例文 (653件) |
久しさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 653件
明治10年(1877年)玄道55歳の五月より病みて久しく回復しなかった例文帳に追加
In 1877, at the age of 55, he had been sick for some time since May. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私が久しぶりに15年ほど前のCDを聴きます例文帳に追加
I listen to a CD from around 15 years ago for the first time in a long time. - 京大-NICT 日英中基本文データ
私が久しぶりに、専門学校時代の先生のお宅に御邪魔しました例文帳に追加
I visited my old vocational school teacher's house after what had been a long time. - 京大-NICT 日英中基本文データ
与三郎:え、御新造(ごしんぞ)さんぇ、おかみさんぇ、お富さんぇ、 いやさ、これ、お富、久しぶりだなぁ。例文帳に追加
Yosaburo: Hi, Goshinzo (a wife of a rich merchant), Ma'am, Ms Otomi, or Otomi, it has been a long time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。例文帳に追加
He was away from the on-site work for about 2 weeks, which was the first outside work in a while. - Weblio Email例文集
私は久し振りにたくさんの友人に会えて、とても楽しい一日でした。例文帳に追加
I saw lots of my friends for the first time in a while and it was a very fun day. - Weblio Email例文集
久しぶりに会ったというのに, 彼女は取り澄ましてあいさつもしなかった.例文帳に追加
We met after a long interval, but she ignored me and didn't even [so much as] say hello. - 研究社 新和英中辞典
ひいきのサッカーチームが久しぶりに優勝し, 彼はおおいに留飲を下げた.例文帳に追加
He felt great satisfaction when his favorite football team won the title after many disappointing seasons. - 研究社 新和英中辞典
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。例文帳に追加
It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days. - Tatoeba例文
島津義久(しまづよしひさ)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将。例文帳に追加
Yoshihisa SHIMAZU was a military commander who lived from the Azuchi-Momoyama period through the Sengoku period (Period of Warring States). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。例文帳に追加
He was away from the location for about 2 weeks, and so it was the first on-location work in a while. - Weblio Email例文集
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。例文帳に追加
He was away from the construction site for about 2 weeks, and was the first outdoor field work in a while. - Weblio Email例文集
私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。例文帳に追加
For the first time in a while, we went on a trip to a fishing island to eat seafood. - Weblio Email例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。例文帳に追加
For the first time in a while, we went on a trip to a fishing island to eat seafood. - Weblio Email例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。例文帳に追加
For the first time in a while, we went on a trip to a fishing village to eat seafood. - Weblio Email例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。例文帳に追加
For the first time in a while, we went on a trip to a port city to eat seafood. - Weblio Email例文集
私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。例文帳に追加
For the first time in a while, we bought fireworks and did them in front of the house last night. - Weblio Email例文集
「トム久しぶり! ちょっと太った?」「うん、最近全然運動できてないんだ」例文帳に追加
"Tom! It's been a while. Haven't you put on a little weight?" "Yeah, I haven't been able to get any exercise done at all lately." - Tatoeba例文
また、自邸の三条宮が焼失した後始末などで、薫も久しく宇治を訪ねていない。例文帳に追加
Meanwhile, Kaoru's residence, Sanjo no Miya was burnt down, so he gets busy taking care of the aftermath, and has not visited Uji for a long time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです例文帳に追加
I was very happy to see my cousin's face for the first time in a long time after reaching Nepal. - Weblio Email例文集
あなたが大学生になって久し振りに会ったとき、あなたはとても成長していました。例文帳に追加
When you became a university student and we met for the first time in a while, you had grown so much. - Weblio Email例文集
私は、この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。例文帳に追加
I, for the first time in a while, am fully absorbed in reading this book and forgetting almost anything else. - Weblio Email例文集
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。例文帳に追加
With jogging, if I don't keep it up and try to go after not doing it for a long time, I just can't get into it. - Weblio Email例文集
お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。例文帳に追加
I was really glad that I could see my friends for the first time in a while at the festival. - Weblio Email例文集
お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。例文帳に追加
I was really glad that I could see my old friends for the first time in a while at the festival. - Weblio Email例文集
今日は久し振りに友達と会うことができたので私は嬉しかったです。例文帳に追加
I was happy today because I met with my friend who I hadn't seen in a while. - Weblio Email例文集
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです例文帳に追加
I was very happy to arrive in Nepal and see my cousin's face for the first time in a long while. - Weblio Email例文集
久しぶりに大学の同窓会に出たら自分が場違いの人間に思われた.例文帳に追加
When after a long absence I attended a university reunion, I felt out of place. - 研究社 新和英中辞典
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。例文帳に追加
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. - Tatoeba例文
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。例文帳に追加
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. - Tatoeba例文
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。例文帳に追加
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. - Tatoeba例文
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。例文帳に追加
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. - Tatoeba例文
「久しぶりに真面目な話したね」「確かに。普段アホみたいな話しかしないもんね」例文帳に追加
"It's been a while since we had a serious conversation, eh." "That's for sure. We usually only have idiotic conversations." - Tatoeba例文
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。例文帳に追加
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. - Tanaka Corpus
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。例文帳に追加
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. - Tanaka Corpus
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。例文帳に追加
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. - Tanaka Corpus
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。例文帳に追加
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. - Tanaka Corpus
こうして、実に久しぶりに、地歌から離れた箏曲が再び作られ始める。例文帳に追加
Then, for the first time in a long time, people started to make sokyoku outside the field of jiuta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下伊勢国波出御厨 補任地頭職事左兵衛尉惟宗忠久例文帳に追加
I hereby appoint Tadahisa KOREMUNE, third-ranked officer of the Left Division of Middle Palace Guards, as the jito of a manor in Ise Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私が家を寄付して寺として仏教への信仰を深めてから久しくなる。例文帳に追加
It has been a long time since I have given my home as temple, in order to deepen my faith in Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津貞久(しまづさだひさ、1269年5月10日(文永6年4月8日(旧暦))-1363年8月12日(貞治2年/正平(日本)18年7月3日(旧暦)))は島津氏第五代当主。例文帳に追加
Sadahisa SHIMAZU (May 10th, 1269 - August 12th, 1363) was the fifth-generation, family head of the Shimazu Clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津歳久(しまづとしひさ、天文(元号)6年(1537年)-天正20年7月18日(旧暦)(1592年8月25日))は島津貴久の三男で、島津義久、島津義弘の弟。例文帳に追加
Toshihisa SHIMAZU (1537- August 25, 1592) was the third son of Takahisa SHIMAZU, and is the younger brother of Yoshihisa SHIMAZU and Yoshihiro SHIMAZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津宗久(しまづむねひさ、元亨2年(1322年)-興国元年/暦応3年4月24日(旧暦)(1340年5月21日))は、島津貞久の嫡男。例文帳に追加
Munehisa SHIMAZU (1322 - May 21, 1340) was the eldest legitimate son of Sadahisa SHIMAZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では平安時代の皇朝十二銭以来久しく途絶えていた中央政府による鋳造貨幣であるとされる。例文帳に追加
In Japan, it was considered as the first mintage issued by the central government after many years, since the 'Kocho -Jyunisen' coin (the twelve types of coins minted by the imperial court) was discontinued in the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久しぶりの親子対面を喜んでから数日後、さらに追い打ちをかけるように沖永良部島へ遠島する命令が届いた。例文帳に追加
He was glad to be able to meet his children after a long time apart and after several days together, the order that he be sent to the distant island of Oki-no-erabujima island was delivered was even more devastating to him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「久しぶりにトムの笑顔見た。最近ずっと暗い顔してたから心配してたんだよ」「そうなの? ごめんね、心配かけて」例文帳に追加
"It's been a while since I last saw your face, Tom. Recently you've been looking gloomy all the time, so I was worried about you." "Really? Sorry for making you worry." - Tatoeba例文
平将門の乱以来平穏だった平安時代の関東地方では久しい大規模な反乱であった。例文帳に追加
It was a massive rebellion that happened in Kanto Region which had been peaceful for a long time since Taira no Masakado Rebellion, in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。例文帳に追加
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. - Tatoeba例文
例文 (653件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |