1016万例文収録!

「久宣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久宣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久宣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

父は我通例文帳に追加

His father was Michinobu KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1196年(建7)11月25日、関白下。例文帳に追加

On December 23, 1196, he was proclaimed as Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1206年(元3)3月10日、摂政下。例文帳に追加

April 26, 1206: Appointed Sessho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、慶の子には、徳川慶光や高松宮仁親王妃となった仁親王妃喜子らがいる。例文帳に追加

Some of Yoshihisa's children include Yoshimitsu TOKUGAWA and Princess Kikuko who married Prince Takamatsu Nobuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは自分たちの製品の耐性を伝した例文帳に追加

they advertised the durability of their products  - 日本語WordNet


例文

寿元年(1154年)8月、内親王下を受ける。例文帳に追加

In September 1154, she was given the title of Imperial Princess by Imperial order  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1191年(建2年)12月17日、関白下。例文帳に追加

On December 17, 1191, Senge was issued to appoint him as Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1198年(建9)1月11日、関白を止め、摂政下。例文帳に追加

On February 25, 1198, he left the post of Kanpaku and was proclaimed as Sessho by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1221年(承3)4月20日、摂政下。例文帳に追加

May 20, 1221: He declared by imperial proclamation as the Sessho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1222年(承4)、橘氏長者下。例文帳に追加

1222: He declared by imperial proclamation as the Tachibanashi choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1070年(延2)3月23日、太政大臣下。例文帳に追加

March 23, 1070: He declared Senge to be the Daijo Daijin (Prime Minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明徳4年(1393年)に我通の子として生まれる。例文帳に追加

In 1393, he was born as the child of Michinobu KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曾孫に仁親王妃喜子(慰子の孫)。例文帳に追加

His great-grandchild included Kikuko (granddaughter of Yasuko), the wife of Imperial Prince Nobuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお仁親王妃となった仁親王妃喜子は威仁親王の外孫である。例文帳に追加

The Prince Nobuhito's Empress, Princess Kikuko, was a maternal grandchild of Prince Takehito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正応元年(1288年)に我通基が初めて源氏長者下を受ける。例文帳に追加

In 1288, Michimoto KOGA was appointed to Genji choja for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年(平成16年)、仁親王妃喜子の薨去により断絶。例文帳に追加

In 2004 it became extinct due to the death of Princess Kikuko, the wife of Imperial Prince Nobuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安6年(1150年)院号下を受け、皇嘉門院と号した。例文帳に追加

She was issued an Imperial letter to permit use of the "In" title of Kokamonin in 1150.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安6年(1150年) 院号下・皇嘉門院と号す(2月27日)例文帳に追加

1150: Issued an Imperial letter to permit use of "In" title of Kokamonin (April 3)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に権大納言我邦通、徳大寺公維、西園寺実室。例文帳に追加

His children were Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state), Kunimichi KOGA, Kinfusa TOKUDAIJI, and Sanenobu SAIONJI's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) スペインに永的に居住していることを示す誓書例文帳に追加

4. Declaration of permanent domicile in Spain. - 特許庁

子に太政大臣我通雄、権中納言我通嗣、左近衛中将我通材、参議我通がいる。例文帳に追加

His children were Michio KOGA, Dajo-daijin (grand minister of state), Michitsugu KOGA, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Michieda KOGA, Sakone no chujo (middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Michinobu KOGA, Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イエズス会の教師ガスパル・ヴィレラが堺市を訪問することを知った僧侶たちは領主松永秀に教師の追放を依頼した。例文帳に追加

Buddhist monks, who had learned that a Jesuit missionary of Gaspar VILELA was to visit Sakai City, petitioned their lord Hisahide MATSUNAGA for the banishment of the missionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久宣旨枡(えんきゅうせんじます)は、後三条天皇が延の荘園整理令など新立荘園整理政策の裏付けとした、1072年(延4年)に再指定した国家公定枡のことである。単に旨枡ともいう。例文帳に追加

An official national measure that was enacted by Emperor Gosanjo in 1072, Enkyu senjimasu (also referred to simply as Senjimasu) was used to implement new manor regulation policies, including a manor regulation ordinance issued during the Enkyu era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1182年(寿永元年)頌子内親王の猶子となり、1191年(建2年)親王下を受けた。例文帳に追加

In the next year, 1182, he became an adopted child of Imperial Princess Shoshi, and in 1191, he was given the title of Imperial Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1966年に仁親王妃喜子を総裁名誉総裁・名誉副総裁として設立された。例文帳に追加

It was established with Princess Kikuko, the wife of Imperial Prince Nobuhito as the Honorary President and Honorary Vice-President in 1966.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延4年(1138年)4月親王下、安2年(1146年)4月准三后となる。例文帳に追加

In May and June 1138, she received the title of Imperial Princess, and in May and June 1146 she became Jusango (one of the official ranks given to Imperial family members or court nobles in the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次女:仁親王妃喜子(明治44年12月26日~平成16年12月18日,成婚は昭和5年2月4日)例文帳に追加

Second daughter: Princess Kikuko (December 26, 1911December 18, 2004), who married Imperial Prince Nobuhito on February 4, 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長は承の乱後、鳥羽上皇方に味方し、一時所領を没収される。例文帳に追加

After the Jokyu War, Norinaga sided with the retired Emperor Toba and had his territory confiscated temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1221年(承3)5月、後鳥羽は北条義時追討の院を発した。例文帳に追加

In May 1221, Retired Emperor Gotoba issued the inzen (a decree from the retired Emperor) to hunt down and destroy Yoshitoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に我通平・我通忠・通・我通能・我雅光・中院雅忠・六条通有・道朝・女子(式乾門院御匣)がいた。例文帳に追加

His children were Michihira KOGA, Michitada KOGA, Nobumichi KOGA, Michiyoshi KOGA, Masamitsu KOGA, Masatada NAKANOIN, Michiari ROKUJO, Docho, and a girl (Shikikenmonin no mikushige).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

實枝子女王は公爵・徳川慶に降嫁し、高松宮仁親王妃となった仁親王妃喜子らを産んだが40代半ばで結腸癌で他界した。例文帳に追加

Princess Mieko left the Imperial family and married Prince Yoshihisa TOKUGAWA, she gave birth to Kikuko, who later became Takamatsunomiya Imperial Prince Nobuhito's Empress, however she came down with colon cancer in her mid forties and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1191年)6月、法皇との間に産まれた皇女に院号下があって「陽門院」となると、丹後局は従二位となる。例文帳に追加

When there was a Senge (imperial proclamation) for the ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) for the Imperial Princess born between her and the Cloistered Emperor, and became 'Senyomonin' in July 1191, Tango no tsubone gained the rank of Junii (Junior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし本居長の戦闘的な態度は続き、文政13年(1830年)に沼田順義『国意考辯妄』により、長の主張の根源として『国意考』が再度採りあげられ、安政年間に保季玆の『国意考辯妄贅言』がこれを反駁している。例文帳に追加

However, Norinaga MOTOORI's fighting attitude continued, and in 1830 "Kokuiko" was once again taken up, as the root of Norinaga's affirmation, in Noriyoshi NUMATA's "Kokuiko Benmo" (Corrected Misunderstandings on Kokuiko), and during the Ansei era, Sueshige KUBO refuted this in his "Kokuiko Benmo Zeigen" (Redundancy of Kokuiko Benmo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、1495年(明応4年)には加賀一揆の指導者で反政元派の河井の粛清を容認している。例文帳に追加

As a result, in 1495 Jitsunyo gave his approval to purge Senji KAWAI, leader of the Kaga Ikki (revolt) and member of the anti-Masamoto faction, from the religious establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂は仁親王妃喜子の発願で1968年(昭和43年)に建立した和風の現代建築である。例文帳に追加

Hondo (main hall) is a modern Japanese style architecture built in 1968 on the request of Princess Kikuko, the wife of Imperial Prince Nobuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「和宮」は誕生の際に賜られた幼名で、「親子」は文元年(1861年)の内親王下の際に賜られた諱である。例文帳に追加

Kazunomiya' was her childhood name which was given when she was born, 'Chikako' was given by the Emperor when she officially became the Princess in 1861.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年(1117年)12月13日、白河院を代父として、父方の従弟鳥羽天皇に入内、4日後には女御の旨を蒙った。例文帳に追加

On January 13, 1118, as a daughter of her foster father, the Shirakawa in, Shoshi made an Imperial Consort's bridal entry into court of her father's cousin, Emperor Toba, four days later, she received an imperial letter to be appointed as a high-ranking lady in the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1069年)落飾、太皇太后となり、同6年(1074年)院号下を受けて以後二条院と称する。例文帳に追加

She shaved her head to enter the priesthood, became the Grand Empress Dowager in 1069, and named herself Nijoin after receiving the title ingo in 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1205年)4月、21歳で10歳年下の土御門天皇のもとに入内して女御下を受け、同年7月に中宮に冊立される。例文帳に追加

In April 1205, she entered into the court of Emperor Tsuchimikado who was ten years younger than her at the age of 21, and was given the title of nyogo; she was formally installed as chugu in July during the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族が「崩御」ないし「死死の表現」した後は、「故皇太后」や「故仁親王妃喜子」と、上記に「故」が冠され敬称が省かれる。例文帳に追加

After a member of an Imperial family has passed away, the prefix of 'Late' is added and the title of honor is omitted, for example 'the Late Empress Dowager' or 'the Late Princess Kikuko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母玖玖麻毛理比売について本居長は山城国世郡の栗隈(くりくま)郷を縮めて云うか、と述べている。例文帳に追加

Norinaga MOTOORI mentioned that his mother, Kukumamorihime, may be the shortened form for Kurikuma kyo in Kuse-gun Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1195年)、政子は頼朝と共に上洛し、陽門院の生母の高階栄子と会って大姫の後鳥羽天皇への入内を協議した。例文帳に追加

In 1195, Masako traveled with Yoritomo to Kyoto to meet with TAKASHINA no Eishi, the mother of the sixth daughter of Emperor Goshirakawa, Senyomonin, and discussed marriage between Ohime and Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽上皇は義時追討の旨を取り下げて事実上降伏し、隠岐島へ流された(承の乱)。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba rescinded his orders, which in effect meant surrender to the government forces, and was exiled to Iki-jima island (The Jokyu Disturbance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また池広一夫、神山征二郎、千葉茂樹、松井稔、金佑、田代廣孝、田渕美子ら多くの門下生を出した。例文帳に追加

He also has many disciples such as Kazuo IKEHIRO, Seijiro KOYAMA, Shigeki CHIBA, Minoru MATSUI, Uson Kim, Hirotaka TASHIRO, and Kumiko TABUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我通(こがみちのぶ、文中2年/応安6年(1373年)-永享5年8月15日(旧暦)(1433年9月28日))は、室町時代の公卿。例文帳に追加

Michinobu KOGA (1373-October 7, 1433) was Kugyo (court noble) during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年(1194年)彼や大日房能忍の禅宗が盛んになり、天台宗からの排斥を受け、禅宗停止が下される。例文帳に追加

The Zen sect by himself and Dainichibo Nonin flourished in 1194, so he was rejected by the Tendai sect and an imperial proclamation was issued on prohibition of the Zen sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は秀忠とも懇意な間柄であり、後に秀忠が将軍下を受けた際には同行して参内を果たしている。例文帳に追加

Hidehisa was on such intimate terms with Hidetada that Hidehisa accompanied Hidetada in sandai (a visit to the Imperial Palace) when Hidetada was given the title of Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本がポツダム言を受諾することを昭和天皇が国民に伝えた翌々日の1945年8月17日、東邇宮が内閣総理大臣に任命された。例文帳に追加

HIGASHIKUNINOMIYA was appointed Prime Minister on August 17, 1945, two days after Emperor Showa informed the people that Japan would accept the Potsdam Declaration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝には日本語で『聖将東郷元帥永の思ひ出にシガーロス「元帥」を日本の皆様に捧ぐ』と書かれていた。例文帳に追加

The Japanese words used in the advertisement read "Cigarros 'Gensui' is dedicated to Japanese people for the eternal memory of Fleet Admiral Togo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

香椎宮の神人が為朝の狼藉を朝廷に訴え出たため、寿元年(1154年)に出頭の旨が出されてしまう。例文帳に追加

The Jinin (shrine administrator) of Kashii-gu Shrine reported Tametomo's violent behavior to the Imperial Court, which in 1154 issued an imperial decree ordering him to present himself at court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS