 11. - 特許庁
同一投資対象について情報源の異なる複数の投資情報があっても、その精算管理を容易とすることを可能とする。例文帳に追加
To facilitate payment settlement management of a plurality of pieces of investment information even when plurality of pieces of investment information with different information sources about one investment object are present. - 特許庁
僕は今日1日 この23人の前容疑者の 一言一句漏らさず 一挙手一投足から 無意識な反応まで 観察し続けていた例文帳に追加
I spent today soaking in every word, every gesture, every involuntary reaction of these 23 former suspects. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
一 投資顧問契約、投資一任契約若しくは第二条第八項第十二号イに掲げる契約の締結又は解約に関し、偽計を用い、又は暴行若しくは脅迫をする行為例文帳に追加
(i) an act of using fraudulent means or committing assault or intimidation with regard to the conclusion or cancellation of an Investment Advisory Contract, Discretionary Investment Contract or contract specified in Article 2(8)(xii)(b); and - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資信託委託会社が金融商品取引法第五十二条第一項又は第五十三条第三項の規定により同法第二十九条の登録を取り消されること。例文帳に追加
(i) Where the Settlor Company of an Investment Trust has its registration as prescribed in Article 29 of the Financial Instruments and Exchange Act rescinded under Article 52, paragraph (1) or Article 53, paragraph (3) of that Act; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資信託委託会社が金融商品取引法第五十二条第一項又は第五十三条第三項の規定により同法第二十九条の登録を取り消されたとき。例文帳に追加
(i) When the Settlor Company of an Investment Trust has had its registration under Article 29 of the Financial Instruments and Exchange Act rescinded pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) or Article 53, paragraph (3) of that Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百三十九条の十一 投資法人債は、担保付社債信託法(明治三十八年法律第五十二号)その他の政令で定める法令の適用については、政令で定めるところにより、社債とみなす。例文帳に追加
Article 139-11 With regard to the application of the Secured Bonds Trust Act (Act No. 52 of 1905) and other laws and regulations specified by a Cabinet Order, Investment Corporation Bonds shall be deemed to be corporate bonds pursuant to the provisions of a Cabinet Order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資法人が業務の執行において著しく困難な状況に至り、当該投資法人に回復することができない損害が生じ、又は生ずるおそれがあるとき。例文帳に追加
(i) In cases where an Investment Corporation faces extreme difficulty in executing its business and said Investment Corporation suffers or is likely to suffer irreparable detriment; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資事業有限責任組合契約に関する法律(平成十年法律第九十号)第三条第一項(投資事業有限責任組合契約)に規定する投資事業有限責任組合契約例文帳に追加
i) An investment limited partnership contract prescribed in Article 3(1) (Investment Limited Partnership Contracts) of the Act on Investment Limited Partnership Contracts (Act No. 90 of 1998 - 日本法令外国語訳データベースシステム
車両用灯具1が、バルブ40、第一反射面11、第二反射面21、第三反射面31、第一投影レンズ50及び第二投影レンズ60を備える。例文帳に追加
The vehicular lamp 1 includes a bulb 40, a first reflection surface 11, a second reflection surface 21, a third reflection surface 31, a first projection lens 50, and a second projection lens 60. - 特許庁
十一 投資信託(投資信託及び投資法人に関する法律第二条第三項に規定する投資信託をいう。以下同じ。)及び外国投資信託(同条第二十二項に規定する外国投資信託をいう。以下同じ。)の受益証券 次に掲げる事項例文帳に追加
(xi) the beneficiary certificates of an Investment Trust (meaning the Investment Trust as defined in Article 2, paragraph (3) of the Act on Investment Trusts and Investment Corporations) and Foreign Investment Trust (meaning the Foreign Investment Trust as defined in paragraph (22) of that Article): the following matters: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資事業有限責任組合の無限責任組合員(無限責任組合員が数人あるときは、そのいずれか一人の無限責任組合員。以下同じ。)である株式会社の総株主の議決権の過半数を有する者がその業務を執行する者である投資組合等例文帳に追加
(i) An Investment Partnership, Etc., in which a person who holds a majority of the votes of all shareholders in a business corporation that is the general partner in an Investment LPS (or one of the general partners if there is more than one general partner. The same shall apply hereinafter) executes the business thereof; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資信託財産についてその受益証券の取得の申込みの勧誘が適格機関投資家私募の方法により行われるものであつて、投資信託約款において第一項の書面を交付しない旨を定めている場合例文帳に追加
(i) With regard to an Investment Trust Property, where solicitation of applications to acquire Beneficiary Certificates pertaining thereto is carried out through Private Placement with Qualified Institutional Investors and the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust provide to the effect that the documents set forth in paragraph (1) shall not be delivered; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資法人の計算書類(第百二十九条第二項に規定する計算書類をいう。第百十五条の七第二項第一号ロにおいて同じ。)、資産運用報告及び金銭の分配に係る計算書並びにこれらの附属明細書例文帳に追加
(i) Financial Statements (meaning financial statements as prescribed in Article 129, paragraph (2); the same shall apply in Article 115-7, paragraph (2), item (i), sub-item (b)), asset investment reports and statements related to the distribution of monies pertaining to an Investment Corporation as well as the annexed detailed statements thereof; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 投資主総会、創立総会、投資法人債権者集会又は債権者集会(第百六十四条第四項において準用する会社法第五百四十六条第一項の債権者集会をいう。第二百四十九条第六号において同じ。)における発言又は議決権の行使例文帳に追加
(i) A statement of opinions or exercise of voting rights at an Investors' meeting, Organizational Meeting, meeting of Creditors of an Investment Corporation, or Creditors Meeting (meaning a creditors meeting as set forth in Article 546, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 164, paragraph (4); the same shall apply in Article 249, item (vi)); - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホスホジエステラーゼ5型(PDE5)阻害剤(但し、シルデナフィル及びバルデナフィルを除く。)を有効成分として含む医薬組成物が経口投与される形態であり、単一投与量が、kg体重当たり、0.01〜10mgである医薬組成物。例文帳に追加
The pharmaceutical composition includes a phosphodiesterase type 5 (PDE5) inhibitor (excluding sildenafil and vardenafil) as an active component in the form of oral administration, where the single dosage of the inhibitor is 0.01-10 mg per kg body weight. - 特許庁
マスクレス・リソグラフ用の放射システムのパルス−パルス線量再現性が、複数のレーザを提供することと、及び各々によって生成された放射ビームを結合して放射の単一投影ビームを形成することによって改善される。例文帳に追加
Pulse-to-pulse dose reproducibility of a radiation system for maskless lithography is improved by providing multiple lasers, and combining radiation beams generated through each of them to form a radiation single projection beam. - 特許庁
スパークプラグ1は、取付ねじ部6の中心軸線Oと直交する第一投影面Pへの正射投影像において、該接地電極4は中心軸線Oに関する半径方向に直線的に延伸した外形形態を有する。例文帳に追加
For the spark plug 1, a ground electrode 4 has an external shape linearly extending in the radial direction against the center axis line O at the orthogonal projection on a first projection plane P perpendicular to the central axis line O of a mounting screw part 6. - 特許庁
意味 | 例文 (63件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |