1016万例文収録!

「亮文」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 亮文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

亮文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

章得業生から大膳になる。例文帳に追加

He was promoted to Daizen no suke (the title of a person who was in charge of meals in the court) from Monjo-tokugosho (distinguished scholars of letters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1320年(元応2)3月24日、蔵人頭に補任し、右中弁・章博士・春宮如元。例文帳に追加

May 11, 1320: Appointed to the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), and retained the posts of Ushoben, Monjo hakase, and Kirokujo Yoriudo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明8年(1476年)、遠江国の国人、横地秀国と勝間田修理が義忠に背き斯波氏に内通して見付城を修復して抵抗の構えを見せた。例文帳に追加

In 1476, the local lords of Totomi Province, Hidekuni YOKOCHI and Katsumata Shuri no suke (修理亮) colluded with the Shiba clan and renovated Mitsuke-jo Castle to fight against Yoshitada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満佐須計装束抄(雅装束抄)(まさすけしょうぞくしょう)は、平安時代末期に成立した仮名の装束有職故実書。例文帳に追加

Masasuke's Notes on Court Costume is a book on court costume and lore written in kana that appeared at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、蔵人、左少弁、中宮、大学頭、章博士等々を歴任し、その学識の高さをもって知られた。例文帳に追加

Since then, he served successively as Kurodo (Chamberlain), Sashoben (third ranked officer of the left), Chugu no suke (Assistant Master of the Consort's Household), Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), Monjo hakase (professor of literature), etc., and he was distinguished for the breadth of his learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

政10年(1827年)江戸へ出府し、藩主井伊直の使番取次となる。例文帳に追加

In 1827, he went to the capital, Edo, and became the toritsugi (an attendant who serves Shogun by informing of a visitor and convey the message) of tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield) of Naoaki II who was the lord of domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「貞観格」の原は残されていないが、『類聚三代格』や惟宗允の『政事要略』にその多くが引用されており、例文帳に追加

The original text of the 'Jogan-kyaku Code' was lost, however, many phrases are quoted in the "Ruiju sandai kaku" (Assorted regulations from Three Reigns) and "Seiji Yoryaku" (Brief Outline of Government) by KOREMUNE no Masasuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、景も豊彦も多くの弟子を持ち、景の弟子には西山芳園、長谷川玉峰、横山清暉などがおり、豊彦の弟子には塩川麟、岡本彦、柴田是真、田中日華などがいる。例文帳に追加

Keibun and Toyohiko also accepted a lot of pupils: Keibun's pupils include Hoen NISHIYAMA, Gyokuho HASEGAWA and Seiki YOKOYAMA, and Toyohiko's pupils include Bunrin SHIOKAWA, Sukehiko OKAMOTO, Zeshin SHIBATA and Nikka TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、左衛門志であった明法家(法律家)の惟宗允は、公任の意向に沿って素晴らしい着鈦勘を書き上げ、法律家としての名声を高めたという。例文帳に追加

It is said that the legal scholar KOREMUNE no Tadasuke, who was serving as a clerk of the Left Gate Guards at that time, wrote an excellent chakuda kammon following Kinto's intention and thus furthered his reputation as a jurist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2年後に章得業生となり、永暦(日本)元年(1160年)に対策に及第して従五位下修理兼右近衛少尉となり、使宣旨を賜った。例文帳に追加

After becoming Monjo tokugosho (Distinguished Scholars of Letters) two years later and successfully passing taisaku (one of the examination for adopting government officials under the Ritsuryo legal codes) in 1160, he became Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Shuri no suke (assistant officer of the Office of Palace Repairs) concurrently with Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and was conferred Shisenji (imperial decrees issued when appointing kebiishi [a police and judicial chief] and Hoheishi [an imperial messenger to a Shinto shrine]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その書は豊臣秀吉から送られたもので、宛名は「南部右京(なんぶうきょうのすけ)」とあり、これは為信に宛てられたものであると推定されている。例文帳に追加

This document was sent from Hideyoshi TOYOTOMI, addressed to 'Nanbu ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices),' and is presumed to have been intended for Tamenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年2月(1872年3月)、兵部省一行(原田一道・富永冬樹・岩下長十郎・松村)とともに岩倉らと別れ、フィラデルフィアの海軍施設等を見学後、渡仏。例文帳に追加

In March 1872, he parted from Iwakura and others with a party of Hyobusho (ministry of the military) (Ichido HARADA, Fuyuki TOMINAGA, Choujyurou IWASHITA,Fumisuke MATSUMURA), going to France after visiting navy facilities in Philadelphia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「延喜格」の原は残されていないが、『類聚三代格』や惟宗允の『政事要略』にその多くが引用されており、その相当部分の内容を窺い知る事が出来る。例文帳に追加

Although the original text of Engikyaku is lost, many of its passages are quoted in "Ruiju Sandaikyaku" (a statute book written in the Heian period) and "Seiji Yoryaku" (examples of political affairs in the Heian period) written by KOREMUNE no Tadasuke to enable present-day students to guess substantial contents of the text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長保元年の自宅での講義を実際に聞いたとされる大江以言(大江千里(歌人)の孫で章博士)は、允の講義の素晴らしさを日記で記しており、後世においても大江匡房や葉室定嗣などが高く評価している。例文帳に追加

OE no Mochitoki (a grandson of a poet, OE no Chisato, and a professor of literature) who is said to have actually listened to Tadasuke's lecture at home in 999, wrote down how great his lecture was in the diary, and in later days, it was highly praised by OE no Masafusa and Sadatsugu HAMURO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が没した半年後の1358年(正平(日本)13年/延3年)、尊氏の子で鎌倉公方の足利基氏と関東管領の畠山国清によって送りこまれた竹沢右京と江戸氏により、義興と主従13人は、多摩川の矢口渡で謀殺される。例文帳に追加

A half year after Takauji passed away, in 1358, Yoshitoki and his 13 servants were murdered premeditatedly at Yaguchi no Watashi (Yaguchi Ferry) of Tama-gawa River by Takesawa, who was the Ukyo no Suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), and Edo clan members sent by Motouji ASHIKAGA, who was a child of Takauji and was the Kamakura kubo (Governor general of the Kanto region), and Kunikiyo HATAKEYAMA, who was the Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、おじである九条兼実の庇護のもとで順調に昇進し、治4年(1188年)に右近衛中将に昇進し、翌年には従四位上続いて正四位下に叙せられ、建久元年(1190年)に中宮権を兼務して同年6月19日(旧暦)に従三位に叙せられる。例文帳に追加

After that, he was promoted satisfactorily under the protection of his uncle Kanezane KUJO; for example, in 1188, he was promoted to Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), the next year, he was appointed as Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and then Shoshiinoge, in 1190, he concurrently held the post of Chugu Gon no suke (provisional Assistant Master of the Consort's Household), and on July 30 of the same year, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代の『明法条々勘録』に引用されている平安時代中期(摂関政治期)の明法家惟宗允の著作『政事要略』逸には、「志与他人之後専無返領之理」という見解が出現しそれが通規(通説)であると述べている。例文帳に追加

"Myobojojokanroku" (A Commentary of the Ritsuryo Codes) published in the Kamakura period quotes unknown or lost writings of "Seiji Yoryaku" (Brief Outline of Government) written by KOREMUNE no Masasuke, a lawyer in the mid-Heian period (Sekkanseiji period [regency period]), which present the view that "there is almost no reason to return the territory after "kokorozashi ataeru" to others" as a general rule (prevailing theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS