例文 (26件) |
二線川の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
京都市営地下鉄東西線-二条城前駅 堀川御池地下例文帳に追加
Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway - Nijojo-mae Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)1月16日東西線二条~太秦天神川間が開業。例文帳に追加
January 16, 2008: The Tozai Line started operating between Nijo Station and Uzumasa-Tenjingawa Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては、大和二見駅付近から川端駅までの貨物支線があった。例文帳に追加
There used to be a freight feeder line from around Yamato-Futami Station to Kawabata Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)1月16日-東西線二条~太秦天神川間延伸により開業。例文帳に追加
January 16, 2008: The station opened when the Tozai Line was extended from Nijo Station to Uzumasa-tenjingawa Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)1月16日-東西線二条~太秦天神川間延伸により終着駅として開業。例文帳に追加
January 16, 2008: The station opened as the last stop when the Tozai Line was extended from Nijo Station to Uzumasa-tenjingawa Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀川通~千本通は片道2車線の広い道路で、京都市営地下鉄東西線が地下を通っており、二条城前駅、二条駅がある。例文帳に追加
The section between Horikawa-dori Street and Senbon-dori Street contains two wide lanes in each direction, under which Kyoto City Subway Tozai Line runs and where Nijojo-mae Station and Nijo Station are located as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)1月16日-京都市営地下鉄東西線の二条~太秦天神川間の延伸開業に伴い、同線への乗り入れ区間を太秦天神川まで延長例文帳に追加
January 16, 2008: In the wake of the extension of the Nijo - Uzumasa-tenjingawa section of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, direct operation of this line into the subway was extended to Uzumasa-tenjingawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東端の区間である川端通から堀川通の間は、第二次世界大戦時に沿道にあった家屋を防火帯として強制疎開させた跡なので、8車線の広い通りとなっている。例文帳に追加
The eastern-end section between Kawabata-dori Street and Horikawa-dori Street is eight lanes wide because, during World War II, houses along the street were forced to move in order to create a fire-blocking belt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年1月16日に開業した京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の二条駅〜太秦天神川駅間延伸開業に伴い、蚕ノ社駅〜山ノ内駅(京都府)間に同線太秦天神川駅との乗り換えのための駅として設置されることになった。例文帳に追加
Ranzan-Tenjingawa Station was built as a station for transfers to Uzumasa-tenjingawa Station between Kaikonoyashiro Station and Yamanouchi Station (Kyoto Prefecture), along with the extension of the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway between Nijo Station and Uzumasa-tenjingawa Station, which was opened on January 16, 2008. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見から豊後橋(現在の観月橋)で宇治川を渡り、巨椋池(二の丸池と大池の間)に築かれた小倉堤の堤上を進み、西目川、槇島を経て、小倉からは直線的に南下して大久保で宇治からの道と合流し、奈良へと続く。例文帳に追加
Road starting at Fushimi, crossing Uji-gawa River at Bungo-bashi Bridge (present-day Kangetsu-kyo Bridge) and over Ogura-zutsumi Bank built in Ogura-ike Pond (between Ninomaru and Oike ponds), passing through Nishime-gawa River and Makishima, turning straight southward from Ogura, merging with another road from Uji at Okubo and leading into Nara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、2008年1月16日の京都市営地下鉄東西線二条駅~太秦天神川駅間の延伸開業に伴い、同年3月28日に山ノ内駅~蚕ノ社駅間に新駅「嵐電天神川駅」が設置されたため、京都市営地下鉄と接続するようになった。例文帳に追加
However, with the extension of Kyoto Municipal Subway's Tozai Line to run between Nijo Station and Uzumasa-Tenjingawa Station on January 16, 2008, and with the establishment of the new 'Randen-Tenjingawa Station' between Yamanouchi Station and Kaiko-no-Yashiro Station on March 28 of the same year, the Keifuku Line became connected to the Kyoto Municipal Subway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この修業時代に實川延次という若手と知り合い、二人はコンビを組んで片方が三味線を引きもう片方が踊りを担当し、通行人から金をもらって路銀の足しにした。例文帳に追加
During this practice period, he met a young kabuki actor Enji JITSUKAWA and they performed together as a duo; one played shamisen and the other danced on the street and they were paid by pedestrians to make up money for traveling. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太秦天神川駅への延伸開業後の2008年3月28日に京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線にも乗り換え駅として嵐電天神川駅が新設され、二条駅でのJR嵯峨野線に続いて嵐山方面との接続ルートが形成されたことから、利用が増加することが見込まれている。例文帳に追加
On March 28, 2008, once the section extended up to Uzumasa-tenjingawa Station was open to traffic, Randan-Tenjingawa Station was opened as a transferring station on the Arashiyama Main Line of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., which formed a connection route to the direction of Arashiyama after Nijo Station connecting to the JR Sagano Line; therefore, it is expected to increase the number of passengers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1999年には京都商工会議所から二条駅まで京津線乗り入れ区間の延長要望が出され、運行形態のとおり、2008年1月16日の太秦天神川までの延伸開業に併せて、太秦天神川駅に変電所を新設し、京阪京津線列車の乗り入れ区間を同駅まで延長することになった。例文帳に追加
In 1999, the Kyoto Chamber of Commerce and Industry requested permission to extend the section for the Keishin Line up to Nijo Station, and as the types of operations indicated, a substation was newly set up in Uzumasa-tenjingawa Station to extend the section for trains of the Keihan Keishin Line, in accordance with the extension of the Tozai Line up to Uzumasa-tenjingawa Station, which started on January 16, 2008. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西は、西大路通から葛野大路通までの京福電気鉄道嵐山本線併用軌道区間を越えると北西に進み、旧二条通(太子道)と合流すると再び西に向かい、太秦(広隆寺前)、帷子辻を経て、桂川(淀川水系)左岸で罧原通と合流し嵐山(渡月橋)に至る。例文帳に追加
In the westward direction, through the section sharing lanes with the Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad from Nishioji-dori Street to Kadonoji-dori Street, it turns northwest, merges with Old Nijo-dori Street (Taishimichi (the road that Prince Shotoku took)), runs west again, passes through Uzumasa (Koryujimae) and Katabiranotsuji, merges with Fushihara-dori Street on the left bank of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa water system) and leads to Arashiyama (Togetukyo Bridge). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀伊山地は西日本を南北に二分する中央構造線以南の外帯に属し、南北方向に走る山脈、すなわち、紀伊山地中央にそびえる大峯山脈、十津川を挟んで大峯山脈の西側の伯母子山脈、北山川を挟んで東側の台高山脈を軸とする。例文帳に追加
The Kii Mountains belongs to the outer zone of the south of the medial line that divides the western Japan into the north part and the south part, and it is formed of mainly the mountain ranges which run from north to south including the Omine Mountain Range that rises at the middle of the Kii Mountains, the Obako Mountain Range that rises at the west of the Omine Mountain Range and at the opposite side of Totsu-kawa River which separates from Omine, and the Daiko Mountain Range that rises at the east side of Kitayama-gawa River which separates from Omine as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本城にいた山県参軍は品川弥二郎大書記官からの官軍苦戦の報告と大山巌少将からの薩軍が熊本に突出する虞れがあるとの報告を聞き、急遽熊本城にあった予備隊第4旅団を戦線に投入するありさまであった。例文帳に追加
Upon receiving a report from Yajiro SHINAGAWA, Chief Secretary, that the progress of the battle was disadvantageous to the government army and a report from Major General Iwao OYAMA that Satsuma army might storm into Kumamoto, Sangun YAMAGATA in Kumamoto Castle hastily sent the 4th brigade, which was a reserve troop stationed in Kumamoto Castle, to the battle line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩屋橋-出合橋-山幸橋-高橋-庄田橋-志久呂橋-西賀茂橋-御薗橋-上賀茂橋-北山大橋(北山通)-北大路橋(北大路通)-出雲路橋-葵橋(下鴨本通)-賀茂大橋(今出川通)-荒神橋-丸太町橋(丸太町通)-二条大橋(二条通)-御池大橋(御池通)-三条大橋(三条通)-四条大橋(四条通)-団栗橋-松原橋(松原通)-五条大橋-正面橋-七条大橋(七条通)-塩小路橋(塩小路通)-(西日本旅客鉄道東海道本線鉄橋)-(東海旅客鉄道東海道新幹線鉄橋)-(JR奈良線鉄橋)-東山橋(九条通)-陶化橋(十条通)-勧進橋(竹田街道)-水鶏橋-(近畿日本鉄道近鉄京都線鉄橋)-竹田橋-京都南大橋(油小路通)-大宮大橋(大宮通)-鳥羽大橋(国道1号)-鴨川橋(名神高速道路)-小枝橋-京川橋例文帳に追加
Iwaya-bashi Bridge, Deai-bashi Bridge, Sanko-bashi Bridge, Taka-bashi Bridge, Shoda-bashi Bridge, Shikuro-bashi Bridge, Nishikamo-bashi Bridge, Misono-bashi Bridge, Kamigamo-bashi Bridge, Kitayama Ohashi Bridge (Kitayama-dori Street), Kitaoji-bashi Bridge (Kitaoji-dori Street), Izumoji-bashi Bridge, Aoi-bashi Bridge (Shimogamo-Hondori Street), Kamo Ohashi Bridge (Imadegawa-dori Street), Kojin-bashi Bridge, Marutamachi-bashi Bridge (Marutamachi-dori Street), Nijo Ohashi Bridge (Nijo-dori Street), Oike Ohashi Bridge (Oike-dori Street), Sanjo Ohashi Bridge (Sanjo-dori Street), Shijo Ohashi Bridge (Shijo-dori Street), Donguri-bashi Bridge, Matsubara-bashi Bridge (Matsubara-dori Street), Gojo Ohashi Bridge, Shomen-bashi Bridge, Shichijo Ohashi Bridge (Shichijo-dori Street), Shiokoji-bashi Bridge (Shiokoji-dori Street), Rail bridge on the Tokaido Main Line of West Japan Railway, Rail bridge on the Tokaido Shinkansen of Central Japan Railway Company (JR Central), Rail bridge on the JR Nara Line, Higashiyama-bashi Bridge (Kujo-dori Street), Toka-bashi Bridge (Jujo-dori Street), Kanjin-bashi Bridge (Takeda-kaido Road), Kuina-bashi Bridge, Rail bridge on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Railways, Takeda-bashi Bridge, Kyoto Minami Ohashi Bridge (Abura-koji-dori Street), Omiya Ohashi Bridge (Omiya-dori Street), Toba Ohashi Bridge (National Highway 1), Kamogawa-bashi Bridge (Meishin Expressway), Koeda-bashi Bridge, and Kyokawa-bashi Bridge - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1997年10月12日に開業した京都市営地下鉄東西線は、中京区の二条駅と伏見区の醍醐駅(京都府)を結び、さらに2004年11月26日には地下鉄が初めて京都市街を飛び出して宇治市の六地蔵駅まで延伸され、そして2008年1月16日に二条駅と右京区の太秦天神川駅との間が開通した。例文帳に追加
The Kyoto Municipal Subway Tozai Line, which came into operation on October 12, 1997 and initially connected between Nijo Station in Nakagyo Ward and Daigo Station in Fushimi Ward, was extended on November 26, 2004 to Rokujizo Station in Uji City-- its first extension outside Kyoto City--and on January 16, 2008 it was extended from Nijo Station to Uzumasa-tenjingawa Station in Ukyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条駅までの開業の際、京阪京津線の乗り入れが当初予定していた三条京阪ではなく、その次の京都市役所前までだったのは、三条京阪駅西側はすぐ急カーブとなっている上に、直上に鴨川が流れているため、折り返し線設置には向いておらず、同駅付近では折り返し運転をするのに必要な空間が確保できなかったためである。例文帳に追加
The reason the Keihan Keishin Line was extended to Kyoto Shiyakusho-mae instead of Sanjo-keihan, the station up to which the line was originally extended, when the subway line began operation up to Nijo Station, was because a sharp curve exists right on the western side of Sanjo-keihan Station, and because the Kamo-gawa River runs right above that point; therefore, under such unfavorable conditions it would be impossible to ensure the space needed to set up a return track line near Sanjo-keihan Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1999年10月2日、舞鶴線電化に伴い運転系統を「タンゴエクスプローラー」と振替え、「京都駅-二条駅- 亀岡駅- 園部駅- 綾部駅-西舞鶴駅-(丹後神崎駅)-(丹後由良駅)-宮津駅-天橋立駅-野田川駅-丹後大宮駅-峰山駅-網野駅-木津温泉駅-(丹後神野駅)-久美浜駅-豊岡駅-城崎温泉駅」に変更。例文帳に追加
October 2, 1999: Following the electrification of the Maizuru Line, the operation route was changed by transferring to the Limited Express 'Tango Explorer' with the following stops: Kyoto Station - Nijo Station - Kameoka Station - Sonobe Station - Ayabe Station - Nishi-Maizuru Station - (Tango-Kanzaki Station) - (Tango Yura Station) - Miyazu Station - Amanohashidate Station - Nodagawa Station - Tango-Omiya Station - Mineyama Station - Amino Station - Kizu-onsen Station- (Tango-Kanno Station) - Kumihama Station - Toyooka Station - Kinosakionsen Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩摩藩と長州藩が薩長同盟を結び倒幕運動を推し進めていた幕末も大詰めの時期、公議政体論を主張し将軍の政権返上を政治路線として考えていた土佐藩は、慶応3年(1867年)10月3日(旧暦)に(坂本龍馬が発案計画し、後藤象二郎協力)大政奉還の建白書を藩主山内豊信を通じ将軍・徳川慶喜に提出した。例文帳に追加
At the very end of the Edo period when the Satsuma clan and Choshu clan formed Satsuma-Choshu Alliance to promote the movement to overthrow the Shogunate, the Tosa clan, which supported the parliamentary regime theory and the Shogun's returning the sovereignty to the Emperor, submitted a petition for Taisei Hokan (proposed and planned by Ryoma SAKAMOTO in cooperation with Shojiro GOTO) to the Shogun Yoshinobu TOKUGAWA through the lord of the domain Toyoshige YAMAUCHI on October 29, 1867. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第百三十二条 第八十五条第二項、第四項から第六項まで(海区漁業調整委員会の会長、専門委員及び書記又は補助員)、第九十五条(兼職の禁止)、第九十六条(委員の辞職の制限)、第九十七条の二(就職の制限による委員の失職)、第九十八条第一項、第三項、第四項(任期)、第百条から第百二条まで(解任及び会議)及び第百十六条から第百十九条まで(報告徴収等、監督、費用及び委任規定)の規定は、内水面漁場管理委員会に準用する。この場合において、第百十八条第二項中「各都道府県の海区の数、海面において漁業を営む者の数及び海岸線の長さを基礎とし、海面」とあるのは、「政令で定めるところにより算出される額を均等に交付するほか、各都道府県の内水面組合(水産業協同組合法第十八条第二項の内水面組合をいう。)の組合員の数及び河川の延長を基礎とし、内水面」と読み替えるものとする。例文帳に追加
Article 132 The provisions of paragraph (2) and paragraph (4) through paragraph (6), Article 85 (Chairman, Expert Adviser and Clerk or Assistant of Sea-area Fisheries Adjustment Commission), Article 95 (Prohibition of Holding Multiple Offices), Article 96 (Restriction of Resignation of Commission Partner), Article 97-2 (Unemployment as Commission Member due to the Restriction of Employment), paragraph (1), paragraph (3) and paragraph (4), Article 98 (Term of Office), Article 100 through Article 102 (Dismissal and Meetings), and Article 116 through Article 119 (Collection of Reports, etc., Supervision, Expenses and Delegation Provision) shall apply mutatis mutandis to the Inland Waters Fishing Ground Management Commissions. In this case, "decide according to the standard established in a Cabinet Order based on the number of sea areas of each prefecture, the number of persons operating fisheries in the sea and the length of the shoreline, considering how the sea is used" in paragraph (2), Article 118 shall be deemed to be replaced with "equally deliver the amounts calculated pursuant to the provision of a Cabinet Order and decide according to the standard established in a Cabinet Order based on the number of the partner of the Inland Waters Association (which refers to the Inland Waters Association of paragraph (2), Article 18 of the Fisheries Cooperative Association Act) of each prefecture and the length of the river concerned, considering how the inland waters are used." - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (26件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |