例文 (34件) |
三重城の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
城によっては、御三階(小倉城)や大櫓(白石城)、三重櫓(白河小峰城)とも呼ばれた。例文帳に追加
Depending on the castle, it was also called Gosankai (Kokura-jo Castle), Oyagura (big turret) (Shiraishi-jo Castle), Sanju Yagura (Shirakawa Komine-jo Castle), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢(現・三重県松阪市)にあった高城。例文帳に追加
Taka-jo Castle that existed in Ise (present-day Matsusaka City, Mie Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山城の故郷の 三重県で起きた事件なんですよ。例文帳に追加
The incident occurred in mie prefecture where yamashiro's from. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
三重県道・奈良県道・京都府道82号上野南山城線例文帳に追加
Ueno-Minamiyamashiro Line of Mie Prefectural Route, Nara Prefectural Route, and Kyoto Prefectural Route 82 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、現在の三重県から茨城県に至る太平洋沿岸の地方に相当する。例文帳に追加
This corresponds to the regions stretching from present-day Mie Prefecture to Ibaraki Prefecture along the Pacific coast. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金子城では二重三重に毛利軍が取り囲み容赦ない総攻撃が始まった。例文帳に追加
At Kaneko-jo Castle, the troops of the Mori clan besieged Kaneko-jo Castle and began a merciless, full-scale attack. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、三重県(旧伊勢国)にも同名の城があり、下記のいずれかを指す。例文帳に追加
In addition, Mie Prefecture (former Ise Province) had another castle of the same name; thus, Taka-jo Castle indicates one of the following castles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重県桑(くわ)名(な)産や茨城県鹿(か)島(しま)産のハマグリが特に人気だ。例文帳に追加
Clams grown in Kuwana, Mie Prefecture, and in Kashima, Ibaraki Prefecture, are especially popular. - 浜島書店 Catch a Wave
7月、信長は3万人の大軍を率いて、伊勢国・長島町(三重県)を水陸から完全に包囲し、攻城戦攻城戦の手法に追い込んだ。例文帳に追加
During July Nobunaga completely besieged Nagashima-cho in Ise Province (Mie Prefecture) with an amphibian operation leading 30,000 soldiers and brought a way of siege warfare. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛知県岡崎市の岡崎城内と三重県桑名市の桑名城跡の九華公園内に、忠勝の銅像がある。例文帳に追加
There are statues of Tadakatsu inside Okazaki-jo Castle in Okazaki City, Aichi Prefecture, and in Kyuka Park in the remains of Kuwana-jo Castle in Kuwana City, Mie Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しばしば、天守代用と呼ばれている建造物は、主に「事実上の天守」を指すことが多く、その規模や意匠によっては、天守として扱うこともある(久留米城巽三重櫓、福井城三重櫓など)多重櫓のことである。例文帳に追加
In many cases, the structures often called Tenshu substitutes indicate 'Virtual Tenshu,' and multiple-story Yagura, which are sometimes treated as Tenshu depending on their scale and design (Kurume-jo Castle tatsumi three-story turret, Fukui-jo Castle three-story turret and so on). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郭の角にある隅櫓は、近世城郭では通常二重櫓、大きな城などでは小規模な三重櫓が用いられることもあったが、中には大坂城本丸にあった三重櫓や熊本城にある五階櫓のように天守に匹敵する構造を持つ櫓があげられていた例がある。例文帳に追加
Two-story turrets were normally used in modern citadels and small three-story turrets were used for large castles for the sumi yagura (corner towers) that were built at corners of a citadel, but were cases in which a turret that had a structure equivalent to tenshu (castle tower) were built, for example, the three-story turret in the honmaru (the keep of a castle) of Osaka-jo Castle and the five-story turret in Kumamoto-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上の城では御三階櫓という名目で三重櫓や隅櫓を天守の代わりにする、または建てることが多かったが、これらもない城もあった(鹿児島城、人吉城など)。例文帳に追加
Many of the above castles used or constructed Sanju Yagura (Three-tiered turret) and Sumi-Yagura turret instead of Tenshu under the pretext of Gosankai Yagura (Three-storied turret), while there were castles which did not have these (Kagoshima-jo Castle, Hitoyoshi-jo Castle, and so on). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代の日本の硯の材料は、宮城県石巻市で採れる雄勝石や三重県熊野市で採れる那智黒石等、玄晶石(粘板岩)である。例文帳に追加
Today, the material of Japanese suzuri is slate, Ogatsu-ishi stone in Ishinomaki City of Miyagi Prefecture or Nachiguro-ishi stone in Kumano City of Mie Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正11年(1583年)の賤ケ岳の戦いでは、その前哨である亀山城(伊勢国)(三重県亀山市)攻めで一番乗りの手柄をあげている。例文帳に追加
In the preliminary battle of the Battle of Shizukatake in 1583, he had the honor of being the first one to reach the enemy at the attack on Kameyamajo Castle (Ise Province) (Kameyama City, Mie Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重県伊賀市で柘植川と服部川を、京都府相楽郡南山城村で名張川を集める。例文帳に追加
The Tsuge-gawa and Hattori-gawa Rivers flow into the Kizu-gawa River in Iga City, Mie Prefecture, where it gathers into the Nabari-gawa River in Minami Yamashiro-mura, Soraku-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の建築としては城山の中腹に所在する総見寺の境内に仁王門と三重塔が残っている。例文帳に追加
The Nio-mon Gate (Deva gate) and a three-storied pagoda survive retaining their original forms within the precinct of Soken-ji Temple situated halfway up the mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彦根城の建築物には、大津城からの天守を始め、佐和山城から佐和口多門櫓(非現存)と太鼓櫓門、小谷城から西ノ丸三重櫓、観音寺城からや、どこのものかは不明とされているが太鼓門、等の移築伝承が多くある。例文帳に追加
There are many structures transferred from other castles in Hikone-jo Castle such as tenshu from Otsu-jo Castle, Sawaguchi Tamon-yagura (corridor-style gate acted as a stonehouse and defense post at the entrance to the second enclosure) (not existent) and Taiko-yagura Mon (Drum Tower Gate) from Sawayama-jo Castle, nishi no maru sanju yagura (three-storied tower located at the northwest corner of nishi no maru) from Odani-jo Castle and Taiko-mon Gate (Drum Gate) from Kannonji-jo Castle or not known from where. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄11年(1568年)、信長が伊勢国を平定した際に、降伏した神戸城(三重県鈴鹿市)城主・神戸具盛の養子となり、具盛が信長によって隠居させられた後の元亀3年(1572年)に神戸氏を継ぐ。例文帳に追加
Nobutaka was adopted by Tomomori KANBE, the lord of Kanbe-jo Castle (Suzuka City, Mie Prefecture) which was surrendered when Nobunaga subdued Ise Province in 1568, and he took over the Kanbe clan in 1572 when Tomomori was forced to retire by Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
場所は義輝の二条城のあった地を中心に、それをさらに拡張して約400メートル四方の敷地に二重の堀や三重の「天守」を備える城郭とした。例文帳に追加
Its location centered around the place where Yoshiteru's Nijo-jo Castle once stood, but the lot was expanded to about 400 meters in four directions with double moats and a 3 layer castle keep added to the outline of the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
独立式層塔型3重3階の天守で、高さは約14.5メートルと弘前城天守(高さ約14.4メートル)の次に低い三重天守であるが、総高66メートルある総石垣の城の頂上に建てられている。例文帳に追加
It is a 3-tiered, 3-story free-standing multi-level tower-type keep standing approximately 14.5 meters, being the second shortest 3-tiered castle tower after that of Hirosaki-jo Castle (approximately 14.4 meters high) and was built on top of the stonewall castle, which is 66 meters tall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重県伊賀市で発掘されている祭事の関連遺跡である城之越遺跡は後の庭園の修景意識と技術にかんする遺構を有していたため国の名勝及び史跡に指定されて保護されている。例文帳に追加
The ritualistic-related remains of Jonokoshi-iseki excavated in Iga City, Mie Prefecture revealed architecture that provided information about form and structure showing a consciousness about the maintenance of scenery and its technique and was thus designated as national scenic beauty and historical site as well, and being protected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広島県の草戸千軒町(福山市)、吉川元春館跡(北広島町)、三重県の赤堀城跡(四日市市)からは聞香札が出土している。例文帳に追加
Monko-fuda's were excavated from the ruins of Kusado-sengen City (presently, Fukuyama City) and the castle ruins of Motoharu KIKKAWA Yakata (Kita-hiroshima-cho) both in the Hiroshima Prefecture, and from the site of Akahori-jo Castle (Yokkaichi City) in the Mie Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、のちに映画監督小崎政房であり剣戟俳優・松山宗三郎となる前の結城三重吉、のちに大乗寺八郎となる前の千葉三郎も参加した。例文帳に追加
Miekichi YUKI (later known as the director Masafusa OZAKI and Kengeki actor [a Swashbuckler film actor], Shuzaburo MATSUYAMA) and Saburo CHIBA (later known as Hachiro DAIJOJI) also joined Nakane Productions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対抗して『信長公記』では織田信長軍の布陣の様子を、"二重、三重堀をほり、塀、柵を付け、手前々々堅固に申し付けられ候"としており、有岡城に対する砦のようなものが建てられた。例文帳に追加
In contrast, according to "Shinchoko-ki," troops of Nobunaga ODA took up position by digging ditches double and triple, providing walls and fences to guard tightly forming a fort-like structure against Arioka-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、川を挟む台地の両方の斜面を削って人工的な急斜面とし、さらに三重の土塁に馬防柵を敷くという当時の日本としては異例の野戦築城だった。例文帳に追加
This was an unusual field fornication in then Japan as the river banks were cut to create steep escarpments and a stockade was erected on the triple mound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に1876年11月から数ヶ月間において、茨城県・三重県・愛知県・岐阜県・堺県(現在は大阪府南部と奈良県に分割)・熊本県で相次いで一揆が発生した。例文帳に追加
Especially during some months from November 1876, revolts occurred in succession in Ibaraki Prefecture, Mie Prefecture, Aichi Prefecture, Gifu Prefecture, Sakai Prefecture (at present divided into the southern part of Osaka Prefecture and Nara Prefecture) and Kumamoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、関東地方に南朝勢力を拡大するために結城宗広とともに、義良親王・宗良親王を奉じて伊勢国大湊(三重県伊勢市)から海路東国へ渡ろうとするが、暴風にあい両親王とは離散し単独で常陸国へ上陸。例文帳に追加
Later, in accordance with the order of Imperial Princes Norinaga and Munenaga to strengthen the power of the Southern Court in the Kanto Region, he attempted to reach the Togoku (the eastern part of Japan) by sea from Ominato in Ise Province (Ise City, Mie Prefecture) with Munehiro YUKI. However, he separated from both of the Princes due to heavy storms and arrived in Hitachi Province alone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に小藩の大名陣屋では、園部城や菰野陣屋(三重県菰野町)のように幕末(明治元年)に至って天守に見立てた櫓や水堀、低い石垣や土塁を築いたり、森陣屋(大分県玖珠町)のように隣接する神社境内に石垣を多用したり、天守に見立てた2階建ての茶屋を建てるなど、城郭を模したものもあった。例文帳に追加
Especially the daimyo jinya of small domains were built in imitation of a castle, for example Sonobe-jo Castle and Komono Jinya (Komono-cho, Mie Prefecture) were constructed towards the end of the Edo period (1868) with a turret likened to a tenshu (main keep or tower of a castle), a mizubori (water-filled moat), low stone walls, and dorui (earthworks), and also Mori Jinya (Kusu Town, Oita Prefecture) had many stone walls in the adjacent shrine and a two-storied chaya (tea house) which was likened to a tenshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和戦後以降も、昭和29年(1954年)の富山城模擬天守建設以降、「天守閣復興ブーム」や「お城復興ブーム」などと呼ばれる昭和30年代、同40年代を中心に、主に天守の復興が多く行われたが、竹下内閣のふるさと創生事業が実施された1988年以降には文化庁などの方針によって史跡での再建行為が忠実なものであることが求められるようになると、平成2年(1990年)の白河小峰城三重櫓の木造復元以降は、資料に基づいた木造での復元や復興が原則となった。例文帳に追加
Castle towers were mainly reconstructed after the war in the Showa period, in the 30's and 40's of the Showa period during the 'castle tower reconstruction boom' or 'castle reconstruction boom' after the construction of the reconstructed tenshu (keep) of the Toyama-jo Castle in 1954, but reconstructions at historical sites were often requested to be faithful to the original according to the policies of the Agency for Cultural Affairs from 1988 and when the Takeshita cabinet carried out the Furusato creation project, restorations and reconstructions in wood based on historical materials were performed in principle after the reconstruction of Sanju Yagura (three tiered turret) of Shirakawa Komine-jo Castle in wood in 1990. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の仏舎利塔は、飛鳥時代の法興寺・法隆寺・四天王寺のように、古くは木造の五重塔や三重塔として建造される例が多かったが、近代になると戦後の平和を願うなどの目的で北海道釧路市の城山や、静岡県御殿場市の平和公園(御殿場市)、富山県高岡市の鉢伏山(富山県高岡市)などの仏舎利塔が建造された。例文帳に追加
In ancient Japan, many bussharito were built as wooden five-storied pagodas or three-storied pagodas such as Hoko-ji Temple, Horyu-ji Temple, and Shitenno-ji Temple in the Asuka period, but in recent times, bussharito were built for peace in the post war period etc. such as Shiroyama in Kushiro City, Hokkaido, Heiwa Park in Gotenba City, Shizuoka Prefecture, and Mt. Hachibuse in Takaoka City, Toyama Prefecture, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、伝統的な技法での復元工事では、建築基準法や消防法等に抵触するため、門や櫓は人の立ち入りが制限されたり、天守に至っては高さや防災上の規制により建築自体ができないなどのジレンマもあったため、近代的な技法を一部導入したり、仙台城の三重櫓のように再建計画自体が断念される事例もある。例文帳に追加
However, since the restoration work by traditional techniques infringed on the Building Standards or Fire Prevention Act, there were problems in that entry into gates and turrets was restricted or castle towers could not be constructed due regulations on building height for disaster prevention, with modern techniques being partly introduced or reconstruction plans given up as in the case of Sanju Yagura (three tiered turret) of Sendai-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (34件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |